Bayerns Dialekte Online.
Bayerische Dialekte. Dialekte in Bayern. Bayerische Mundarten.
Bayerisches Wörterbuch. Bairisches Wörterbuch. Baierisches Wörterbuch. Fränkisches Wörterbuch. Schwäbisches Wörterbuch. Dialektologisches Informationssystem von Bayerisch-Schwaben.
BDO, WBF, BWB, DIBS.
Bayern, Bairisch, Bayerisch, Bayrisch, Bayerische Sprache, bayerischer Dialekt, bairischer Dialekt, bairische Sprache.
Schwäbisch, Schwaben, Bayerisch-Schwaben, Schwäbische Sprache.
Franken, Fränkisch, Fränkische Sprache, Ostfränkisch.
Dialekt, Mundart, Mundartforschung, Dialektologie, Dialektwortschatz, Variationslinguistik, Sprachvarianten.
Lexikografie, Lexikographie, elektronische Lexikographie, elektronische Lexikografie.
Dynamisches Sprachinformationssystem, Wortschatz, Online-Wörterbücher, Onlinewörterbücher, Wörterbuch, Dialektwörterbuch, Wörterbuchportal.
Bayerische Akademie der Wissenschaften.
Bavaria's Dialects Online.
Bavarian Dialects. Dialects in Bavaria.
Bavarian Dictionary. Franconian Dictionary. Swabian Dictionary. Dictionary of Swabia in Bavaria. Dictionary of Bavarian Swabia. Dialectological Information System of Bavarian Swabia. Dialectological Information System of Swabia in Bavaria.
Bavaria, Bavarian, Bavarian Language, Bavarian Dialekt.
Franconia, Franconian Language, Franconian Dialect
Swabian, Swabia, Bavarian Swabia, Swabia in Bavaria, Swabian in Bavaria, Swabian Language, Swabian Dialect.
Dialect, Dialectology, Variation, Vocabulary, Dialectal Vocabulary, Variational Linguistics, Language Variety.
Lexicography, electronic Lexicography.
Dynamic Language Information System, Online Dictionary, Dictionary, Dialect Dictionary.
Bavaria's Dialects Online provides information about the dialectal vocabulary in Bavaria and presents the research results of the Bavarian Dictionary (BWB), the Franconian Dictionary (WBF) and the Dialectological Information System of Bavarian Swabia (DIBS).
Bavarian Academy of Sciences and Humanities.
Die Stichwortsuche durchsucht die gesamte Datenbank nach Lemmata, Bedeutungen und Belegen.
Voreingestellt sucht das Programm in allen Beständen. Sollten Sie ausschließlich in einem Wörterbuch bzw. Projekt suchen wollen, wählen Sie es bitte oben aus bei Suche in.
Für feinere Suchabfragen können Sie die nachfolgende erweiterte Suche verwenden sowie die Optionen rechts.
Eine exakte Suche liefert Ergebnisse, in denen die exakte Reihenfolge der gesuchten Buchstaben oder Wörter zu finden ist.
Voreingestellt ist eine unscharfe Suche, die in die Ergebnisse auch leichte Abweichungen der gesuchten Zeichenkette einbezieht.
Die nachfolgenden Suchoptionen wirken sich beide auf die Suchfelder Stichwort, Lemma und Wortfamilie aus.
In anderen Feldern, z. B. in der Bedeutung, hat die exakte Suche keine Auswirkung, da dies erfahrungsgemäß praktikabler ist.
Die Groß-/Kleinschreibung wird jedoch auch hier beachtet.
Sucheingaben aus Listen (z. B. Themengebiet oder Landkreis) werden zudem ohnehin immer exakt gesucht.
Der Fachbegriff Lemma steht für das laiensprachliche Stichwort.
Es ist das Wort, das die größere Einheit in einem Wörterbuch darstellt und alle dazu gehörigen Informationen auflistet. Wörterbücher sind i.d.R. nach Lemmata sortiert.
Durchsucht die Bedeutungsangaben nach einer eingegebenen Zeichenfolge, z. B. Korb.
Durchsucht Belegtexte und liefert Ergebnisse aus den Äußerungen von Gewährspersonen und aus literarischen Mundartquellen.
Da Belege unterschiedlich verschriftlicht sind, liefert die Suche hier u. U. nicht die erwarteten Ergebnisse.
So ist z. B. das Wort Himmelsbraut als Himösbraut belegt und eine etwaige Suche nach Himmelsbraut im Belegfeld ergäbe hier kein Ergebnis.
Wörter, die sich auf einen gemeinsamen Stamm oder ein gemeinsames Wort zurückführen lassen.
So sind z. B. abends, abendlich, Sylvesterabend und Abendbrot der Wortfamilie Abend zugeordnet.
Wählen Sie hier bei Bedarf eine oder mehrere Grammatikangaben aus.
Wählen Sie hier bei Bedarf bitte einen oder mehrere Regierungsbezirke aus.
Wählen Sie hier bei Bedarf bitte einen oder mehrere Landkreis(e) aus. Es handelt sich dabei jedoch mit Ausnahme derer des Fränkischen Wörterbuchs um Altlandkreise vor der Gebietsreform der 1970er Jahre.
Dies ist ein Ordnungsschema des Wortschatzes nach der Bedeutung. Es basiert auf dem System, das
Post (1998) auf der Grundlage von Hallig/v. Wartburg (1952)
erweitert und entwickelt hat. Mittels vierstelliger Nummern werden themen- bzw. sachverwandte Wörter einander zugeordnet.
Herkunft und Geschichte eines Wortes.
Über diese Liste können Sie auswählen, aus welchen Herkunftssprachen die gesuchten Einträge stammen sollen.
Wenn Sie also z. B. Arabisch angeben, erhalten Sie alle Artikel, die in der Wortgeschichte einen Hinweis auf einen arabischen Ursprung enthalten.
Bei der Wahl mehrerer Sprachen muss mindestens eine von ihnen vorhanden sein.
Über diese Liste können Sie auswählen, ob ein besonderer Sprachgebrauch gegeben sein soll.
So finden Sie z. B. über ältere Sprache Einträge, die das Wort zumindest zum Teil in alten Ausdrücken verwendet
(z. B. Pfründe),
oder über Kindersprache Einträge, die in denen das Wort (ebenfalls zumindest teilweise) kindersprachliche Verwendung findet,
z. B. Bibi.
Die Suche bezieht sich auf (kommentierte) Lautungen, d.h. auf die Aussprache von Mundartformen.
Dieses Feld berücksichtigt die Suchoptionen bez. Groß-/Kleinschreibung sowie exakter Suche nicht.
Das Symbol rechts öffnet eine Karte, in der automatisch Ortsmarkierungen der Belege dargestellt werden.
belegt nach 1958 bedeutet, dass dieser Beleg (bzw. dieses Stichwort oder diese Bedeutung) nach 1958 belegt ist und somit xzy
Hiermit können Sie innerhalb der Lemmaliste suchen, auch - jedoch nicht zwingend - mit regulären Ausdrücken.
Beachten Sie dabei allerdings bitte die hierfür üblichen Beschränkungen hinsichtlich des deutschen Alphabets:
in den einfachen Klassen (z. B. \w oder \b) sind üblicherweise Umlaute und ß nicht enthalten.
Mit einem Klick auf eine Sigle können Sie die Stichwortliste auf das jeweilige Wörterbuch einschränken.
Wählen Sie z. B. das Bayerische Wörterbuch über dessen Sigle aus,
so werden in der Liste nur Stichwörter dieses Projekts angezeigt.
Eine aktivierte Sigle wird durch Unterstreichung markiert. Ein erneuter Klick auf sie setzt die Auswahl wieder zurück.
Diese Suche ist dauerhaft in der Datenbank gespeichert.
Sie können sie daher in Publikationen verwenden und sich verlässlich auf die unveränderlichen Suchergebnisse beziehen.
Auch das Ausblenden bzw. Löschen von Stichwörtern auf dieser Seite hat keine Auswirkungen auf die Speicherung.
Die zugehörigen Suchparameter sind in der Suchmaske eingetragen, sodass Sie die gleiche Suche schnell erneut ausführen können, um zu sehen,
ob sich ggf. durch neue Datensätze etwas am Suchergebnis geändert hat.
Außerdem haben Sie so die Möglichkeit, das gesamte Suchergebnis anzuzeigen, sollte es sich beim persistierten nur um ein Teilergebnis handeln.
Womöglich sind das zu viele Suchergebnisse für eine flüssige Darstellung in Ihrem Browser.
Schränken Sie zur Verbesserung des Nutzung ggf. die Suche weiter ein oder entfernen Sie (ohnehin) nicht benötigte/interessante Suchergebnisse.
Dies ist die Lizenz des Artikels. Weitere Informationen finden Sie hier.
Dieses Stichwort ist noch nicht erarbeitet.
Nähere Informationen zum Projektverlauf finden Sie hier.
Die automatisch erstellten Artikel im WBF werden auf Basis der Belegdatenbank angefertigt.
Nähere Informationen dazu finden Sie hier.
Sie können hier an einer Umfrage über BDO teilnehmen.
Wir würden uns sehr darüber freuen, von Ihren Eindrücken über BDO zu erfahren.
Dieser Eintrag stammt aus dem Fränkischen Wörterbuch (WBF)
Dieser Eintrag stammt aus dem Bayerischen Wörterbuch (BWB)
Dieser Eintrag stammt aus dem Dialektologischen Informationssystem von Bayerisch-Schwaben (DIBS)
Daten werden geladen...bitte warten Sie einen Moment.
Ihre Suche wird ausgeführt - in wenigen Sekunden erscheint hier Ihr Suchergebnis.
Bei sehr großen Ergebnissen, z. B. bei häufig vorkommenden Stichwörtern sowie bei Artikeln, Affixen oder Präpositionen,
kann es jedoch auch bis zu ca. einer Minute dauern oder sogar zum Absturz kommen.
Sollte Ihr Browser Probleme mit der Darstellung vieler Ergebnisse haben, wird eine Einschränkung durch zusätzliche Sucheingaben/-optionen helfen.
Ihr Download wird vorbereitet und in wenigen Augenblicken gestartet.
Sie können diesen Hinweis schließen. Er wird sich in wenigen Augenblicken auch von selbst schließen.
Hinweis:
Sie scheinen Internet Explorer als Browser zu verwenden. Dieser Browser ist veraltet, erhält keine Sicherheitsupdates mehr und
unterstützt zudem moderne Webseiten nicht in vollem Maße.
Die Nutzung von Bayerns Dialekte Online kann daher stark beeinträchtigt sein. Größere Suchergebnisse könnten den Browser z. B. einfrieren.
Insbesondere das Laden der Suchergebnisse wird deutlich länger benötigen, als bei einem modernen Browser.
Unter über BDO finden Sie weitere Informationen dazu sowie Links, um einen aktuellen Browser zu installieren.
Ihre Suche ergab 1 Ergebnis: Vermissen Sie hier Ergebnisse? Die BDO wird kontinuierlich um Artikel erweitert. Vielleicht ist Ihr Stichwort schon bald verfügbar. Siehe hierzu auch diese Seite. (davon sind 0 ausgeblendet )
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
bei der Ohrlöffel nammWindheimMSP49.879541, 9.581011 ↗
bei die Hor nähmeDörnsteinbachAB50.091963, 9.176339 ↗ HofstädtenAB50.108177, 9.216777 ↗ OmersbachAB50.108864, 9.191919 ↗ SchneppenbachAB50.094991, 9.235841 ↗
beim Schopf nehmen„(am)“, Zeil a.M.HAS50.011546, 10.592212 ↗
beim Schüwel nehmaWettringenAN49.258057, 10.157595 ↗
bo di Leffl gnummaNemmersdorfBT49.994304, 11.685679 ↗
der hot mi beim Ohr gnummaUrsheimWUG48.937325, 10.714417 ↗
i nemm di bei di LöfflDambachFÜ49.462902, 10.970742 ↗ ZirndorfFÜ49.444555, 10.955018 ↗
i wer di glei emoel am or neămĕSteinmarkMSP49.863273, 9.524076 ↗
ich namm dich bei di Löffl„Schopf wird nicht gebraucht“, Neustadt a.d.SaaleNES50.323034, 10.202811 ↗ SalzNES50.308097, 10.211853 ↗
ich nehm' dich beim SchlafittichPegnitzBT49.751552, 11.543205 ↗
ich nemm dich åm Krairich [Umschrift unsicher], RückersbachAB50.041680, 9.108183 ↗
isch nemm dich am SchlapohrElsenfeldMIL49.843717, 9.161323 ↗
nahm n& bei die Ohrn„erziehen oder strafen“, KleinbrachKG50.237779, 10.073952 ↗
nehm dich am SchopfWürzburgWÜ49.788150, 9.935335 ↗
werd di glei an deine Schlackohrn nämeBürgstadtMIL49.713382, 9.269549 ↗ MiltenbergMIL49.701929, 9.255921 ↗
5
in einer bestimmten Weise betrachten, auffassen, bewerten, einschätzen
Sachgruppen
Auffassungsgabe
Dialektbelege
des braucht me nije su genab zu nehmaUnterrodachKC50.248395, 11.386306 ↗
Des braucht mä nit so genau nehmaPeulendorfBA49.949829, 11.035936 ↗ ZeckendorfBA49.960460, 11.056930 ↗
su g(e)nau braucht mas net nehmaCreußenBT49.844164, 11.626711 ↗
Des komä nit so genau nehmaPeulendorfBA49.949829, 11.035936 ↗ ZeckendorfBA49.960460, 11.056930 ↗
Des nemst nit so gnabOestheimAN49.284658, 10.209508 ↗
Där nimmts nit sou gnauObernbreitKT49.659022, 10.164453 ↗
Goar nit spitzi z nemaFrommetsfeldenAN49.336507, 10.373127 ↗
So genau nämma mers netTrossenfurtHAS49.924019, 10.660396 ↗
So genaů mehm mäsch nid„(so genau nehmen wir es nicht)“, HeinersbergKC50.375368, 11.544291 ↗ NordhalbenKC50.363615, 11.508220 ↗
So gnau brauchsts net nemmaNeuendettelsauAN49.298002, 10.800286 ↗
So gnau nem i dös netBuxheimEI48.804212, 11.291904 ↗
So gänau nehma miä des neddPeulendorfBA49.949829, 11.035936 ↗ ZeckendorfBA49.960460, 11.056930 ↗
Soe knaab neme mers nitNeustettAN49.458384, 10.132838 ↗
Sou genaa nimmts kee PfarrerBirnfeldSW50.200931, 10.429764 ↗
Sou genau nimmt mersch nitAdelshofenAN49.438941, 10.174164 ↗
Sou genā namme mirs nietEußenheimMSP49.985612, 9.809134 ↗
Sou genā woll' mers net nemeKälberauAB50.090696, 9.094131 ↗
Sou gnau werds nit gnumaMarkt HerrnsheimKT49.659452, 10.244553 ↗
des nemmt mer ned so gnauIckelheimNEA49.478857, 10.434811 ↗
es werd nit sou genau genummaKlingenberg a.M.MIL49.780571, 9.183096 ↗
so g'nau wird's net g'nummaAllersdorfFO49.738800, 11.346789 ↗ GößweinsteinFO49.769162, 11.338382 ↗
so gna nemmt mas netHüssingenWUG48.971835, 10.686075 ↗
sou ganā nāhma mirsch nietGambachMSP50.002038, 9.751304 ↗
su genau nimts ka EdelmoWilhelmsthalKC50.311064, 11.373617 ↗
su gna brachst's niet nemmaEismannsbergLAU49.403736, 11.437324 ↗
su gnau brauchd mas ned nemmaKornburgN49.355233, 11.100939 ↗
su gnau nämmt mas nätBuchschwabachFÜ49.406286, 10.856505 ↗
suh gnauch braucht mes net nämmaMitteleschenbachAN49.211576, 10.797138 ↗
suu gnau brauchtmas neet nehmaWeidenbergBT49.941315, 11.722884 ↗
suu gnau nimmtmas neetWeidenbergBT49.941315, 11.722884 ↗
do k#?st Gīft drauf nēma„a) do k#?st Gīft drauf nēma“ [schlecht lesbar], PittersdorfBT49.894200, 11.506715 ↗
do kannst Gift drauf nemmaKöditzHO50.331891, 11.847334 ↗ WölbattendorfHO50.310582, 11.856480 ↗
do kast Gieft draf nehmaWalpenreuthHO50.114510, 11.798920 ↗ ZellHO50.134653, 11.819697 ↗
do kast Gīft drāf nehmaWalpenreuthHO50.114510, 11.798920 ↗ ZellHO50.134653, 11.819697 ↗
do koͣst Gīft draf nemaBirkWUN50.077451, 11.924264 ↗
do>e kast Gift druf genāhmBöttigheimWÜ49.704063, 9.654624 ↗
doa koannsta Giift draŭf ganam̄UntereisenheimWÜ49.884051, 10.157952 ↗
dou konnsd Gifd drauf nema„deß is gwi:s wo: oder dou konnsd Gifd drauf nema oder deß kon i beschweän“, DambachFÜ49.462902, 10.970742 ↗ ZirndorfFÜ49.444555, 10.955018 ↗
dou konnst Gift drauf nehmaPenzendorfSC49.326143, 11.063199 ↗ PlöckendorfRH49.304567, 11.067334 ↗
dou kost Gift draff nemmaRöthenbachWUN50.057718, 12.164881 ↗
War nit künnt zur rachta Zeit, dar muaß namm wos üwrbleit„(Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muß nehmen was übrig bleibt.)“, UnterpleichfeldWÜ49.868020, 10.044823 ↗
es wird die Hacke genommenHofHO50.313539, 11.912781 ↗
22
einnehmen (Geld)
Dialektbelege
heit nimm ich des Geld u. morgn gibst Du`s ausObergräfenthalBT50.006064, 11.553479 ↗ RöthelbachBT49.977537, 11.616498 ↗
nemma is selia wöï gemRegelsbachRH49.367883, 10.949563 ↗
Da houtse känna a Blot virs Mal gnumma„46. Da hout´se känna a Blot virs Mal gnumma !“ [Redensart; schlecht lesbar], SchönwaldWUN50.200412, 12.088146 ↗
Namm än Fruësch däzu„Frosch/Fruesch beides in Weitmannsdorf zu hören. Frosch: auf Knopfdruck hochspringendes Schotterbefestigungsgerät beim Wegebau 1950/60“, WeitramsdorfCO50.256223, 10.879630 ↗
26
als Medikament anwenden
Sachgruppen
Gesundheit und Krankheit
Dialektbelege
nemm doch vo dem Anschdelldn„Einreibemittel aus selbstgebranntem Kornschnaps und Arnika wurde selbst bereitet, wurde angestellt“, LehenthalKU50.155114, 11.455759 ↗
Er nimmt sein ullme u. schwärtlt„u = bes Pflug“, DöllnitzKU50.046179, 11.392754 ↗ HeubschKU50.041643, 11.369634 ↗
29
auswählen, nehmen
Sachgruppen
Handel, Finanz
Dialektbelege
So des is mir zu teuer des nehm i net !BürgstadtMIL49.713382, 9.269549 ↗
30
begatten, von Haustieren
Sachgruppen
Haustier
Dialektbelege
er hod sa gnummaDressendorfBT49.994360, 11.659566 ↗
31
entfernen (in Redensart)
Sachgruppen
Trennung/Ablösung/Kontrast (ab, weg)
Dialektbelege
di hådn in Deggl von Hå̄fm gnumma [Kasusbesonderheit; Redensart], Neustadt a.d.AischNEA49.579544, 10.613944 ↗
32
erwählen, heiraten
Dialektbelege
Nemm an Alten, no werst gut ghalten [Redensart], HeilsbronnAN49.340057, 10.789607 ↗
33
festhalten
Dialektbelege
namm in Buck bei die Hörne„um ihn zu bändigen“, DörflesCO50.282751, 10.997756 ↗ OeslauCO50.292356, 11.035533 ↗
34
gemähtes Getreide aufsammeln
Sachgruppen
Acker-, Getreidebau
Dialektbelege
Äffel nemme u. hiläischeGoldbachAB49.998665, 9.180241 ↗
35
halten
Dialektbelege
nemm die Katz untern Arm„wer aus irgendeinem Grunde nichts sieht, bekommt den Rat. wegen der leuchtenden Augen“ [Redensart], Rothenburg o.d.T.AN49.380195, 10.186729 ↗
36
halten (in Fügung)
Dialektbelege
ka Bloat vors Maul nehma„ohne Nachdenken sprechen“, RöthelbachBT49.977537, 11.616498 ↗
37
heiraten
Dialektbelege
sie håt n nit genŭmmaKleinochsenfurtWÜ49.669858, 10.061141 ↗
nimm dich in Acht vor dem [Redensart], MarktschorgastKU50.093813, 11.657457 ↗
39
nehmen
Sachgruppen
Relation
Dialektbelege
dann nahme' aufm Arm [Redensart], ObervolkachKT49.872532, 10.258603 ↗ VolkachKT49.863990, 10.230933 ↗
40
nehmen (zur Hand)
Dialektbelege
Du muest dann Schtoff äch namm.„Der = dr, die = die, das = es, dieser = dar, diese = dië, dieses = dos." "Du håst dein Schörz luetr drå.“, EußenheimMSP49.985612, 9.809134 ↗