Daten werden geladen...bitte warten Sie einen Moment. Ihre Suche wird ausgeführt - in wenigen Sekunden erscheint hier Ihr Suchergebnis.
Bei sehr großen Ergebnissen, z. B. bei häufig vorkommenden Stichwörtern sowie bei Artikeln, Affixen oder Präpositionen, kann es jedoch auch bis zu ca. einer Minute dauern oder sogar zum Absturz kommen.

Sollte Ihr Browser Probleme mit der Darstellung vieler Ergebnisse haben, wird eine Einschränkung durch zusätzliche Sucheingaben/-optionen helfen.

Ihr Download wird vorbereitet und in wenigen Augenblicken gestartet.
Sie können diesen Hinweis schließen. Er wird sich in wenigen Augenblicken auch von selbst schließen.




- A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

nur aus:
Hinweis:
Sie scheinen Internet Explorer als Browser zu verwenden. Dieser Browser ist veraltet, erhält keine Sicherheitsupdates mehr und unterstützt zudem moderne Webseiten nicht in vollem Maße.
Die Nutzung von Bayerns Dialekte Online kann daher stark beeinträchtigt sein. Größere Suchergebnisse könnten den Browser z. B. einfrieren.
Insbesondere das Laden der Suchergebnisse wird deutlich länger benötigen, als bei einem modernen Browser.

Unter über BDO finden Sie weitere Informationen dazu sowie Links, um einen aktuellen Browser zu installieren.
Ihre Suche ergab 286 Ergebnisse:
Vermissen Sie hier Ergebnisse? Die BDO wird kontinuierlich um Artikel erweitert.
Vielleicht ist Ihr Stichwort schon bald verfügbar.
Siehe hierzu auch diese Seite.
 (davon sind 0 ausgeblendet )
Ergebnisse nach Quelle ausblenden: bwbdibswbf

Ane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
überdachter balkonartiger Anbau am Haus
Teile des Hauses
Pfronten FÜS47.5813782, 10.5579673
uff dr Aahne Pfronten FÜS47.5813782, 10.5579673, Lotter 201 Lotter, Pius: Pfrontar Spinnar und Originale, Kempten, 1985
unklar, möglichweise aus der zweiten, betonten Silbe von Altane entstanden
verfasst von: BS

(Sankt-)Andreastag, Andre(s)-, Danersen-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 982
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Kompositum zu: Tag
Bedeutung
Tag des hl. Andreas, 30. November
°Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt, °Oberfranken vereinzelt
°am Andretag „räuchert man mit Weihrauch“ Pfeffenhausen ROL48.6645827, 11.9639032
„Zu den Rauhnächten gehört auch die Nacht vor Sankt Andreas … im Volke …Danersntag Bauernfeind Nordopf. 10 Bauernfeind, Wolfgang: Aus dem Volksleben. Sitten, Sagen und Gebräuche der Nordoberpfalz, Regensburg 1910 (Neudr. Windischeschenbach 1979).

*1859 Naabdemenreuth NEW, †1938 ebd.; Landwirt, Schriftsteller
vntz [bis] auf sand Andrestag Regensburg R49.013904, 12.100040, 1291 Corp.Urk. II,605,19 Corpus der Altdeutschen Originalurkunden bis zum Jahre 1300, begr. von Friedrich Wilhelm, 6 Bde, Lahr 1932-86.
der neunt und lesst [Jahrmarkt] an sand Endresen tag Regensburg R49.013904, 12.100040, 1542 VHO 84 (1934) 61 Verhandlungen des Historischen Vereins für Oberpfalz und Regensburg, 1838ff.
Schnaderhüpfel:
Am Andreesitooch … dåu siah-r-i, wer i mooch; schau asse ba da Tür, a Gåa(n’sara … stäiht vür! Braun Gr.Wb. 531 Braun, Hermann: Großes Wörterbuch der Mundarten des Sechsämter-, Stift- und Egerlandes, Marktredwitz 1981ff.

*1909 Fleißen/Böhmen, †2005 Marktredwitz; Dr.phil., Oberstudienrat
  • WBÖ IV,146 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: A.S.H.

[Kranewit]bitter

Wörterbuch:
Kompositum zu: -bitter
Bedeutung
Wacholderschnaps
„einen guten Tropfen Enzian und Kranewettbittern Angerer Göll 63 Angerer, Hanns: Im Schatten des Hohen Göll, München [1956].

*1912 Salzberg BGD, †1976 Ramsau BGD; Zollbeamter
verfasst von: E.F.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

#spanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: Span
Bedeutung
1
säugen (Ferkel)
SchweinTierhaltung, Wiese, Weide
die Sau speent die Färkl [Umschrift unsicher], Dressendorf BT49.994360, 11.659566 ↗

abspanen2

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: abSpan
Bedeutung
von den beim Pressen des Käselaibs entstandenen Wülste befreien (Käsersprache)
Milchwirtschaft (Milch, Käse)ausstatten (versehen mit, übergeben, aufbewahren, erhalten, befreien von, wegnehmen)
Allgäu
„den Käse abspanen, Allgäu, König, Fachsprache 98 König, Werner: Untersuchungen zu Phonologie und Fachsprache im Schwäbisch-Alemannischen Mundartraum (Inaugural-Dissertation), Erlangen, 1970
ab, Span
verfasst von: BS

abspanen2

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: abspenen
Bedeutung
abspenstig machen, abwerben (alt)
Trennung/Ablösung/Kontrast (ab, weg)
Augsburg A48.3668041, 10.8986971
abspanen Augsburg A48.3668041, 10.8986971, Birlinger Wb. 14 Birlinger, Anton: Schwäbisch-Augsburgisches Wörterbuch, Vaduz, 1988, Auflage 3
mhd. abespanen, -spenen 'weglocken', einer präfigierten Bildung zu ahd. spanan, mhd. spanen 'locken, reizen'; Pfeifer 7Pfeifer, Wolfgang: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, München, 2000, Auflage 5
  • Schwäb.Wb. I 69 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • Schmeller II 671 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
verfasst von: BS
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Achslaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: AchseLünse
Bedeutungen
1
Achsnagel zur Befestigung des Wagenrads an der Achse des Leiterwagens
Achslahner [schlecht lesbar], Buch N49.496794, 11.033255 ↗ Knoblauchsland N49.489647, 11.036721 ↗
2
Lünse, Achsnagel (Leiterwagen)
Achslahner [schlecht lesbar], Buch N49.496794, 11.033255 ↗ Knoblauchsland N49.489647, 11.036721 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Allerheiligenlitanei

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Wortfamilie: allHeilLitanei
Bedeutungen
1
Bittgebet der katholischen Kirchen (in Redensart)
Christl. Glaube, Bibel
die Allerheiligenlitanei runterraufen [Redensart], Haßlach b.T. KC50.430031, 11.399494 ↗ Reichenbach b.Teuschnitz KC50.398336, 11.381226 ↗
Allerheiligen Litanei beten [Redensart], Untereßfeld NES50.272941, 10.525565 ↗
2
Bittgebet, Aufzählung (in Redensart)
Riten, Kulthandlungen
der zählt die Allerheilinglitanei vorwärts und rückwärts auf [Redensart], Haßlach b.T. KC50.430031, 11.399494 ↗ Reichenbach b.Teuschnitz KC50.398336, 11.381226 ↗

alletaneinander

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adverb
Wortfamilie: allaneinander
Bedeutung
immer aneinander, immer nacheinander
Menge/Wiederholung/Intensivierung/Mangel/Abschwächung
Westallgäu
allad-a-n-anånd Westallgäu, Gruber I 250 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, I. Teil Grammatik, Heidelberg, 1987
all, an, ein ander
verfasst von: BS

Altane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutungen
1
Balkon, balkonartiger Vorbau am Haus
Teile des Hauses
Allgäu vereinzelt, Mittelschwaben vereinzelt
dei Dachkammr mit dr Altana Ottobeuren MM47.9428435, 10.3001016, Leitner/Schmid, Es lottrat 38 Schmid, Hermann, Leitner, Tilde: Es lottrat halt so futt. Gereimtes und Ungereimtes aus dem Unterallgäu, Kempten, o.J.
2
Dachterrasse
Teile des Hauses
Augsburg A48.3668041, 10.8986971
Die Wäsche hängt man auf d' Altana Graben SMÜ48.1890811, 10.8220308, König König, Werner: mündliche Nachfrage, Graben
ital. altana 'oberer Teil des Hauses' zu ital. alto 'hoch', vgl. lat. altus 'hoch'; Pfeifer 31Pfeifer, Wolfgang: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, München, 2000, Auflage 5
Nur in Trauchgau FÜS47.6413744, 10.8275033 ist Verdumpfung des Haupttonvokals belegt: altō̃nǝ, ansonsten altā̃nǝ/altānǝ.
  • Schwäb.Wb. I 158 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • BWB I 314-317 Kommission für Mundartforschung (Hg.): Bayerisches Wörterbuch, München, 1995ff.
  • Schmeller I 72 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
verfasst von: BS
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Altane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Bedeutungen
1
balkonartiger Vorbau am Wohnhaus
Teile des Hauses
di Åldå̄na „die Altane“, Neustadt a.d.Aisch NEA49.579544, 10.613944 ↗
die Altåna Nassenfels EI48.798869, 11.227767 ↗
di Altohna „Altane“, Nürnberg N49.383857, 11.202352 ↗
Altane Euerbach SW50.062105, 10.136726 ↗ Habelsee AN49.464791, 10.248718 ↗ Lipprichhausen NEA49.569502, 10.126265 ↗ Mönchröden CO50.297838, 11.046400 ↗ Wörnitz AN49.256325, 10.238992 ↗
die Altana Arzberg WUN50.057773, 12.189365 ↗ Crailsheim SHA49.133735, 10.063357 ↗ Hergolshausen SW49.964410, 10.156720 ↗
Aidană Möckenlohe EI48.823105, 11.227494 ↗
Aldana Albertshofen KT49.767956, 10.163554 ↗ Mainstockheim KT49.771527, 10.147974 ↗ Oberröslau WUN49.990480, 12.052535 ↗ Repperndorf KT49.750336, 10.121243 ↗
Aldane Kleineibstadt NES50.294669, 10.372093 ↗
Aldāna Lentersheim AN49.079855, 10.580801 ↗ Röckingen AN49.055760, 10.560105 ↗
Aldōna Langenzenn 49.493464, 10.794883 ↗
Altana Albertshofen KT49.767956, 10.163554 ↗ Allersberg RH49.251313, 11.236585 ↗ Gerolzhofen SW49.898304, 10.324856 ↗ Herrnberchtheim NEA49.591835, 10.200033 ↗ Hüssingen WUG48.971835, 10.686075 ↗ Leutershausen AN49.299932, 10.413617 ↗ Mainbernheim KT49.708203, 10.218718 ↗ Mainsondheim KT49.793597, 10.172310 ↗ Mainstockheim KT49.771527, 10.147974 ↗ Marktbreit KT49.666462, 10.142098 ↗ Obermichelbach AN49.062815, 10.436201 ↗ Repperndorf KT49.750336, 10.121243 ↗ Segnitz KT49.673908, 10.142370 ↗ Treuchtlingen WUG48.959516, 10.909644 ↗ Untereßfeld NES50.272941, 10.525565 ↗ Wassertrüdingen AN49.042134, 10.598097 ↗
Altane „das gab es früher bei uns nicht, heute:“, Langenaltheim WUG48.893971, 10.929319 ↗
Altåna Scheinfeld NEA49.667177, 10.466767 ↗
Altåne Reichenberg 49.733144, 9.908188 ↗
Altona Schwabach SC49.328456, 11.024710 ↗
Altone Glasofen MSP49.851564, 9.571851 ↗
Alténa Walting EI48.913226, 11.299966 ↗
Āldana Spalt RH49.175063, 10.925133 ↗
Åltåna Holzkirchhausen 49.760976, 9.667599 ↗ Sulzfeld KT49.707409, 10.130096 ↗
Åltōna „Altane“, Regelsbach RH49.367883, 10.949563 ↗
Oidana Buxheim EI48.804212, 11.291904 ↗
Oltana Röthenbach WUN50.057718, 12.164881 ↗
aldånå „gibt und gab es kaum“, Hellmitzheim KT49.668965, 10.325463 ↗
d' Aldana „Altane“, Solnhofen WUG48.897191, 10.996965 ↗
di Aldana Geilsheim AN49.032255, 10.646747 ↗
die Altana „am Bauernhaus gab es das nicht, höchstens: Altana“, Gräfenberg FO49.644683, 11.246705 ↗
die Altane Rothenburg o.d.T. AN49.380195, 10.186729 ↗
die Altona Presseck KU50.199331, 11.650564 ↗
2
Balkonartiger Anbau
Teile des Hauses
Altane „bei mehreren Balken“, Reckertshausen HAS50.150385, 10.513643 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Amerikaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Amerika
Bedeutungen
1
süßes Gebäck
fertig zubereitete Speisen, Gerichte (z.B. Dampfnudel)
unser Beck hatt heint kane Ammergôhner „runde süße kl Kuchen“, Buchschwabach 49.406286, 10.856505 ↗
a Amerkaner is a Plätz „10 cm Durchm., Mehl Eier Zucker Hirschhornsalz“, Mittelberg CO50.332196, 11.031777 ↗ Weißenbrunn v.W. CO50.355761, 11.010664 ↗
Åme(i)gå̄no̊ „Gebäck, rund, Zuckerguß“, Neustadt b.Coburg CO50.327216, 11.119032 ↗
„Zuckergußplätzchen, groß, Mürbteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Ostheim v.d.Rhön NES50.460806, 10.230505 ↗ Stockheim NES50.459569, 10.273010 ↗
„Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Sulzthal KG50.133735, 10.034474 ↗
„zuckerglasiert“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gestungshausen CO50.237527, 11.177952 ↗ Mitwitz KC50.250505, 11.208228 ↗ Steinach a.St. KC50.245560, 11.195884 ↗
„Zuckergebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Obervolkach KT49.872532, 10.258603 ↗
„wie Pilzhaube“ [Bild, Zeichnung], Wolframs-Eschenbach AN49.226517, 10.726082 ↗
„Weizenmehl, Zucker, Milch, Fett, Triebmittel Ammoniak, Zuckerguß Unterseite ca. 8cm“ [Bild, Zeichnung], Himmelstadt MSP49.925386, 9.800325 ↗
„vom Bäcker her bekannt“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Berolzheim NEA49.546104, 10.434272 ↗
„und Menschen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Hemhofen ERH49.683553, 10.937424 ↗
„Sußgebäck, Ofen“, Haag BT49.869807, 11.561230 ↗ Unternschreez BT49.887911, 11.582101 ↗
„süßes Kleingebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Altdorf LAU49.385662, 11.356483 ↗
[Bild, Zeichnung], Großenbrach KG50.246627, 10.069473 ↗ Kleinbrach KG50.237779, 10.073952 ↗ Oehrberg KG50.249549, 9.923157 ↗ Platz KG50.275100, 9.909693 ↗ Rothenburg o.d.T. AN49.380195, 10.186729 ↗ Serrfeld NES50.213160, 10.570448 ↗ Weißenhaid WUN50.084308, 11.851792 ↗ Weißenstadt WUN50.101514, 11.885509 ↗
[Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Aub NES50.248318, 10.495630 ↗ Breitensee NES50.353549, 10.542278 ↗ Dampfach HAS49.990359, 10.426708 ↗ Dorfkemmathen AN49.083309, 10.445904 ↗ Ebelsbach HAS49.986738, 10.673609 ↗ Eggolsheim FO49.770304, 11.055809 ↗ Ehrl BA49.998428, 11.056923 ↗ Eppenreuth HO50.279322, 11.896476 ↗ Fischbach KC50.216746, 11.379893 ↗ Flachslanden AN49.399593, 10.512698 ↗ Frankenhaag BT49.909541, 11.426249 ↗ Gestungshausen CO50.237527, 11.177952 ↗ Haslach AN49.096131, 10.413766 ↗ Hechlingen a.See WUG48.976395, 10.732680 ↗ Höchheim NES50.363447, 10.449853 ↗ Hofstädten AB50.108177, 9.216777 ↗ Hundsbach MSP50.016455, 9.878595 ↗ Kleinrinderfeld 49.700555, 9.844683 ↗ Köditz HO50.331891, 11.847334 ↗ Landersdorf RH49.065216, 11.246250 ↗ Melkendorf KU50.089871, 11.414569 ↗ Mitwitz KC50.250505, 11.208228 ↗ Möckenlohe EI48.823105, 11.227494 ↗ Neuhaus ERH49.685144, 10.876803 ↗ Neuses a.d.Regnitz FO49.772396, 11.032219 ↗ Oberköst BA49.783320, 10.750099 ↗ Offenhausen LAU49.448892, 11.411238 ↗ Pautzfeld FO49.764920, 11.029263 ↗ Pettstadt BA49.829469, 10.930021 ↗ Rettern FO49.755083, 11.101103 ↗ Rieden 49.938872, 10.049358 ↗ Röttbach MSP49.803778, 9.525509 ↗ Schneppenbach AB50.094991, 9.235841 ↗ Schwarzenberg NEA49.672454, 10.475613 ↗ Seelach KC50.250043, 11.300148 ↗ Steinach a.St. KC50.245560, 11.195884 ↗ Steinberg KC50.281655, 11.366723 ↗ Tauberfeld EI48.824632, 11.276561 ↗ Tiefenpölz BA49.889279, 11.112503 ↗ Weickenreuth HO50.166815, 11.663335 ↗ Wölbattendorf HO50.310582, 11.856480 ↗ Wolfsloch LIF50.142090, 11.181294 ↗ Zell RH49.139831, 11.186506 ↗
[Bild, Zeichnung; Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Feuchtwangen AN49.168091, 10.329798 ↗
„Amerikaner ist ein Gebäck mit plankonvexer Form, wobei die plane Fläche mit Zucker glasiert ist“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Waldaschaff AB49.973770, 9.299976 ↗
„Amerikaner, den Rox, rundes Gebäck aus Backpulverteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gambach MSP50.002038, 9.751304 ↗ Sachsenheim MSP50.022868, 9.761526 ↗ Wernfeld MSP50.024657, 9.728881 ↗
„Amerikaner=Mürbteiggebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Marktschorgast KU50.093813, 11.657457 ↗
„Ami“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Arnshausen KG50.170469, 10.085404 ↗
„Ammi, Amerikaner f. runden, gezuckerten Wecken“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Thüngen MSP49.940733, 9.857475 ↗
„Anisgebäck mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Pommersfelden BA49.769936, 10.820324 ↗
„Art gefüllte Hörnle“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Stein 49.398902, 10.981156 ↗
„aus Mürbteig, rund, ungefüllt, Glasur oben“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Grub LAU49.341523, 11.377868 ↗
„aus Mürbteig+Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schnelldorf AN49.420592, 11.027531 ↗ Wildenholz AN49.220225, 10.202749 ↗
„aus Rührteig, glasiert“ [Bild, Zeichnung], Workerszell EI48.926240, 11.150002 ↗
„Backpulver mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Medlitz BA50.048282, 10.884962 ↗
„Backpulverteig, den man mit einem Löffel aufs Blech setzt und nach dem Backen mit Zuckerguss gestreicht“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Frauenroth KG50.263012, 10.019523 ↗ Wollbach KG50.275110, 10.003832 ↗
„bes. Weichbrotgebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard]
„besonderes Gebäck vom Bäcker“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Büchelberg AN49.271122, 10.394758 ↗
„best. Gebäck Festgebackenes“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Kleinwallstadt MIL49.866051, 9.179639 ↗
„Biscuitteig u. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schnelldorf AN49.420592, 11.027531 ↗ Wildenholz AN49.220225, 10.202749 ↗
„Biskuit m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Wendelstein RH49.351293, 11.154641 ↗
„Biskuit mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Decheldorf ERH49.773703, 10.728522 ↗
„Biskuit mit Zuckerguß auf flacher Seite“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Atzhausen KT49.788325, 10.278797 ↗
„Biskuitgebäck mit Schwarz/Weiß-Glasur“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Neuses a.Berg KT49.826862, 10.175986 ↗
„Biskuitteig mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Mönchsroth AN49.019527, 10.359093 ↗ Wilburgstetten AN49.028090, 10.391993 ↗
„Bisquit“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Pittersdorf BT49.894200, 11.506715 ↗
„Bisquit, Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Glasofen MSP49.851564, 9.571851 ↗
„Bisquit, Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Pödeldorf BA49.909773, 10.990464 ↗
„Bisquitgebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Kleukheim LIF50.034240, 11.005172 ↗
„Bisquitgebäck m. Guß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schirnding WUN50.078095, 12.228463 ↗
„Bisquitgebäck, ca. 10-12 cm“ [Bild, Zeichnung], Wiedersbach AN49.294735, 10.441484 ↗
„Bisquitgebäck, rund m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bergnersreuth WUN50.067152, 12.152720 ↗ Thiersheim WUN50.075868, 12.125707 ↗
„Brötchen mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Dittlofsroda KG50.151596, 9.761366 ↗ Waizenbach KG50.146284, 9.781921 ↗
„d. Flüchtlinge bek. gewordenes Biskuitplätzchen mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Lindflur 49.711177, 9.930570 ↗
„Eier Zucker Backpulver Gebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Römershofen HAS50.074356, 10.520925 ↗
„eine Seite mehr weiss, andere mehr dunken“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Absberg WUG49.144858, 10.871571 ↗
„enge Schnecke mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Lichtenfels LIF50.143294, 11.063039 ↗
„erst seit 1945“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gestungshausen CO50.237527, 11.177952 ↗ Mitwitz KC50.250505, 11.208228 ↗ Steinach a.St. KC50.245560, 11.195884 ↗
„f. ein Gebäckst. groß wie Nbg. Lebkuchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Martinsheim KT49.623887, 10.149733 ↗
„f. ein handteller grosses Gebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schnaittach LAU49.557463, 11.338220 ↗
„Feingebäck mit Schokoladüberzug“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Sack 49.502944, 11.016163 ↗
„Feingebäck, größeres Plätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Wassertrüdingen AN49.042134, 10.598097 ↗
„flach +Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gottersdorf HO50.199436, 11.768711 ↗ Markersreuth HO50.217894, 11.820921 ↗
„flach m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gottsmannsgrün HO50.384279, 11.801382 ↗
„flach mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Rettersheim MSP49.800323, 9.582690 ↗
„flach rund Mürbteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Stammbach HO50.145201, 11.690033 ↗
„flach rund Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Wallesau RH49.189939, 11.109191 ↗
„flach, Backpulver“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gochsheim SW50.021871, 10.277437 ↗
„flach, halbrund, glasiert“ [Bild, Zeichnung], Biengarten HO50.164503, 11.749977 ↗ Straas HO50.178396, 11.770331 ↗
„flach, handgroß meist mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bamberg BA49.890546, 10.882837 ↗
„flach#sl mit Guß“ [Bild, Zeichnung], Röthlein SW49.985073, 10.218169 ↗
„flaches Küchlein m Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Marlesreuth HO50.298588, 11.692844 ↗
„flaches Süßgebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Roßtal 49.406286, 10.856505 ↗
„früher unbek. heute handtellergr. Rosinenplätzchen, m. Zuckerguß glasiert“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Großlellenfeld AN49.114683, 10.632263 ↗
„für ein Plätzchengebäck das auf der einen Seite weiß auf der anderen schwarz ist“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Neunkirchen a.B. FO49.611575, 11.130882 ↗
„für ein rundes Gebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Baiersdorf ERH49.661089, 11.034583 ↗
„für Kleingebäck (Backpulver)“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Illesheim NEA49.475336, 10.384905 ↗
„für rundes Gebäckstück“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Kairlindach ERH49.638816, 10.851556 ↗
„für Wecken, unten mit Zuckerguss bestrichen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Warmersdorf ERH49.723422, 10.689264 ↗
„Gebäck rund aus Mürbteig halb mit weißem Guß halb mit Schokoguß“ [Bild, Zeichnung], Gnötzheim KT49.615942, 10.183324 ↗
„Gebäck, etwa 10-12 cm Durchmesser gr. Plätzchen, Rührteig, auf d. unteren Seite mit Zuckerguß bestrichen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bütthard 49.598647, 9.879871 ↗
„gezuckertes Gebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Moos 49.674514, 9.881210 ↗
„glasiert“ [Bild, Zeichnung], Wurlitz HO50.252782, 11.985214 ↗
„glasierte Plätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gleißenberg NEA49.735931, 10.638014 ↗
„GP wusste nicht, welches“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schwabach SC49.328456, 11.024710 ↗
„gr. Biskuitplätzchen m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Burgwindheim BA49.827241, 10.598173 ↗
„gr. Mürbteigplätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Maineck LIF50.116421, 11.300688 ↗
„gr. Plätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Neudorf HO50.276892, 11.764610 ↗ Schauenstein HO50.278229, 11.741362 ↗
„gr. Plätzchen m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Haßlach b.T. KC50.430031, 11.399494 ↗ Reichenbach b.Teuschnitz KC50.398336, 11.381226 ↗
„gr. runde Plätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Elpersdorf AN49.277589, 10.516896 ↗ Schalkhausen AN49.300381, 10.533818 ↗
„gr. wie Untertasse, rund mit Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung; Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Issigau HO50.377101, 11.720801 ↗
„große Pfeffernüsse, so gross wie eine Handfläche, deren Boden eine weiße Zuckerglasur aufweist“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Euerfeld KT49.822753, 10.105348 ↗
„halbrund flach Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Dittlofsroda KG50.151596, 9.761366 ↗ Waizenbach KG50.146284, 9.781921 ↗
„halbrund m. Zuckerguß, Hefegebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Euerdorf KG50.148785, 10.023349 ↗
„handgroß rund Mürbteig flache Kegelform“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Arnsberg EI48.926663, 11.375199 ↗ Gungolding EI48.924581, 11.350174 ↗
„handtellergr. m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Lipperts HO50.297185, 11.796112 ↗
„handtellergr. Plätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Geroldsgrün HO50.336322, 11.595388 ↗ Steinbach HO50.352110, 11.593503 ↗
„handtellergr. rund gegen die Mitte aufgehäufte Kuchen in Mürbeteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Kleinochsenfurt 49.669858, 10.061141 ↗
„handtellergr. rund Kuchenstück“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Walpenreuth HO50.114510, 11.798920 ↗
„handtellergroß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Buch a.Wald AN49.328071, 10.336170 ↗
„handtellergroß m. Backpulver+Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Ködnitz KU50.091246, 11.528918 ↗
„hart, m. hellem Guß u. Schokoladenguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Weigenheim NEA49.575966, 10.264009 ↗
„hier unbekannt, in Schwabach ...“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Rohr RH49.341278, 10.888896 ↗
„ist ein gr. Plätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Buckenhofen FO49.731631, 11.046025 ↗
„ja, Mehl, Eier, Butter mit Hirschhornsalz“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Meilenhofen EI48.802993, 11.186075 ↗ Nassenfels EI48.798869, 11.227767 ↗
„kl, rund, flach“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Kronach KC50.235990, 11.331048 ↗
„kl. flaches Rundgebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Guttenberg KU50.156145, 11.564724 ↗
„kl. gestrichene Küchlein“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Sambach BA49.784053, 10.842003 ↗
„kl. Küchlein aus Rührteig mit Zuckerguß, seit ca. 40 Jahren“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Mellrichstadt NES50.427934, 10.302957 ↗
„kl. rund Feingebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Reckertshausen HAS50.150385, 10.513643 ↗
„kl. rund gezuckert“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bernstein WUN50.071935, 12.054937 ↗
„kl. rund m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Solnhofen WUG48.897191, 10.996965 ↗
„kl. rund Plätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schnaid FO49.769963, 10.946194 ↗
„kl. rund Plätzchen m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Burk AN49.133339, 10.478920 ↗
„kl. rund Zucker- u. Schokoladenguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Neuhaus HO50.342819, 11.759073 ↗
„kl. runde Kuchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Döhlau HO50.285258, 11.968321 ↗
„kl. runde Rührteigküchlein m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Lettenreuth LIF50.176831, 11.158798 ↗
„kl. runder Kuchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Selbitz HO50.315917, 11.748653 ↗
„kl. runder Kuchen m. zucker“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Großheirath CO50.176046, 10.951030 ↗
„kl. rundes Feingebäck m. Zuckerglasur“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Wölsau WUN50.005263, 12.116015 ↗
„kl., rund mit schnellem Triebmittel“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Steinbach a.Wald KC50.440830, 11.378968 ↗
„kl., rund, Boden m. Zuckerglasur“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Steinmark MSP49.863273, 9.524076 ↗
„kl., rund, Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schönfeld BT49.934637, 11.351528 ↗
„Kleingebäck (Backpulver)“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Hechlingen a.See WUG48.976395, 10.732680 ↗
„Kleingebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Nankendorf BT49.864391, 11.337176 ↗
„Kleingebäck m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Brandholz BT50.015741, 11.708207 ↗ Goldkronach BT50.009734, 11.685783 ↗
„Kokosschnitten“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Penzendorf SC49.326143, 11.063199 ↗
„krapfengroßes Gebäck m. Triebmittel und bes. Geschmacksgewürz, sehr leicht“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gößweinstein FO49.769162, 11.338382 ↗
„Kuchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gottsfeld BT49.841303, 11.590873 ↗
„Kuchengebäck rund mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Roßfeld CO50.348114, 10.742475 ↗
„Küchlein aus Teig mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Frankenheim NES50.409033, 9.988234 ↗
„Lebkuchen, die auf der Unterseite glasiert sind“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Böttigheim 49.704063, 9.654624 ↗
„Leibchen aus Mürbteig, kleiner als Schnecken“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Stadelschwarzach KT49.836404, 10.329925 ↗
„leichtes runde fl. Gebäck mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bindlach BT49.977537, 11.616498 ↗ Haselhof BT49.996204, 11.562646 ↗
„linsenförmig mit Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Reinersreuth HO50.146536, 11.842362 ↗
„m. Guß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schönbrunn HAS49.998362, 10.714964 ↗
„m. Hirschhornsalz, mit Zuckerguss“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Stadtsteinach KU50.163984, 11.505760 ↗
„m. Hirschhornsalz, Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Mittelberg CO50.332196, 11.031777 ↗ Weißenbrunn v.W. CO50.355761, 11.010664 ↗
„m. Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Elpersdorf AN49.277589, 10.516896 ↗ Schalkhausen AN49.300381, 10.533818 ↗
„m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Hegnabrunn KU50.089133, 11.577998 ↗ Neuenmarkt KU50.094180, 11.583728 ↗ Obereuerheim SW50.002209, 10.365063 ↗
„mit Backpulver u. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Herreth CO50.127080, 10.931331 ↗
„mit Backpulver, Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Rehau HO50.248393, 12.035160 ↗
„mit Hirschhornsalz“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Rappershausen NES50.387872, 10.408595 ↗
„mit Quark“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Aschbach BA49.771409, 10.561536 ↗ Heuchelheim BA49.761339, 10.569179 ↗
„mit unterem Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Mainbernheim KT49.708203, 10.218718 ↗ Michelfeld KT49.696365, 10.177329 ↗
„mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Dambach 49.462902, 10.970742 ↗ Dettenheim WUG48.985492, 10.946100 ↗ Kleinkahl AB50.106564, 9.275714 ↗ Niedersteinbach AB50.087588, 9.149854 ↗ Zirndorf 49.444555, 10.955018 ↗
„mürbes Rundgebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Happertshausen HAS50.162457, 10.466763 ↗ Kerbfeld HAS50.139024, 10.463532 ↗
„Mürbgebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Breitenbach FO49.780981, 11.183561 ↗
„Mürbgebäck runde Plätzchen Erhöhung in der Mitte“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Mömlingen MIL49.854566, 9.086432 ↗
„Mürbgebäck, flach“ [Bild, Zeichnung], Königsberg HAS50.080869, 10.566448 ↗
„Mürbteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Neustadt a.d.Saale NES50.323034, 10.202811 ↗
„Mürbteig in Bierdeckelgröße“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Burgbernheim NEA49.451419, 10.324038 ↗
„Mürbteig m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Oehrberg KG50.249549, 9.923157 ↗ Platz KG50.275100, 9.909693 ↗
„Mürbteig mit Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Aschbach BA49.771409, 10.561536 ↗ Heuchelheim BA49.761339, 10.569179 ↗
„Mürbteig, Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Raitenbuch WUG49.013940, 11.125318 ↗ Reuth a.Wald WUG49.006130, 11.155010 ↗
„Mürbteig+Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Eußenheim MSP49.985612, 9.809134 ↗
„Mürbteiggebäck nur in Bäckerei“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Frauenroth KG50.263012, 10.019523 ↗ Wollbach KG50.275110, 10.003832 ↗
„Nascherei fen Beck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Lahm LIF50.079281, 11.134910 ↗
„neuer Ausdruck für Gebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Dittelbrunn SW50.072425, 10.219232 ↗
„Ofen / Gebäck f. beide Fälle“, Creez BT49.882013, 11.502114 ↗
„Ofen, flach mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Rüdisbronn NEA49.564671, 10.435311 ↗
„oval, ähnl. einer Pilzkappe“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Oberweißenbach WUN50.165547, 12.085493 ↗
„Plätzchen m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Mitteleschenbach AN49.211576, 10.797138 ↗
„Plätzchen, Mürbteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Laub KT49.825455, 10.318685 ↗ Reupelsdorf KT49.812626, 10.292389 ↗
„Rührteig, Schokoguß halb“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Kälberau AB50.090696, 9.094131 ↗
„rund“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Breitendiel MIL49.691980, 9.220958 ↗ Feulersdorf KU50.010653, 11.258696 ↗ Großenbrach KG50.246627, 10.069473 ↗ Ickelheim NEA49.478857, 10.434811 ↗ Kleinbrach KG50.237779, 10.073952 ↗ Mainbullau MIL49.690509, 9.187038 ↗ Münchberg HO50.190575, 11.789879 ↗ Sondernau NES50.422437, 10.092886 ↗ Streitberg FO49.811207, 11.219214 ↗ Waltershausen NES50.338679, 10.386347 ↗
„rund + Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gailbach AB49.945909, 9.206702 ↗ Haibach AB49.964931, 9.201794 ↗ Schweinheim AB49.957969, 9.166610 ↗
„rund 10 cm Durchm. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bruck HO50.363444, 11.803558 ↗
„rund flach m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Haag BT49.869807, 11.561230 ↗ Unternschreez BT49.887911, 11.582101 ↗
„rund m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Köditz HO50.331891, 11.847334 ↗ Wölbattendorf HO50.310582, 11.856480 ↗
„rund mit Glasur“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schlüsselfeld BA49.757513, 10.622893 ↗ Thüngfeld BA49.753081, 10.626862 ↗
„rund mit schwarz-weißem Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Neida CO50.310039, 10.866740 ↗
„rund mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Helmbrechts HO50.235887, 11.719024 ↗
„rund mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Ebneth LIF50.160873, 11.245726 ↗ Rückersbach AB50.041680, 9.108183 ↗ Sennfeld SW50.037717, 10.254565 ↗ Wohlmuthshüll FO49.775002, 11.223140 ↗ Wüstenselbitz HO50.217520, 11.693848 ↗
„rund mit Zuckerüberzug“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bieswang WUG48.928274, 11.037177 ↗
„rund mürber Teig 10 cm Durchm.“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Teuschnitz KC50.398203, 11.383151 ↗
„rund, 10 cm Durchm.“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Kleinbardorf NES50.276251, 10.403011 ↗
„rund, 12-15cm, oft m. Schokolade bestrichen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Dorfgütingen AN49.213989, 10.304610 ↗
„rund, Backpulver, Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schönwald WUN50.200412, 12.088146 ↗
„rund, Backpulvergeb. m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Reichenberg 49.733144, 9.908188 ↗
„rund, bierdeckelgroß, Mürbgebäck Zuckerglasur“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Rothenburg o.d.T. AN49.380195, 10.186729 ↗
„rund, bierfilzgr. Biskuitgebäck m. Zuckerguß/Schokoladenglasur bestrichen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Pittersdorf BT49.894200, 11.506715 ↗
„rund, Biskuit, Zuckerglasur“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Eichstätt EI48.878456, 11.171781 ↗
„rund, Biskuit, Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gambach MSP50.002038, 9.751304 ↗ Sachsenheim MSP50.022868, 9.761526 ↗ Wernfeld MSP50.024657, 9.728881 ↗
„rund, Bisquit, mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Nemmersdorf BT49.994304, 11.685679 ↗
„rund, Butterteig, Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Straßbessenbach AB49.962770, 9.246397 ↗
„rund, flach, Backpulvergebäck mit Guß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Döllnitz KU50.046179, 11.392754 ↗
„rund, flach, Biskuitteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Dorgendorf BA49.999433, 10.810961 ↗
„rund, flach, Guß, ähnlich Biskuit“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Unterneuses LIF50.081107, 10.977102 ↗
„rund, flach, Küchlein, 10 cm Durchm. Backpulverteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Friedersdorf KC50.370815, 11.300335 ↗
„rund, gewölbt mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Kirchschletten BA50.013810, 10.977731 ↗
„rund, glasiert“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Untermichelbach AN49.065858, 10.469255 ↗
„rund, halb Schokoladenguß halb Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Biengarten HO50.164503, 11.749977 ↗ Straas HO50.178396, 11.770331 ↗
„rund, Hirschhornsalz, Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Arzberg WUN50.057773, 12.189365 ↗
„rund, kandiert, lebkuchenähnlich“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard]
„rund, leicht gewölbt Biskuit glasiert“ [Bild, Zeichnung], Weißenburg WUG49.027209, 10.971024 ↗
„rund, m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Richelbach MIL49.689190, 9.398707 ↗
„rund, mit Zuckerglasur“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bergrothenfels MSP49.894404, 9.584849 ↗ Zimmern MSP49.892064, 9.597432 ↗
„rund, mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bettwar AN49.416622, 10.151476 ↗ Lichtenfels LIF50.143294, 11.063039 ↗ Triebenreuth KU50.182931, 11.555456 ↗ Wolfsmünster MSP50.092913, 9.734119 ↗
„rund, mit Zuckerguß, Biskuit“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Unteroberndorf BA49.978038, 10.891628 ↗
„rund, Mitte erhöht, Unterseite glasiert“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Wattenbach AN49.257413, 10.710442 ↗
„rund, Mürbteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Zettmannsdorf BA49.866557, 10.655082 ↗
„rund, Mürbteig m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Burkardroth KG50.267865, 9.993347 ↗ Leutershausen NES50.328880, 10.163434 ↗
„rund, Mürbteig, Zuckerglasur“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Mönchsroth AN49.019527, 10.359093 ↗ Wilburgstetten AN49.028090, 10.391993 ↗
„rund, Mürbteig+Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Elbersreuth KU50.247568, 11.561335 ↗ Wasserlos AB50.072337, 9.072329 ↗
„rund, schüsselförmig, zucker+schokoladenguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gleismuthhausen CO50.239916, 10.742206 ↗
„rund, süß“ [Bild, Zeichnung], Dorfkemmathen AN49.083309, 10.445904 ↗ Haslach AN49.096131, 10.413766 ↗
„rund, Treibmittel Hirschhornsalz, Unterseite Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Weismain LIF50.086376, 11.242007 ↗
„rund, Untertassengr. erst nach 2. WK“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Büchenbach RH49.264515, 11.053281 ↗
„rund, Zuckerglasur“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Geilsheim AN49.032255, 10.646747 ↗
„rund, Zuckerglasur einseitig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Lehengütingen AN49.106268, 10.305238 ↗
„rund, Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Döbra HO50.282532, 11.657968 ↗ Schwarzenbach a.Wald HO50.284009, 11.622855 ↗
„rund, Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Döbra HO50.282532, 11.657968 ↗ Garitz KG50.194502, 10.055775 ↗ Schwarzenbach a.Wald HO50.284009, 11.622855 ↗ Selb WUN50.171311, 12.133932 ↗
„rund, Zuckerguß 8-10 cm Durchm“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Rudendorf HAS50.001529, 10.743599 ↗
„rund, Zuckerguß/Schokolade“ [Bild, Zeichnung], Merkendorf AN49.203576, 10.701859 ↗
„rund+Schokoüberzug“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Breitenbrunn WUN50.022586, 11.988370 ↗
„runde flache Küchlein auf einer Seite mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Arnsberg EI48.926663, 11.375199 ↗ Gungolding EI48.924581, 11.350174 ↗
„runde flache Laibchen m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Steinwiesen KC50.311750, 11.451699 ↗
„runde Fladen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Meilenhofen EI48.802993, 11.186075 ↗ Nassenfels EI48.798869, 11.227767 ↗
„runde Kuchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Wilhelmsthal KC50.311064, 11.373617 ↗
„runde Kuchenscheiben verzuckert, für Ofen nicht gebräuchlich“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bertholdsdorf AN49.284889, 10.877805 ↗
„runde Küchlein“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Neudorf HO50.276892, 11.764610 ↗ Schauenstein HO50.278229, 11.741362 ↗
„runde Laibchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Selingstadt RH49.130332, 11.149466 ↗
„runde Laibchen 10 cm Durchmesser“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Dörndorf EI48.942146, 11.478631 ↗
„runde Plätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Neustadt a.d.Aisch NEA49.579544, 10.613944 ↗ Oberkotzau HO50.262748, 11.927091 ↗
„runde Teigkuchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schippach MIL49.670502, 9.315906 ↗
„runder flacher Kuchen aus Bisquitteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Immeldorf AN49.275092, 10.723495 ↗
„runder kl. Kuchen m. Zuckerguß vom Bäcker“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Geislohe WUG49.145407, 10.785473 ↗
„runder Mürbteig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Oesterberg RH49.099076, 11.340361 ↗
„runder Weck m. Zuckerguß Unterseite“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Unterlauter CO50.301410, 10.981782 ↗
„runder, flach gewölbter Kuchen, sehr süß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Sterpersdorf ERH49.686174, 10.770074 ↗
„rundes Ammonikagebäck m. Hirschhornsalz, Unterseite Zucker- u. Schokoguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Coburg CO50.255698, 10.955082 ↗
„rundes Backpulvergebäck mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schlüsselfeld BA49.757513, 10.622893 ↗ Thüngfeld BA49.753081, 10.626862 ↗
„rundes Backwerk“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Gottersdorf HO50.199436, 11.768711 ↗ Markersreuth HO50.217894, 11.820921 ↗
„rundes gelbes flaches großes Plätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Oberkrumbach LAU49.545914, 11.396810 ↗
„rundes Küchlein aus Mürbteig mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schönderling KG50.249458, 9.848311 ↗ Schondra KG50.269722, 9.859854 ↗ Singenrain KG50.254280, 9.886989 ↗
„rundes Küchlein, Biskuitteig m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bad Kissingen KG50.200734, 10.080392 ↗
„rundes Mürbteiggebäck m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Röthenbach WUN50.057718, 12.164881 ↗
„rundes Mürbteigplätzchen m. zuckerguss auf der Bodenfläche in BA lange bekannt u. noch heute hergestellt“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Peulendorf BA49.949829, 11.035936 ↗
„rundes Plätzchen m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Neu- und Neershof CO50.268109, 11.045237 ↗ Waldsachsen CO50.277824, 11.030636 ↗
„rundes Plätzchen m. Zuckerguß, Triebmittel Hirschhornsalz“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bobengrün HO50.346768, 11.652840 ↗
„rundes Plätzchen mit Zuckerguß an der Unterseite“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Waldbüttelbrunn 49.787150, 9.838575 ↗
„rundes süßes Gebäck, gr. Anisplätzchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Eyb AN49.297437, 10.600475 ↗
„rundes, flaches Gebäck m. Zuckerguß bestrichen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Kammerstein RH49.292567, 10.971218 ↗
„Rundgebäck aus Rührteig und Hirschhornsalz“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schlaifhausen FO49.707453, 11.152306 ↗
„Rundgebäck m. Hirschhornsalz, oben Zuckerguss“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Oberhaid BA49.933665, 10.813163 ↗
„scheibenförmig, m it Schokoüberzug“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Wassertrüdingen AN49.042134, 10.598097 ↗
„Schnecken m. Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Treppendorf BA49.802203, 10.731388 ↗
„Schneckenartig“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bahra NES50.382414, 10.327774 ↗
„seit ca 1920/30, Milchgebäck, käuflich, kein Hausgebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Bad Steben HO50.355733, 11.638561 ↗
„semmelgr. zuckerüberzogenes Bisquitgebäck“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Unterleiterbach BA50.038537, 10.946561 ↗
„süß schmeckendes kl. Gebäck, etwa so gr. wie ein Weißbrötchen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Heilsbronn AN49.340057, 10.789607 ↗
„süße Wecken mit Zuckerguß“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Rehau HO50.248393, 12.035160 ↗
Am?gan? „Biskuitkleingebäck, früher St. 10 pf heute 20-25“, Heilsbronn AN49.340057, 10.789607 ↗
Am?gan? „Gebäck“, Hofstädten AB50.108177, 9.216777 ↗ Kimmelsbach HAS50.202197, 10.516036 ↗ Schneppenbach AB50.094991, 9.235841 ↗
Am?gan? „ja, rundliches kl. Gebäck, Róx“, Gabolshausen NES50.271815, 10.505780 ↗ Untereßfeld NES50.272941, 10.525565 ↗
Am?gan? „rundes Gebäck“, Eismannsberg LAU49.403736, 11.437324 ↗ Unterrieden LAU49.400405, 11.393351 ↗
Am?gane „gr. runde dicke Plätzchen“, Burghaslach NEA49.733623, 10.600532 ↗
Am?gane „handtellergr. Gebäck, halbkugelförmig, Biskuitt“, Aichig BT49.933391, 11.620147 ↗
Am?gane „rund, schneckenähnliches Gebäck m. Zuckerguß“, Wonfurt HAS50.012566, 10.469183 ↗
Am?ganer „Gebäck“, Gernach SW49.944593, 10.234222 ↗ Oberspiesheim SW49.944990, 10.273377 ↗
Am?rgan? „Gebäck, Mürbteig, kl. Kuchen“, Brandholz BT50.015741, 11.708207 ↗ Goldkronach BT50.009734, 11.685783 ↗
Amaganä „Gebäck m. Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Bischofsgrün BT50.052440, 11.796904 ↗
Amegane „Gebäck“, Stechendorf BT49.908325, 11.315764 ↗
Amegane „handtellergroß m. Backpulver+Zuckerguß“, Hegnabrunn KU50.089133, 11.577998 ↗ Neuenmarkt KU50.094180, 11.583728 ↗
Ameganâ „runde Scheibe Gebäck“, Haundorf ERH49.588257, 10.918915 ↗
Amegāne „Bisquitgebäck“
Amegána „Gebäck, Mürbteig+Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Lehenthal KU50.155114, 11.455759 ↗
Amergane „Gebäck“, Ebersdorf CO50.220837, 11.071386 ↗
Amergana „früher Dauerbrandofen, heute Gebäck handtellergroß m. Zuckerguß“, Reichelsdorf N49.381196, 11.031690 ↗
Amergana „Gebäck“, Großvichtach KC50.243159, 11.402937 ↗
Amergane „Gebäck, Zuckerguß+Schoko“ [Bild, Zeichnung], Förtschendorf KC50.388101, 11.347228 ↗ Marienroth KC50.363831, 11.344761 ↗
Amerganer „f. ein Mürbteiggebäck“, Gnodstadt KT49.640548, 10.123496 ↗
Amerganer „Gebäck m. Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Ahlstadt CO50.371299, 10.857263 ↗
Amerganer „Gebäck, fl. Brötchen m. Backpulver u. Zuckerguß“, Straßbessenbach AB49.962770, 9.246397 ↗
Amerganer „Rührteiggebäck, glasiert“, Rattelsdorf BA50.014659, 10.890204 ↗
Amerganer „rundes Gebäck, Rührteig m. Hirschhornsalz“, Königshofen i.Gr. NES50.301348, 10.466277 ↗
Amerganä „Plätzchen mit Guß“, Melkendorf BA49.898859, 11.029945 ↗
Amergānă „rundes gezuckertes Gebäck“, Frensdorf BA49.815856, 10.866075 ↗ Reundorf BA49.824372, 10.887585 ↗
Amergåner „Gebäck, rund mit Zuckerguß“, Edlendorf HO50.251600, 11.755243 ↗
Americåne „rundes Mürbteiggebäck mit Zuckerguß“, Fröhstockheim KT49.731624, 10.230585 ↗ Rödelsee KT49.728627, 10.245519 ↗
Amerig?ner „Gebäck, rund, flach, glasiert, unten gewölbt“, Ulsenheim NEA49.558085, 10.298035 ↗
Amerigan? „Ofen, Gebäck“ [Bild, Zeichnung], Penzendorf SC49.326143, 11.063199 ↗
Amerigana „für Gebäck“, Hiltpoltstein FO49.660624, 11.320153 ↗
Amerigana „gr. runde Plätzchen“, Pottenstein BT49.773641, 11.407715 ↗
Amerigana „Mürbgebäck“ [Bild, Zeichnung], Langenaltheim WUG48.893971, 10.929319 ↗
Ameriganer „Gebäck m. Schokolade aus Bäckerei“
Ameriganer „Gebäck, Biskuitteig+Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Leupoldsdorf WUN50.028984, 11.933272 ↗
Ameriganer „Gebäck, handgr. Küchlein m. Zuckerguß“, Schönderling KG50.249458, 9.848311 ↗ Schondra KG50.269722, 9.859854 ↗ Singenrain KG50.254280, 9.886989 ↗
Ameriganer „rundes Gebäck m. Zuckerguß“, Unterampfrach AN49.183926, 10.222681 ↗
Ameriganer „rundes Rührteig-Gebäck“, Ostheim v.d.Rhön NES50.460806, 10.230505 ↗ Stockheim NES50.459569, 10.273010 ↗
Ameriganer „rundes Weißgebäck mit Zuckerguß“, Gerolzhofen SW49.898304, 10.324856 ↗
Ameriganer „süsses Mürbgebäck in Form einer gr. Makrone“, Bürgstadt MIL49.713382, 9.269549 ↗ Miltenberg MIL49.701929, 9.255921 ↗
Amerigān? „Gebäck m. Treibmittel, Rührteig mit Schoko od Zuckerguß“, Reistenhausen MIL49.771448, 9.321749 ↗
Amerigāner „flaches rundes Gebäck m. Zuckerguß“, Wörnitz AN49.256325, 10.238992 ↗
Amerigāner „Gebäck m. Zuckerguß rund handtellergross linsenförmig“, Wertheim MTK49.758603, 9.512851 ↗
Amerigåner „rundes Gebäck“, Hellmitzheim KT49.668965, 10.325463 ↗
Amerigōanä „Gebäck“, Rottenberg AB50.038995, 9.231550 ↗
Amerika „für Ofen unbekannt, für Gebäck, runde Zuckerplätzchen“, Wachstein WUG49.075616, 10.830834 ↗
Amerikana „bis 10 cm Durchm. 2 cm hoch, Biskuitteig“, Altensittenbach LAU49.510933, 11.413934 ↗
Amerikana „kl rundes Gebäck“, Möckenlohe EI48.823105, 11.227494 ↗ Tauberfeld EI48.824632, 11.276561 ↗
Amerikana „rundes Gebäck“, Möckenlohe EI48.823105, 11.227494 ↗ Tauberfeld EI48.824632, 11.276561 ↗
Amerikaner „1. Mensch der groß tut, 2. Gebäck, gr. Kuchenplätzchen“, Röttenbach RH49.152926, 11.031960 ↗
Amerikaner „früher Dauerbrandöfen, seit 30 J. gr. Mürbteigplätzchen m. Zuckerguß“, Schwabach SC49.328456, 11.024710 ↗
Amerikaner „Gebäck“, Elbersberg BT49.750894, 11.446396 ↗ Sommerau MIL49.823433, 9.252721 ↗
Amerikaner „Gebäck aus Backp.teig, Form u. Gr. Kappe eines Steinpilzes m. Zucker u. Schokoladenguß“, Buchbrunn KT49.759867, 10.137845 ↗ Mainstockheim KT49.771527, 10.147974 ↗
Amerikaner „Gebäck m. Zuckerguß und gr. eiserner Ofen“ [Bild, Zeichnung], Treuchtlingen WUG48.959516, 10.909644 ↗
Amerikaner „Gebäck, gr. Ofen“ [Bild, Zeichnung], Dambach 49.462902, 10.970742 ↗ Zirndorf 49.444555, 10.955018 ↗
Amerikaner „Gebäck, süß, rund, Zuckerguß“, Frensdorf BA49.815856, 10.866075 ↗ Reundorf BA49.824372, 10.887585 ↗
Amerikaner „gilt f. einen Rührteig, der als Kleingebäck hauptsächlich auf den Kaffeetisch kommt“, Hasselberg MSP49.805720, 9.482435 ↗
Amerikaner „gr. Plätzchen, Ofen“, Nürnberg N49.383857, 11.202352 ↗
Amerikaner „gr., rundes, flaches Plätzchen das mit Zuckerguss od. Schokolade bestrichen sit“, Wilhermsdorf 49.482048, 10.717551 ↗
Amerikaner „Ofen u. Gebäck“, Neunhof N49.523769, 11.047310 ↗ Tennenlohe ER49.545379, 11.023558 ↗
Amerikaner „Rose unten mit Zuckerglasur sind ...“, Goldbach AB49.998665, 9.180241 ↗
Amerikaner „rundes Gebäck“, Schopfloch AN49.120437, 10.305409 ↗
Amerikaner „Zuckergebäck“, Unterasbach WUG49.091547, 10.787297 ↗
Amerikāner „Gebäck“, Pittersdorf BT49.894200, 11.506715 ↗
Amerikāner „Ofen, Gebäck - gr. Plätzchen“, Lauf a.d.Pegnitz LAU49.512379, 11.277996 ↗
Amerkaane „Handtellergroßes Hütlein, auf der Unterseite mit Zuckerguß heißt...“, Gestungshausen CO50.237527, 11.177952 ↗ Mitwitz KC50.250505, 11.208228 ↗ Steinach a.St. KC50.245560, 11.195884 ↗
Amerkane „Feingebäck mit Guß“, Schottenstein CO50.152510, 10.896412 ↗
Amerkane „Gebäck“, Förtschendorf KC50.388101, 11.347228 ↗ Marienroth KC50.363831, 11.344761 ↗
Amreganer „Gebäck“, Füttersee KT49.781165, 10.497374 ↗
Amrigane „Gebäck“, Neuses a.Brand CO50.218026, 11.174030 ↗
Amriganer(a) „Gebäck, rund, süß, Zuckerguß“, Westheim KG50.127752, 9.934160 ↗
Amrigåner „Gebäck, runde Plätzchen“, Schauerheim NEA49.572815, 10.560922 ↗
Amäganä „fl. rundes Gebäck m. Zuckerguß“, Hetzelsdorf FO49.726912, 11.204640 ↗
Amäganä „Gebäck“, Würgau BA49.979151, 11.091920 ↗
Amäganä „rundes Bisquitgebäck mit Zuckerguß; Bez. f. Pflug im Baumschulbetrieb“, Poxdorf FO49.663810, 11.070237 ↗
Amäganä „rundes Gebäck mit Glasur“, Wildensorg BA49.879549, 10.858633 ↗
Amägånä „Gebäck, rund, kegelförm + Zuckerguß“, Gailbach AB49.945909, 9.206702 ↗ Haibach AB49.964931, 9.201794 ↗
Amärganê „rundes Feingebäck m. Zuckerguß“, Höferänger KU50.134256, 11.429747 ↗
Amärikanä „rundes, flaches Gebäck“, Kupferberg KU50.139009, 11.578501 ↗
Amärkanä „für runde Plätzchen“, Hannberg ERH49.637536, 10.902474 ↗
Amärkanär „Gebäck“, Gemünda CO50.224173, 10.806048 ↗
Amögane „Gebäck“, Pressig KC50.352649, 11.310419 ↗
Åmergå̄ne „Gebäck, rund, Zuckerguß“, Einberg CO50.284949, 11.044758 ↗
Åmerigana „Windbeutel, süsses Gebäck mit Zuckerboden“, Großheubach MIL49.727252, 9.221989 ↗
Åmerigå̄na „Mürbteiggebäck, seit ca. 40 J., rund m. Zuckerguß“, Weißenhaid WUN50.084308, 11.851792 ↗ Weißenstadt WUN50.101514, 11.885509 ↗
Åmerikaner „Biskuit m. Zuckerguß“, Marktsteinach SW50.069388, 10.346551 ↗
Oame=ärkanr „rundes Gebäck mit Guß“, Bimbach KT49.861443, 10.378599 ↗
2
Ofen
Heizung/Kühlung
Amerikāner „Ofen, Gebäck - gr. Plätzchen“, Lauf a.d.Pegnitz LAU49.512379, 11.277996 ↗
Amerikaner „Ofen“, Fischbach N49.421275, 11.188303 ↗
Amerikaner „Ofen u. Gebäck“, Neunhof N49.523769, 11.047310 ↗ Tennenlohe ER49.545379, 11.023558 ↗
„Sußgebäck, Ofen“, Haag BT49.869807, 11.561230 ↗ Unternschreez BT49.887911, 11.582101 ↗
„Ofen / Gebäck f. beide Fälle“, Creez BT49.882013, 11.502114 ↗
Amerigan? „Ofen, Gebäck“ [Bild, Zeichnung], Penzendorf SC49.326143, 11.063199 ↗
3
süßes Gebäck aus Mürbteig
Amerigåner [Bild, Zeichnung], Eichelsbach MIL49.847873, 9.237556 ↗
Amerikānā „Neu: Amerikānā“ [Bild, Zeichnung], Raitenbuch WUG49.013940, 11.125318 ↗ Reuth a.Wald WUG49.006130, 11.155010 ↗
dä Amergane „dä Amergane (Mürbteig - unten Zucker)“ [Bild, Zeichnung], Stockheim KC50.306781, 11.281807 ↗
Amerikaner „Amerikaner mit Zuckerglasur“ [Bild, Zeichnung], Thüngen MSP49.940733, 9.857475 ↗
Omerikoner Kirchaich HAS49.918122, 10.682048 ↗
4
Amerikaner
Länder, Gegenden und Bewohner
Amerikaner [Vorlage unterstrichen], Eschenbach LAU49.530021, 11.491311 ↗
Amerikaner Diebach KG50.126828, 9.838964 ↗
Amerkaner Gerolzhofen SW49.898304, 10.324856 ↗
5
Dauerbrand-Ofen
Heizung/Kühlung
Amerikaner „früher Dauerbrandöfen, seit 30 J. gr. Mürbteigplätzchen m. Zuckerguß“, Schwabach SC49.328456, 11.024710 ↗
Amergana „früher Dauerbrandofen, heute Gebäck handtellergroß m. Zuckerguß“, Reichelsdorf N49.381196, 11.031690 ↗
Ofen „dauerbrand“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Pegnitz BT49.751552, 11.543205 ↗
„A. waren sehr beliebte Öfen in gr. Whg. weil sie die ganze W. heizten & nur einmal angeheizt werden mußten, sie gingen nicht leicht aus“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Nürnberg N49.383857, 11.202352 ↗
6
US-Amerikaner
soz. Stellung, Gruppe, BeziehungLänder, Gegenden und Bewohner
Grāichete Ami „(für amech. Negersoldaten) [= geräucherte Amerikaner]“, Mitteleschenbach AN49.211576, 10.797138 ↗
Amerikaner „nur für die Amerikaner speziell“, Altershausen NEA49.677739, 10.597251 ↗
„Einwohner Amerikas“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Mittelehrenbach FO49.689070, 11.171909 ↗
7
eiserner Ofen
Heizung/Kühlung
Ame(r)&gane „für eisernen Ofen“, Veitsbronn 49.512014, 10.884572 ↗
Ame(r)gane „f. eisernen Ofen“, Veitsbronn 49.512014, 10.884572 ↗
Amerikaner „mittelgr. eiserner Ofen“, Pommelsbrunn LAU49.504675, 11.509190 ↗
Ofen „für einen eisernen Ofen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Kolmsdorf BA49.881952, 10.760817 ↗
8
großer eiserner Ofen
Heizung/Kühlung
Amerikaner „Gebäck m. Zuckerguß und gr. eiserner Ofen“ [Bild, Zeichnung], Treuchtlingen WUG48.959516, 10.909644 ↗
Ofen „gr. eisern“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Schwabach SC49.328456, 11.024710 ↗
Ofen „gr. eiserner Ofen“ [Angaben zur Wortbedeutung in Standard], Elpersdorf AN49.277589, 10.516896 ↗ Schalkhausen AN49.300381, 10.533818 ↗
9
Mantel aus der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg
Männerkleidung
Amägaānärr „Mantel in der Nachkriegszeit“, Wülfershausen NES50.332070, 10.341511 ↗
10
Mensch, der kurze Zeit in den USA gelebt hat
Reisen
Amerikaner „f. jem. d. kurze Zeit in Amerika war“
11
Mensch, der sich aufspielt
hochmütiger, stolzer Mensch
Amerikaner „1. Mensch der groß tut, 2. Gebäck, gr. Kuchenplätzchen“, Röttenbach RH49.152926, 11.031960 ↗
12
großer Ofen
Heizung/Kühlung
Amerikaner „Gebäck, gr. Ofen“ [Bild, Zeichnung], Dambach 49.462902, 10.970742 ↗ Zirndorf 49.444555, 10.955018 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Amerikanerl

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Wortfamilie: Amerika
Bedeutung
1
süßes Gebäck
fertig zubereitete Speisen, Gerichte (z.B. Dampfnudel)
Amerikanerl „rund mit Zuckerguß“, Schupf LAU49.444376, 11.481309 ↗
Amerikanerl „rundes Mürbteiggebäck m. Zuckerguß“, Bergnersreuth WUN50.067152, 12.152720 ↗ Thiersheim WUN50.075868, 12.125707 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Amerikanerlein

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Wortfamilie: Amerika
Bedeutung
1
süßes Gebäck
fertig zubereitete Speisen, Gerichte (z.B. Dampfnudel)
Ameriganerla „Bisquit+Schokolade“, Traindorf KU50.174982, 11.601992 ↗
Ameriganerla „Bisquitt halb Schoko halb Zuckerguß“, Winkelhaid LAU49.383333, 11.300000 ↗
Ameriganerla „kl, Schokoladengebäck“, Dressendorf BT49.994360, 11.659566 ↗
Amerikanerla „Zuckergebäck m. Zuckerglasur“, Bergrothenfels MSP49.894404, 9.584849 ↗ Zimmern MSP49.892064, 9.597432 ↗
Amerikanerli „Rungebäck, von unten glasiert“, Ottenhofen NEA49.452122, 10.361177 ↗
Amerikanerla „Gebäck, glasiert“, Hutschdorf KU50.042007, 11.418397 ↗
Amerikanerli „rund, Mürbteig, Zuckerguß“, Spalt RH49.175063, 10.925133 ↗
Amerikanerla „Gebäck“, Mörlach RH49.200509, 11.250052 ↗
Amerikanerli „Mürbteig m. Zuckerguß“ [Bild, Zeichnung], Dollnstein EI48.872686, 11.074209 ↗
Amerkanala „rundes Gebäck m. Zuckerguß“, Eggolsheim FO49.770304, 11.055809 ↗ Neuses a.d.Regnitz FO49.772396, 11.032219 ↗ Pautzfeld FO49.764920, 11.029263 ↗
Amerganela „gr. runde Plätzchen m. Zuckerguß“, Eggolsheim FO49.770304, 11.055809 ↗ Neuses a.d.Regnitz FO49.772396, 11.032219 ↗ Pautzfeld FO49.764920, 11.029263 ↗
Am?ganel? „Gebäck“, Seulbitz HO50.211967, 11.872050 ↗
Ameganela „Bisquittgebäch mit Zuckerguß, rund, handtellergroß“, Maineck LIF50.116421, 11.300688 ↗
Ameaganala „kl., rundes Gebäck“, Tüchersfeld BT49.785318, 11.360570 ↗
Amerganela „Gebäck“, Danndorf LIF50.143172, 11.369406 ↗ Neufang KC50.313716, 11.425359 ↗
Amerigan?l? „Bisquitgebäck m. Guß“, Kaiserhammer WUN50.127324, 12.082964 ↗
Ameriganala „rundes Gebäck m. Zuckerguß“, Franken WUN50.089723, 11.919001 ↗
Amerigånala „rundes Mürbteigwecken“, Birk WUN50.077451, 11.924264 ↗
Amerikanala „Gebäck“, Reizendorf BT49.851704, 11.429108 ↗
Amerikanala „rundes mürbes Gebäck“, Allersberg RH49.251313, 11.236585 ↗
Amerikanerla Krapfenau AN49.134407, 10.364914 ↗
Amerikanerla „Backpulvergebäck“, Bindlach BT49.977537, 11.616498 ↗ Haselhof BT49.996204, 11.562646 ↗
Amerikanerle „Gebäck m. Zuckerguß“, Rothenburg o.d.T. AN49.380195, 10.186729 ↗
Amerikanerli „handtellergr. Backpulvergebäck mit Zuckerguß an der Unterseite“, Unterreichenbach SC49.328704, 10.996655 ↗
Amerikanerli „Mürbteich“, Schneeberg i.Odenwald MIL49.641099, 9.250801 ↗
Amerikanäla „Gebäck“, Effelter KC50.355958, 11.417758 ↗
Amerkanala „Gebäck“, Reizendorf BT49.851704, 11.429108 ↗
Amerkanala „neuzeitig Packpulvergebäck m. Zuckerguß“, Wohlmannsgesees FO49.790344, 11.263668 ↗
Ammerkánele „Gebäck“, Nurn KC50.323500, 11.471444 ↗
Amärganerla „Gebäck, flach u. mürb; di - es“, Altenkunstadt LIF50.128039, 11.239557 ↗
Amärganerla „süß rund flach Mürbteiggeb. m. Zuckerguß“, Bärnreuth BT50.042513, 11.688056 ↗
Meriganerla Traindorf KU50.174982, 11.601992 ↗
ameriganerla „handtellergr. Plätzchen m. Zuckerguß“, Altdorf LAU49.385662, 11.356483 ↗
amirkānärla „fl, rund Gebäck m. Zuckerguß“, Neuhaus b.Hollfeld BT49.910018, 11.225855 ↗

ane1, anele

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Interjektion
Bedeutungen
1
ach! oh je! Ausruf des Bedauerns
Interjektion/Ausruf
Lindau LI47.559172, 9.692652, Westallgäu
ane, ischt des grile! Westallgäu, Gruber, Z. Ma. 228 Gruber, Anton: Zur Mundart- und Alemannenfrage, in: Westallgäuer Heimatblätter 6 (1936) S. 137-138, 145-146, 155-157, 164-166, 171-172, 185-186 (1937) 196-198, 201-204, 211, 217-218, 227-229, 233-235, Weiler im Allgäu, 1936/1937
ānǝlē mit -le als Erweiterungssilbe, Westallgäu, Gruber 3 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, II. Teil Wörterbuch, Heidelberg, 1987
ānǝlēlē mit Verdoppelung der Erweiterungssilbe -le, Westallgäu, Gruber 3 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, II. Teil Wörterbuch, Heidelberg, 1987
ane - bhüet is! ach herrje!, Lindau LI47.559172, 9.692652, Götzger 8 Götzger, Heinrich: Wörterverzeichnis der Lindauer Mundart (Manuskript in Maschinenschrift), 1980
ānes bhites Lindau LI47.559172, 9.692652, Bachmann/Enzensperger 41 Bachmann, Karl, Enzensperger, Emil: Die Lindauer Mundart. Eine Einführung in ihr Wesen und ihre Entwicklung. Mit einem Beispieltext und einer Schallplatte, Lindau, 1974
ānǝ-pfietǝslē Westallgäu, Gruber 3 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, II. Teil Wörterbuch, Heidelberg, 1987
ahne pfjötteslölö „herrjeh, ach du lieber Gott!“, Simmerberg LI47.586506, 9.945707, Baldauf 7 Baldauf., Albert: Westallgäuer Wörterbüchlein, Kempten, 1955
2
ja so etwas! Ausruf freudiger Überraschung, Ausruf der Verwunderung, des Staunens
Interjektion/Ausruf
Obergünzburg MOD47.8458763, 10.4192911, Westallgäu
ane, ischt des liebble! Westallgäu, Gruber, Z. Ma. 228 Gruber, Anton: Zur Mundart- und Alemannenfrage, in: Westallgäuer Heimatblätter 6 (1936) S. 137-138, 145-146, 155-157, 164-166, 171-172, 185-186 (1937) 196-198, 201-204, 211, 217-218, 227-229, 233-235, Weiler im Allgäu, 1936/1937
ane - ane „ja so was!“, Lindau LI47.559172, 9.692652, Götzger 8 Götzger, Heinrich: Wörterverzeichnis der Lindauer Mundart (Manuskript in Maschinenschrift), 1980
ãnǝlē mit -le als Erweiterungssilbe, Westallgäu, Gruber 3 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, II. Teil Wörterbuch, Heidelberg, 1987
anini „zu kleinen Kindern“, Westallgäu, Gruber, Z. Ma. 228 Gruber, Anton: Zur Mundart- und Alemannenfrage, in: Westallgäuer Heimatblätter 6 (1936) S. 137-138, 145-146, 155-157, 164-166, 171-172, 185-186 (1937) 196-198, 201-204, 211, 217-218, 227-229, 233-235, Weiler im Allgäu, 1936/1937
Anepfieddeslele! Was es doch it allz geit, ane, ane! „nach Anhören einer Neuigkeit“, Obergünzburg MOD47.8458763, 10.4192911, Epplen 110 Epplen, Hermann: Obergünzburger Mundartbuch, Obergünzburg, 1972, Auflage 1
unklar
  • BWB I 392 Kommission für Mundartforschung (Hg.): Bayerisches Wörterbuch, München, 1995ff.
verfasst von: BS

Anebätz

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1310
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Kompositum zu: Bätz1
Bedeutung
Kot, Stuhlgang, kindersprl.
á~neipáts Dietl Erg.Schmeller II,14 Dietl, Hans: Ergänzungen zu Schmellers Bayerischem Wörterbuch, 2 Bde, Straßburg 1912f.

*1870 Kollnburg VIT, †1953 Kronach; Studienprof.
Zum Bestimmungsw. vgl. Dietl Erg.Schmeller II,14 Dietl, Hans: Ergänzungen zu Schmellers Bayerischem Wörterbuch, 2 Bde, Straßburg 1912f.

*1870 Kollnburg VIT, †1953 Kronach; Studienprof.
.
  • Dietl Erg.Schmeller II,14 Dietl, Hans: Ergänzungen zu Schmellers Bayerischem Wörterbuch, 2 Bde, Straßburg 1912f.

    *1870 Kollnburg VIT, †1953 Kronach; Studienprof.
verfasst von: H.U.S.

anecken

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anEck
Bedeutungen
1
versehentlich an etwas stoßen
Bewegung, Wechsel, Veränderung/Stillstand
Ettringen MN48.1040879, 10.6535987, Oberstdorf SF47.4118318, 10.2781005
Mit ǝm Kofr isch ǝr an dr Wand aa(n)gegt, nau isch ǝ Drom Putz wäggfloochǝ Ettringen MN48.1040879, 10.6535987, Schwarz Br. Schwarz, Brigitte: eigene Kompetenz, Edelstetten, Ettringen
2
(durch unpassendes Benehmen oder durch unpassende Bermerkungen) unangenehm auffallen
Böses/Gutes, Falsches/Richtiges tunBenehmen, Umgangsformen
Ettringen MN48.1040879, 10.6535987, Oberstdorf SF47.4118318, 10.2781005
Las dees sei(n), dau eggsch bloos drmit aa(n) Ettringen MN48.1040879, 10.6535987, Schwarz Br. Schwarz, Brigitte: eigene Kompetenz, Edelstetten, Ettringen
an, Eck
  • Schwäb.Wb. VI 1511 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

aneggen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anEgge
Bedeutungen
1
eggen
Feldarbeit
es werd ougeïcht Hellmitzheim KT49.668965, 10.325463 ↗
2
vor dem Säen eggen
Feldarbeit
ōēnga „auch abeggen“, Neustadt a.d.Aisch NEA49.579544, 10.613944 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

aneifern

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: Eifer
Bedeutung
1
jemanden zur Eile antreiben
sich eilen, tummeln bzw. trödeln
ōaifr Waldbrunn 49.465704, 9.080790 ↗

aneinander, aneinand

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Pronomen
Wortfamilie: aneinander
Bedeutungen
1
eine/einer/eines an die andere/an den anderen/an das andere, eine/einer/eines an der anderen/am anderen
soz. Stellung, Gruppe, BeziehungRaum /Richtung/Stelle (auch Demonstrativa da, dort)
Grosselfingen 48.836986, 10.560737, Mindelheim MN48.0464164, 10.4882504, Oberstdorf SF47.4118318, 10.2781005, Unterringingen DLG48.7271041, 10.5358654
Mir wisǝt, was mr anǝnandr hand Ettringen MN48.1040879, 10.6535987, Schwarz Br. Schwarz, Brigitte: eigene Kompetenz, Edelstetten, Ettringen
ananåndduur „aneinander vorbei“, Oberstdorf SF47.4118318, 10.2781005, Oberst. Wb. 46 Verein Heimatmuseum Oberstdorf e.V. (Hg.): Wörterbuch der Oberstdorfer Mundart. So seit ba bn iis., Oberstdorf., 2003
ananåndhea „nebeneinander her“, Oberstdorf SF47.4118318, 10.2781005, Oberst. Wb. 47 Verein Heimatmuseum Oberstdorf e.V. (Hg.): Wörterbuch der Oberstdorfer Mundart. So seit ba bn iis., Oberstdorf., 2003
ananand nã „aneinander hin“, Mindelheim MN48.0464164, 10.4882504, Scheifele, Gedichte 373 Scheifele, Johann Georg (vulgo: Jörg von Spitzispui): Gedichte in schwäbischer Mundart (Worterklärungen S. 371 - 384), Heilbronn, 1863, Auflage 4
2
eine/einer/eines nach der/dem anderen
Zeit
Mindelheim MN48.0464164, 10.4882504, Oberthürheim WER48.5939421, 10.6958428, Allgäu mehrfach
aneinand fort fortwährend, immer wieder auftretend Memmingen MM47.9867696, 10.181319, Mindelheim MN48.0464164, 10.4882504, Oberstdorf SF47.4118318, 10.2781005, Westallgäu, Ostallgäu:
ananand fut „in einem fort“, Memmingen MM47.9867696, 10.181319, Honold 13 Honold, Fritz: So schwätzt ma z' Memmenga ond drom rom, Memmingen, 1986, Auflage 1

Und annanandfott gauts Berg a' / Als giengs schnuarstracks in d' Voarhöll na' Mindelheim MN48.0464164, 10.4882504, Scheifele, Gedichte 342 Scheifele, Johann Georg (vulgo: Jörg von Spitzispui): Gedichte in schwäbischer Mundart (Worterklärungen S. 371 - 384), Heilbronn, 1863, Auflage 4

ananandfuttfutt mit Verdoppelung von fort, um den Eindruck des Fortwährenden zu verstärken, Marktoberdorf MOD47.7750654, 10.6170847, Streif., Lexikon IV 19 Streif., Kaspar: Kleines Allgäuer Lexikon, in: Das schöne Allgäu 2, S. 19-20, Kempten, 1986

alladanånand „immer, immerfort“, Westallgäu, Gruber 66 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, II. Teil Wörterbuch, Heidelberg, 1987
  • Schwäb.Wb. II 586 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • BWB I 396 Kommission für Mundartforschung (Hg.): Bayerisches Wörterbuch, München, 1995ff.
  • Schmeller I 82 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
verfasst von: BS
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

aneinander

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adverb
Wortfamilie: anandereinander
Bedeutungen
1
einer an dem anderen
RelationVerbundenheit (zu)
di hom kan gutn Fetzn onanda gelossn Peulendorf BA49.949829, 11.035936 ↗
gehn an einander vorbei wie die Böck Geusfeld HAS49.886994, 10.499807 ↗ Wustviel HAS49.887366, 10.527590 ↗
wi Stockfisch anənannə vo'baigehə Reistenhausen MIL49.771448, 9.321749 ↗
Dös Gedrǟd is ånánåne neighå̄m Einberg CO50.284949, 11.044758 ↗
Sie gehn an einander vorbei [schlecht lesbar], Reckertshausen HAS50.150385, 10.513643 ↗
an einander vorbeilaufen Allersheim 49.626456, 9.900969 ↗
di genn o ananne vobei Pressig KC50.352649, 11.310419 ↗
es Trǟd loahnt schea ananadä „(Getreide) Hauptwort nicht bekannt“, Hohentrüdingen WUG48.999701, 10.701688 ↗
genga anaranana vurbei Betzenstein BT49.681095, 11.417901 ↗
kann goutn Fou aneinada lassen Betzenstein BT49.681095, 11.417901 ↗
mir gänga annarana asn Weg [Kasusbesonderheit], Schönwald WUN50.200412, 12.088146 ↗
mir gänga annarana vabei [Kasusbesonderheit], Schönwald WUN50.200412, 12.088146 ↗
schdoffeln oan anandä vobei Drosendorf BA49.945815, 10.972885 ↗
sie gehen aneinander vorbei [schlecht lesbar], Dittlofsroda KG50.151596, 9.761366 ↗ Waizenbach KG50.146284, 9.781921 ↗
2
einer an den anderen
Verbundenheit (zu)
di låßn ka gūds Hå̄r ananda Neustadt a.d.Aisch NEA49.579544, 10.613944 ↗
3
einer, eine, eines an den, die, das andere(n)
Relation (Präpositionen)
ka gūds Hå̄r anananda lassn Neustadt a.d.Aisch NEA49.579544, 10.613944 ↗

aneinanderbändeln

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1028
Wortart: Verb
Kompositum zu: bändeln1
Bedeutungen
1
gegeneinander aufhetzen
da Edaife mecht s’ ånanåndabandln Rottal48.431054, 12.852333
2
geschickt verflechten
„er hat die Sachen so aneinander zu bandeln gewußt, daß es der andere fuͤr baare Muͤnze annahm; d.i. er fuͤgte seine Erzaͤhlungen so listig und kuͤnstlich aneinander, daß sie dem anderen ganz wahrscheinlich duͤnkte“ Delling I,51 Beiträge zu einem baierischen Idiotikon, ges. von Johann v. Delling, 2 Bde, München 1820.

*1764 München, †1838 ebd.; Jurist, Historiker
verfasst von: H.U.S.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

aneinandergehen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (stark)
Wortfamilie: aneinandergehen
Bedeutung
1
sich (gegenseitig) beschimpfen
Ausdruck oder Geste der Abneigung (Meinung sagen, Kritik)
Dia sind anander ghanga Beyerberg AN49.113622, 10.505385 ↗

aneinandergeraten, aneinandgeraten

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: aneinandergeraten
Bedeutung
in Streit geraten, ein Handgemenge anfangen
Streit
Auchsesheim DON48.6912951, 10.7821058, Oberstdorf SF47.4118318, 10.2781005
ananåndgrååtǝ Oberstdorf SF47.4118318, 10.2781005, Oberst. Wb. 47 Verein Heimatmuseum Oberstdorf e.V. (Hg.): Wörterbuch der Oberstdorfer Mundart. So seit ba bn iis., Oberstdorf., 2003
  • Schwäb.Wb. II 586 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

aneinandergeraten

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: aneinandergeraten
Bedeutungen
1
streiten
Ausdruck oder Geste der Abneigung (Meinung sagen, Kritik)Streit
aneinander geraten Kitzingen KT49.734080, 10.147378 ↗
ånenānnä gerāre Straßbessenbach AB49.962770, 9.246397 ↗
aneinandergeraten Schwarzenhammer WUN50.133735, 12.077823 ↗ Sterpersdorf ERH49.686174, 10.770074 ↗ Uehlfeld NEA49.672005, 10.718351 ↗
anánná gàratn [schlecht lesbar], Königsberg HAS50.080869, 10.566448 ↗
o'a'nanner'rotn Breitensee NES50.353549, 10.542278 ↗
onanandägerotn Peulendorf BA49.949829, 11.035936 ↗
2
sich (gegenseitig) beschimpfen
Ausdruck oder Geste der Abneigung (Meinung sagen, Kritik)Streit
sie sind aneinandergeraten [schlecht lesbar], Schwarzenhammer WUN50.133735, 12.077823 ↗
sie geraden aneinander Wassertrüdingen AN49.042134, 10.598097 ↗
anänannär gäratn Königsberg HAS50.080869, 10.566448 ↗
oͣnanandergerotn Peulendorf BA49.949829, 11.035936 ↗
3
streiten von Kindern um etwas
Ausdruck oder Geste der Abneigung (Meinung sagen, Kritik)Streit
döi senn ananda grotn „döi senn ananda grotn geraten“ [schlecht lesbar], Nürnberg N49.383857, 11.202352 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

aneinanderhängen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: aneinanderhängen
Bedeutungen
1
streiten
Ausdruck oder Geste der Abneigung (Meinung sagen, Kritik)Streit
Die henkn a schon wieda ananander [schlecht lesbar], Grafenberg RH49.019762, 11.276320 ↗
henge o ananner wie Piepgöackr [Flexionsbesonderheit], Untererthal KG50.145998, 9.880458 ↗ Windheim KG50.145453, 9.833677 ↗
wie die Gejgör hängns ananadör Lehengütingen AN49.106268, 10.305238 ↗
anander ghenkt Beyerberg AN49.113622, 10.505385 ↗
die hänga immer aneinander Untermichelbach AN49.065858, 10.469255 ↗ Wittelshofen AN49.059873, 10.479702 ↗
henga aneinander wöi 2 Hund Eschenau ERH49.572316, 11.197753 ↗
henge sa wider ananer [schlecht lesbar], Frankenheim NES50.409033, 9.988234 ↗
hänga aneinander Wilhermsdorf 49.482048, 10.717551 ↗
hänga ōnananner wie zwa Hund Leutenbach FO49.709130, 11.172399 ↗
2
einander eng verbunden sein
Ausdruck oder Geste der Zuneigung
Die Schwesterli hänge arg onanonner Mainsondheim KT49.793597, 10.172310 ↗
Die henge a a nanner wie die Klette Lipprichhausen NEA49.569502, 10.126265 ↗
die hengän åränannä wie boä Gladdn Bammersdorf FO49.748469, 11.079214 ↗
Die henga anänanner Untersiemau CO50.194701, 10.970294 ↗
Die hängen wie Klett'n aneinander Altendorf BA49.799373, 11.012122 ↗
die henga recht onranohner Betzenstein BT49.681095, 11.417901 ↗
sie hängen aneinander Wassertrüdingen AN49.042134, 10.598097 ↗
ånanandä hengä Weismain LIF50.086376, 11.242007 ↗
3
streiten von Kindern um etwas
Ausdruck oder Geste der Abneigung (Meinung sagen, Kritik)Streit
si henge anenander Rothenburg o.d.T. AN49.380195, 10.186729 ↗
aneinander henken „aneinander henken hängen“, Unterasbach WUG49.091547, 10.787297 ↗
hängen aneinander Martinsheim KT49.623887, 10.149733 ↗
an anaͦnnerhenga [schlecht lesbar], Stein 49.398902, 10.981156 ↗
4
streiten von Frauen
Ausdruck oder Geste der Abneigung (Meinung sagen, Kritik)Streit
Die hängn onanana wie 2 Göka [Redensart], Rüssenbach FO49.769884, 11.161852 ↗
all anandghengt Eismannsberg LAU49.403736, 11.437324 ↗ Unterrieden LAU49.400405, 11.393351 ↗
5
in Streit liegen, miteinander streiten
Streit
Die hengə dauernd anənandə Unterampfrach AN49.183926, 10.222681 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

aneinanderkommen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: aneinanderkommen
Bedeutung
1
sich (gegenseitig) beschimpfen
Ausdruck oder Geste der Abneigung (Meinung sagen, Kritik)
anaranana kumma „ist aneinander kommen“, Betzenstein BT49.681095, 11.417901 ↗

aneinanderleinen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: aneinanderleinen1
Bedeutung
eine/einer/eines an die andere/am anderen anlehnen
ausstatten (versehen mit, übergeben, aufbewahren, erhalten, befreien von, wegnehmen)
Grosselfingen 48.836986, 10.560737
Dia Schtanga loinad 'r ananander Grosselfingen 48.836986, 10.560737, Steger, Wb. 40 Steger Hartmut: Wörterbuch der Rieser Mundarten. So hot ma sooscht gsagt. Fünf Grosselfinger erinnern sich an die Sprache ihrer Kinderzeit, Nördlingen, 1999, Auflage 1
verfasst von: BS
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

aneinanderstoßen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: aneinanderstoßen
Bedeutung
1
zusammenstoßen, streiten
Ausdruck oder Geste der Abneigung (Meinung sagen, Kritik)
sie stusse unanner [Flexionsbesonderheit; schlecht lesbar], Westheim KG50.127752, 9.934160 ↗

aneinandhangen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: aneinanderhängen
Bedeutung
aneinander hängen bleiben
ausstatten (versehen mit, übergeben, aufbewahren, erhalten, befreien von, wegnehmen)
Unterringingen DLG48.7271041, 10.5358654
Do hangt alles an anand wia d'r katholisch Glob alles bleibt an einander hängen, z. B. beim Abladen von Reisig oder Heu, Unterringingen DLG48.7271041, 10.5358654, Unterr. Ws. 2 Unterringinger Wortschatz (handschriftliches Manuskript in deutscher Schrift, 3 Teile, ca. 1900 geschrieben, Autor nicht ganz sicher, bei der Handschrift handelt es sich jedoch sicher um die des Michel Eberhardt, gleichnamiger Vater des Heimatdichters), Unterringingen, o.J.
verfasst von: BS

aneinandstellen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: aneinanderstellen
Bedeutung
aneinanderstellen, zusammenstellen
Verbundenheit (zu)
Leuterschach MOD47.747957, 10.5742203
Stell d Brettr anenand! Leuterschach MOD47.747957, 10.5742203, Dietlein 16 Ferdinand Dietlein: Von Aftrmikta bis Zibeba. Marktoberdorfer Dialektwörterbuch aus Lutterschach, Kempten, 2019
verfasst von: BS

aneinandstoßen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: aneinanderstoßen
Bedeutung
an ein anderes angrenzen
Grosselfingen 48.836986, 10.560737, Oberstdorf SF47.4118318, 10.2781005
ananåndschtoasse „von Grundstücken“, Oberstdorf SF47.4118318, 10.2781005, Oberst. Wb. 47 Verein Heimatmuseum Oberstdorf e.V. (Hg.): Wörterbuch der Oberstdorfer Mundart. So seit ba bn iis., Oberstdorf., 2003
Dō̜ schtoaßa drei Ägger ananand Grosselfingen 48.836986, 10.560737, Steger, Wb. 40 Steger Hartmut: Wörterbuch der Rieser Mundarten. So hot ma sooscht gsagt. Fünf Grosselfinger erinnern sich an die Sprache ihrer Kinderzeit, Nördlingen, 1999, Auflage 1
verfasst von: BS

aneischen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: aneischen
Bedeutung
einen (längst) fällig gewordenen Geldbetrag anmahnen
Handel, FinanzEigentum, Besitz
Höchstädt DLG48.6114313, 10.5670984, Ries
ā̃o̜ešǝ Höchstädt DLG48.6114313, 10.5670984, Stirnweiß 120 Stirnweiß, Werner R.: Sprache, Sitte und Brauch einer schwäbischen Ackerbürgerstadt des mittleren Donaugebietes um die Jahrhundertwende (Inaugural-Dissertation), Höchstädt, 1975
  • Schwäb.Wb. I 193f. Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • Schmeller I 166 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
verfasst von: BS

anen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Bedeutung
Schmerzlaute von sich geben (Kuh)
Rind
Mertingen DON48.6578692, 10.8046256
ā̃nǝ Mertingen DON48.6578692, 10.8046256, SBS 11 K 14 König, Werner (Hg.): Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben. Bearbeitet von Lars Löber. Band 11: Wortgeographie IV, Heidelberg, 2001
unklar
  • Schwäb.Wb. I 182 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • BWB I 233f. Kommission für Mundartforschung (Hg.): Bayerisches Wörterbuch, München, 1995ff.
  • Schmeller I 99 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
verfasst von: BS
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Anerbe

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Erbe
Bedeutung
1
Erbe, einer, dem als Erbe eingesetzt ist
tuat sei Woar, is sei Anerm [Umschrift unsicher], Eismannsberg LAU49.403736, 11.437324 ↗ Unterrieden LAU49.400405, 11.393351 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

anerben

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: Erbe
Bedeutung
1
alten, alleinstehenden Menschen in erbschleicherischer Absicht pflegen
ånärbn Straas HO50.178396, 11.770331 ↗

anerbieten

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 793
Wortart: Verb
Kompositum zu: bieten
Bedeutungen
1
Solte ers. vns als grundt herr schafft aner bieten zu khaufen 1635 Haidenbucher Geschichtb. 173 Haidenbucher, Maria Magdalena: Geschicht Buech de Anno 1609 biß 1650, hg. von Gerhard Stalla, Amsterdam 1988.

*1576 Kaufering LL, †1650 Frauenchiemsee RO; Äbtissin
2
reflexiv  
erpoit sich an … die gepür selbs ZubeZalen 1564 Stadtarch. Rosenhm B/C Nr.137, 7 Stadtarchiv Rosenheim
  • Schwäb.Wb. I,194 Schwäbisches Wörterbuch, bearb. von Hermann Fischer (Bd 6 von Wilhelm Pfleiderer), 6 Bde, Tübingen 1904-36.
  • 2DWB II,842f. Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. Neubearbeitung, Leipzig 1965ff.
  • Lexer HWb. III,Nachtr. 21 Lexer, Matthias [v.]: Mittelhochdeutsches Handwörterbuch, 3 Bde, Leipzig 1872-78 (Neudr. Leipzig 1965).
verfasst von: A.R.R.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Anerkennung

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Wortfamilie: ankennen
Bedeutungen
1
Hoch-, Wertschätzung, Respekt (in Redensart)
Empfindung: gegen/für andere/anderes (Liebe, Hass, Dank usw.)
[Redensart; Vorlage unterstrichen], Geldersheim SW50.043654, 10.156587 ↗
2
kleines Geschenk, Mitbringsel
ausstatten (versehen mit, übergeben, aufbewahren, erhalten, befreien von, wegnehmen)
kläne Anerkennung Lempertshausen CO50.358563, 10.766871 ↗

anersterben

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: ansterben
Bedeutung
erben, durch Erbschaft erhalten (alt)
TodEigentum, Besitz
Augsburg A48.3668041, 10.8986971
anerstorben Gut ererbtes Vermögen, Augsburg A48.3668041, 10.8986971, Birlinger Wb. 24 Birlinger, Anton: Schwäbisch-Augsburgisches Wörterbuch, Vaduz, 1988, Auflage 3
  • Schwäb.Wb. I 194 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • Schmeller II 781 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
verfasst von: BS

anessen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anessen
Bedeutung
zu viel (von etwas) essen
reflexiv  
Ernährung (Essen)
Straßberg SMÜ48.273622, 10.7862053
[er hat sich]: angessa Straßberg SMÜ48.273622, 10.7862053, MG 44, 3 Mundartgeografische Fragebögen (aus dem Materialbestand des Bayerischen Wörterbuchs), 1927-1941
  • Schmeller I 161 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
verfasst von: BS
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

anessen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (stark)
Wortfamilie: anessen
Bedeutungen
1
tüchtig essen
der hot sich ogessen [schlecht lesbar], Dorgendorf BA49.999433, 10.810961 ↗
si höm sich aͦgassn Kimmelsbach HAS50.202197, 10.516036 ↗
richtich ó̄gaßn Schottenstein CO50.152510, 10.896412 ↗
aͦ̄geässn Weismain LIF50.086376, 11.242007 ↗
fest ooessn Frankenhaag BT49.909541, 11.426249 ↗ Plösen BT49.897505, 11.431476 ↗
o essn Buxheim EI48.804212, 11.291904 ↗
oessn Kairlindach ERH49.638816, 10.851556 ↗ Tüchersfeld BT49.785318, 11.360570 ↗
ōässn Wattendorf BA50.025123, 11.133553 ↗
2
durch Essen bekommen, erwerben
Ernährung (Essen)
I homa an Ranzn oageßn wia Panzn. Bergnersreuth WUN50.067152, 12.152720 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

anessen, sich

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (stark)
Wortfamilie: essen
Bedeutung
1
satt, voll essen, sich
ich hob mich dichtich oogessn [Umschrift unsicher], Bad Berneck BT50.041826, 11.663995 ↗ Bärnreuth BT50.042513, 11.688056 ↗ Goldmühl BT50.026860, 11.688458 ↗
ich hob mi su ogesn Oberehrenbach FO49.679251, 11.189796 ↗

Anet

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Wortfamilie: anhin
Bedeutung
Tanz am Abend bei einer Hochzeit, nachdem das Brautpaar das Hochzeitsfest verlassen hat
Hochzeit/Ehestand (z.B. ledig, verheiratet)Tanz
Ehingen 48.9639729, 10.5546873
„Nun beginnt in der Wirtschaft die sog. Ahnet; die jungen Leute des Dorfes sind bereits erschienen u. huldigen nun dem Tanze meist bis in den Morgen hinein“, Ehingen 48.9639729, 10.5546873, Willi 190 Willi, Gerhard: Alltag und Brauch in Bayerisch-Schwaben. Die schwäbischen Antworten auf die Umfrage des Bayerischen Vereins für Volkskunst und Volkskunde in München von 1908/09, Augsburg, 1999
Ab ca. 22 Uhr, nachdem das Brautpaar das Hochzeitsfest verlassen hatte, feierten die jungen Leute des Dorfes weiter, oft bis zum frühen Morgen.
wohl zu anhin
  • Schwäb.Wb. I 194 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anetteren

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anEtter
Bedeutung
in der Scheune (Garben) übereinanderschichten
Acker-, Getreidebau
Lauingen DLG48.5710836, 10.4305438, Wittislingen DLG48.618268, 10.4155609
ãettra Wittislingen DLG48.618268, 10.4155609, Hitzler Hitzler, Alois: Dialektsammlung (Wittislingen) (handschriftliche Wortliste), 1934
Die Garbenbündel wurden in der Scheune übereinander geschichtet und bis zum Dreschen gelagert.
verfasst von: BS

Aneweg

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: anhinWeg
Bedeutung
Vorbeigehen, Vorübergehen
Straßen, WegeBewegung, Wechsel, Veränderung/Stillstand
Dinkelscherben A48.3492317, 10.5893034, Graben SMÜ48.1890811, 10.8220308, Hasberg KRU48.1836921, 10.4234609, Nordschwaben vereinzelt
im Aniweg Huisheim DON48.8256244, 10.7038586, Barsig, Landw. II 28 Barsig, Walter: Die alte Landwirtschaft, im Landkreis Donau-Ries. Grundsätzliches - Herbstarbeiten, Situationsbilder: Sölde, Bauernhof., Großbetrieb, Donauwörth, 2000, Auflage 1
affn anewech im, beim Vorbeigehen, Belzheim 48.9621483, 10.5285316, Ernst, Paul (Ergänzungen) Ernst, Paul: Typisch Belzheimer Ausdrücke mit Ergänzungen (Computerausdruck), 2001
am ā̃newe̜αg im Vorbeigehen, Höchstädt DLG48.6114313, 10.5670984, Stirnweiß 93 Stirnweiß, Werner R.: Sprache, Sitte und Brauch einer schwäbischen Ackerbürgerstadt des mittleren Donaugebietes um die Jahrhundertwende (Inaugural-Dissertation), Höchstädt, 1975
im Aneweg nebenbei, neben einer anderen Tätigkeit Hasberg KRU48.1836921, 10.4234609, Ries:
„Zum Brotzeitmacha nahm man sich nicht extra Zeit, ma hot em Aneweg gessa, Ries, Schupp-Schied, Bd. V 233 Schupp-Schied, Gerda: Of m Zeltadeckl. Ausschnitte aus dem Rieser Dorfleben V, Nördlingen, 1998

im Aneweg problemlos Hasberg KRU48.1836921, 10.4234609, Ries:
„War man mit dem Buttern fertig, wurde das Buterfaß sofort mit heißem Wasser gründlich gereinigt. Nocht hots net pappt, ond ds Putze isch em Aneweg gange., Ries, Schupp-Schied, Bd. I 111 Schupp-Schied, Gerda: Werktehäs ond Sonntefloisch. Ausschnitte aus dem Rieser Dorfleben I, Nördlingen, 1984, Auflage 2
  • Schwäb.Wb. VI 1511 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhin, ane2, aie2, eie

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortfamilie: anhin
Bedeutungen
I
1
fort, weiter, bezeichnet eine (kontinuierliche) Vorwärtsbewegung
Raum /Richtung/Stelle (auch Demonstrativa da, dort)
Nordschwaben vereinzelt
so ããne Ebermergen DON48.7553085, 10.7117294, Beck, Eberm. 58 Beck, Gertrud: Baim Pfarr wurd net nor bäd. Christliche Bräuche, alte Wörter, Redensarten aus der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts, Ebermergen, 2004, Auflage 1
2
hin, an ... hin, auf einen Zielpunkt zu
Raum /Richtung/Stelle (auch Demonstrativa da, dort)
Westallgäu, Wittislingen DLG48.618268, 10.4155609
a s huus aijǝ an das Haus hin, Westallgäu, Gruber I 147 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, I. Teil Grammatik, Heidelberg, 1987
a t oorǝ aijǝ an die Ohren, Westallgäu, Gruber I 141 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, I. Teil Grammatik, Heidelberg, 1987
do aiǝ ischt as nää Dorthin ist es nahe, Westallgäu, Gruber I 49 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, I. Teil Grammatik, Heidelberg, 1987
Wo ist das Licht ane? Wo ist die Lampe hingekommen?, Wittislingen DLG48.618268, 10.4155609, Hitzler Hitzler, Alois: Dialektsammlung (Wittislingen) (handschriftliche Wortliste), 1934
3
fortwährend, in einen Zeitraum sich wiederholend
Menge/Wiederholung/Intensivierung/Mangel/AbschwächungZeit
Nordschwaben vereinzelt
äbbl a(n)ne unablässig, immerzu, Belzheim 48.9621483, 10.5285316, Ernst, Paul (Ergänzungen) Ernst, Paul: Typisch Belzheimer Ausdrücke mit Ergänzungen (Computerausdruck), 2001

furt ond ãhne immerzu, Grosselfingen 48.836986, 10.560737, Steger, Wb. 39 Steger Hartmut: Wörterbuch der Rieser Mundarten. So hot ma sooscht gsagt. Fünf Grosselfinger erinnern sich an die Sprache ihrer Kinderzeit, Nördlingen, 1999, Auflage 1
II
1
vor sich hin, ohne Unterbrechung, drückt die Beständigkeit einer Handlung, eines Geschehens aus, anhindosen, anhinglochen
Zeit
Nordschwaben vereinzelt
2
hin-, auf einen Zielpunkt zu, anhinhocken, anhinlassen
Raum /Richtung/Stelle (auch Demonstrativa da, dort)
Lindau LI47.559172, 9.692652, Westallgäu
an, hin
-hin wurde am Wortende in unbetonter Stellung zu -e abgeschwächt. Bei aije/eije ist der Inlaut (-n-) geschwunden. Das eingeschobene -j- ist ein Gleitlaut zur Vermeidung des Hiats.
  • Schwäb.Wb. I 192f. Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • BWB I 431 Kommission für Mundartforschung (Hg.): Bayerisches Wörterbuch, München, 1995ff.
  • Schmeller I 82 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
verfasst von: BS

anhinarbeiten, anearbeiten

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinArbeit
Bedeutung
ohne hohes Tempo, aber stetig arbeiten
körperlich arbeiten, schaffen, sich mühenHandwerk, Industrie, Technik, Arbeit allg.
Tapfheim DLG48.6722686, 10.6815677
ānearbǝdǝ Tapfheim DLG48.6722686, 10.6815677, SBS 2 K 87 König, Werner (Hg.): Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben. Bearbeitet von Christine Feik. Band 2: Wortgeographie I, Heidelberg, 1996
  • BWB I 526 Kommission für Mundartforschung (Hg.): Bayerisches Wörterbuch, München, 1995ff.
verfasst von: BS

anhinböglen, aneböglen, anebögeln

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinbiegen
Bedeutung
jemanden durch Ausrutschen aus dem Gleichgewicht und mit Schwung zu Fall bringen
unpersönlich  
Bewegungen mit den Beinen, Fortbewegung
Lindau LI47.559172, 9.692652
den hots aneböglet Lindau LI47.559172, 9.692652, Götzger 8 Götzger, Heinrich: Wörterverzeichnis der Lindauer Mundart (Manuskript in Maschinenschrift), 1980
verfasst von: BS

anhinbrotzlen, anhinbrutzlen, anebrotzlen, anebrutzlen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinbrotzlen
Bedeutung
weiterköcheln
Ernährung (Essen)
Auchsesheim DON48.6912951, 10.7821058, Ries
„Jetzt darf das Ganze nur noch leicht fortkochen, nor a weng anebrotzla, denn d Wei(n)ber ond d Zwiweba müaßet richte aufloffa, Ries, Schupp-Schied, Bd. II 99 Schupp-Schied, Gerda: Ausm Krätzatuach. Ausschnitte aus dem Rieser Dorfleben II, Nördlingen, 1983
anebrutzla Auchsesheim DON48.6912951, 10.7821058, Neureiter ureiter, Hildegard: Mundartwörter aus Auchsesheim und Umgebung (handschriftliche Wortliste), o.J.
verfasst von: BS

anhindosen, anedosen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhindosen
Bedeutungen
1
(fortwährend) schlummern, leicht, nicht tief schlafen
der Schlaf/Erschöpfung/Erholung
Auchsesheim DON48.6912951, 10.7821058, Höchstädt DLG48.6114313, 10.5670984, NÖ vereinzelt
dē̜ǝr dōsd sô ā̃ne Kleinsorheim 48.7890171, 10.606299, SBS 2 K 85 König, Werner (Hg.): Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben. Bearbeitet von Christine Feik. Band 2: Wortgeographie I, Heidelberg, 1996
- Wia got'sn em Opa? - Net grad guad - dear duad halt abbl so a(n)hne doosa Grosselfingen 48.836986, 10.560737, Steger, Wb. 62 Steger Hartmut: Wörterbuch der Rieser Mundarten. So hot ma sooscht gsagt. Fünf Grosselfinger erinnern sich an die Sprache ihrer Kinderzeit, Nördlingen, 1999, Auflage 1
2
vor sich hin träumen
der Schlaf/Erschöpfung/Erholung
Auchsesheim DON48.6912951, 10.7821058
anedosa Auchsesheim DON48.6912951, 10.7821058, Neureiter ureiter, Hildegard: Mundartwörter aus Auchsesheim und Umgebung (handschriftliche Wortliste), o.J.
verfasst von: BS

anhinfahren, anefahren

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinfahren
Bedeutung
weiterfahren
Strassen und Verkehr/Transport (auch körperlich)Fahrzeuge
Marktoffingen 48.9270866, 10.4748818
ā̃nevārǝ Marktoffingen 48.9270866, 10.4748818, SBS, ZM König, Werner: Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben (Zusatzmaterial), 1984-1989
an hin, fahren
  • Schwäb.Wb. I 132 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhingehen, anegehen, aiegehen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhingehen1
Bedeutungen
1
sich fortbewegen
1a
zu etwas, jemanden hingehen, etwas, jemanden aufsuchen
Bewegungen mit den Beinen, Fortbewegung
Lindau LI47.559172, 9.692652, Westallgäu
gaŋ i̜t tsǝ de̜nam roʃ aijǝ Geh nicht zu diesem Pferd hin, Westallgäu, Gruber I 103 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, I. Teil Grammatik, Heidelberg, 1987
Wå widdu šå so frie ane gå? Wohin willst du schon so früh?, Lindau LI47.559172, 9.692652, Lau 39 Lau, Alois: Die Lindauer Mundart. Eine Skizze, in: Wolfart, K. (Hg.), Geschichte der Stadt Lindau im Bodensee, Bd. 2, S. 31-40, Lindau, 1909
1b
(ohne Rast) weitergehen, nicht stehen bleiben
Bewegungen mit den Beinen, Fortbewegung
Graben SMÜ48.1890811, 10.8220308, Ries
Gang nor ãhne! Grosselfingen 48.836986, 10.560737, Steger, Wb. 39 Steger Hartmut: Wörterbuch der Rieser Mundarten. So hot ma sooscht gsagt. Fünf Grosselfinger erinnern sich an die Sprache ihrer Kinderzeit, Nördlingen, 1999, Auflage 1
Go̜sch d' ãhne! „Geh weiter! Hau ab!“, Grosselfingen 48.836986, 10.560737, Steger, Wb. 75 Steger Hartmut: Wörterbuch der Rieser Mundarten. So hot ma sooscht gsagt. Fünf Grosselfinger erinnern sich an die Sprache ihrer Kinderzeit, Nördlingen, 1999, Auflage 1

im/am Anegehen nebenbei Graben SMÜ48.1890811, 10.8220308, Marktoffingen 48.9270866, 10.4748818, Unterringingen DLG48.7271041, 10.5358654:
Das mache ich em anegau Graben SMÜ48.1890811, 10.8220308, König König, Werner: mündliche Nachfrage, Graben
1c
vor sich hin gehen, in Gedanken, die Zeit vergessend gehen
Bewegungen mit den Beinen, Fortbewegung
Augsburg A48.3668041, 10.8986971, Unterringingen DLG48.7271041, 10.5358654
i war aufm Hoimweg, geh so ane, do schdeht zmol a Udromm Hund vor mir Augsburg A48.3668041, 10.8986971, Wagner Wagner, Karl: Augsburger Dialekt (Computerausdruck), o.J.
2
in bestimmter Weise seinen Lauf nehmen, sich entwickeln
unpersönlich  
Bewegung, Wechsel, Veränderung/Stillstand
Belzheim 48.9621483, 10.5285316, Grosselfingen 48.836986, 10.560737
Es got nocht scho ebbl so ãne Belzheim 48.9621483, 10.5285316, Ernst, Paul 14 Ernst, Paul: Typisch Belzheimer Ausdrücke (Computerausdruck), 1999
Mārea, wia go̜ht's d'r denn? O Fritz, es go̜ht so lompad ãhne Es geht so recht und schlecht, Grosselfingen 48.836986, 10.560737, Steger, Wb. 109 Steger Hartmut: Wörterbuch der Rieser Mundarten. So hot ma sooscht gsagt. Fünf Grosselfinger erinnern sich an die Sprache ihrer Kinderzeit, Nördlingen, 1999, Auflage 1
3
hinführen, zu etwas führen
Bewegung, Wechsel, Veränderung/Stillstand
Lindau LI47.559172, 9.692652
i ho 's denn scho verliggerlet, wona 's ane got Lindau LI47.559172, 9.692652, Bachmann/Enzensperger 38 Bachmann, Karl, Enzensperger, Emil: Die Lindauer Mundart. Eine Einführung in ihr Wesen und ihre Entwicklung. Mit einem Beispieltext und einer Schallplatte, Lindau, 1974
  • Schwäb.Wb. I 192 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhinglochen, aneglochen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinLohe
Bedeutung
fortschwelen
Feuer
Belzheim 48.9621483, 10.5285316
Muasch halt a Brigett neilēcha, daß undr dr Kirach ānneglōcha kan Belzheim 48.9621483, 10.5285316, Ernst, Paul (Ergänzungen) Ernst, Paul: Typisch Belzheimer Ausdrücke mit Ergänzungen (Computerausdruck), 2001
anhin, nhd. Lohe
verfasst von: BS

anhingrattlen, anegrattlen, anegratteln

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhingrattlen
Bedeutung
mit kleinen Schritten mühsam gehen
Bewegungen mit den Beinen, Fortbewegung
Ries
„‘Wia goht s nocht awel?’, wurde ein über 90-Jähriger gefragt. ‘ Ma grattlt ane.’“, Ries, Schupp-Schied, Bd. VIII 231 Schupp-Schied, Gerda: Gsodschneida. Ausschnitte aus dem Rieser Dorfleben VIII, Nördlingen, 2010, Auflage 1
verfasst von: BS

anhinheben, aneheben, aieheben

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinheben
Bedeutungen
1
hinhalten, reichen
Bewegungen und Tätigkeiten der Hände
Westallgäu
und - witsch - haot se schu an Epfel abgrisse ghet und hebt n m Adam eje Simmerberg LI47.586506, 9.945707, Baldauf., Sündenfall 262 Baldauf., Albert: Der Sündenfall, in: Das schöne Allgäu, 17, S. 262 u. 264, Kempten, 1950
2
zum Sündenbock machen
Wahrheit/Unwahrheit (lügen, Lügner usw.)
Westallgäu
unn aje hebe Westallgäu, Gruber, Z. Ma. 196 Gruber, Anton: Zur Mundart- und Alemannenfrage, in: Westallgäuer Heimatblätter 6 (1936) S. 137-138, 145-146, 155-157, 164-166, 171-172, 185-186 (1937) 196-198, 201-204, 211, 217-218, 227-229, 233-235, Weiler im Allgäu, 1936/1937
  • Schwäb.Wb. I 192 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhinhenken, anehenken

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinhängen
Bedeutung
sich gefühlsmäßig an jemanden binden
reflexiv  
Empfindung: gegen/für andere/anderes (Liebe, Hass, Dank usw.)
Türkheim MN48.0601151, 10.6394156
I håũ schõ öftǝr bey mǝr 'denkt, / Und kãs do' nit, vǝrrautǝ, / Wie I an d Häks mi' anǝg'henkt, / Und kã sǝ nimmǝ g'rautǝ Türkheim MN48.0601151, 10.6394156, Aurbacher 7 Aurbacher, Ludwig: Schriftproben in oberschwäbischer Mundart, München, 1841
verfasst von: BS

anhinhocken, anehocken, aiehocken

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinhocken
Bedeutung
sich hinsetzen, sich an eine bestimmte Stelle setzen
Bewegungen mit dem Körper
LI vereinzelt
hu̜kh e̜iǝ Weiler LI47.583409, 9.915440, BayDat Bayerische Dialektdatenbank. https://baydat.badw.de, Bayerische Akademie der Wissenschaften
hu̜kh te ăne Nonnenhorn LI47.5746467, 9.6109806, BayDat Bayerische Dialektdatenbank. https://baydat.badw.de, Bayerische Akademie der Wissenschaften
verfasst von: BS

anhinkeien, anekeien

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinkeien
Bedeutung
hinfallen
Bewegungen mit dem Körper
Lindau LI47.559172, 9.692652
anekeie Lindau LI47.559172, 9.692652, Götzger 8 Götzger, Heinrich: Wörterverzeichnis der Lindauer Mundart (Manuskript in Maschinenschrift), 1980
  • Schwäb.Wb. I 192 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhinkommen, anekommen, aiekommen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinkommen
Bedeutungen
1
hinkommen, an einen bestimmten Ort kommen
herankommen, sich nähernRaum /Richtung/Stelle (auch Demonstrativa da, dort)
Westallgäu
aijǝ-...khu̜ Westallgäu, Gruber I 139 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, I. Teil Grammatik, Heidelberg, 1987
2
mitlaufen, mitmachen, nur in Phraseologie:
Suchen/Kontakt aufnehmen/Kommunikation/Finden
Ries
einen mit anekommen lassen jemanden (ohne ihm große Beachtung zu schenken) mitlaufen, mitmachen lassen Ries:
jdn. mit anekomma lossa „eigentlich: jemanden weiterkommen lassen, also: jemanden nicht besonders beachten, aber ihn auch nicht behindern“, Belzheim 48.9621483, 10.5285316, Ernst, Paul NF Ernst, Paul: Typisch Belzheimer Ausdrücke (Computerausdruck), 1999
  • Schwäb.Wb. I 192 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhinkreisen, anekreisen, aiekreisen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinkreisen
Bedeutung
irgendwohin kriechen, krabbeln
Bewegungen mit dem Körper
Westallgäu
khi̜nd ... khrīsǝd i̜br̥-āl aijǝ die Kinder kriechen überall hin, Westallgäu, Gruber I 269 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, I. Teil Grammatik, Heidelberg, 1987
verfasst von: BS

anhinlassen, anelassen, aielassen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinlassen
Bedeutung
(ein Jungtier) zum Säugen (an das Muttertier) hinlassen
Tierhaltung, Wiese, Weide
Westallgäu
Miar hond freijer d' Kälble a d' Kia eijeglong Stiefenhofen SF47.5925754, 10.0041305, Renn NF Renn, Manfred: Das Allgäuer Dialektbuch, Augsburg, 1999
an hin, lassen
  • Schwäb.Wb. I 192 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • Schwäb.Wb. IV 1002 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhinlaufen, anelaufen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinlaufen
Bedeutungen
1
vorbeigehen, auf jemanden, etwas zugehen, ein Stück nebenhergehen und dann weitergehen
Bewegungen mit den Beinen, Fortbewegung
Ries
„Die Burschen, so Stückas fenf bis zeha, bewegten sich mitta of dr Stroß und sangen em Aneloffa, Ries, Schupp-Schied, Bd. VIII 87 Schupp-Schied, Gerda: Gsodschneida. Ausschnitte aus dem Rieser Dorfleben VIII, Nördlingen, 2010, Auflage 1
„Die Kannen standen auf einer Straßenseite. Aufgeladen wurden sie em Aneloffa, Ries, Schupp-Schied, Bd. VIII 121 Schupp-Schied, Gerda: Gsodschneida. Ausschnitte aus dem Rieser Dorfleben VIII, Nördlingen, 2010, Auflage 1
2
in gleicher Weise laufen wie der Vorderwagen
Fahrzeuge
Ebermergen DON48.7553085, 10.7117294
ānelo̜vǝ „gleich laufen wie der Vorderwagen“, Ebermergen DON48.7553085, 10.7117294, SBS, ZM König, Werner: Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben (Zusatzmaterial), 1984-1989
  • Schwäb.Wb. I 192 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhinlegen, anelegen, aieleggen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinlegen
Bedeutung
hinlegen, etwas an eine bestimmte Stelle legen
Bewegungen und Tätigkeiten der Hände
Westallgäu
I ho des Buach det eijegleit Stiefenhofen SF47.5925754, 10.0041305, Renn NF Renn, Manfred: Das Allgäuer Dialektbuch, Augsburg, 1999
an hin, legen
  • Schwäb.Wb. I 192 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhinleinen, aneleinen, aieleinen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinleinen1
Bedeutung
an jemanden, etwas lehnen
Bewegungen und Tätigkeiten der Hände
Westallgäu
etw. aieluine Westallgäu, Martk. Allgäuer Mundartkartei, Stadtarchiv Kempten (Allgäu)
  • Schwäb.Wb. I 192 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhinliegen, aneliegen, aieliggen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinliegen
Bedeutung
sich hinlegen, sich schlafen legen, sich zur Ruhe legen
Westallgäu
I bi a bitzle eijegläage Stiefenhofen SF47.5925754, 10.0041305, M. Renn Renn, Manfred: mündliche Nachfrage, Stiefenhofen
an hin, liegen
verfasst von: BS

anhinludlen, aneludlen, aneludeln

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinludlen2
Bedeutung
fortwährend in kleinen Mengen Alkohol trinken
betrunken, sich betrinken, Alkohol trinken
Belzheim 48.9621483, 10.5285316
Dia luddlt da ganza Dāch anne Belzheim 48.9621483, 10.5285316, Ernst, Paul 61 Ernst, Paul: Typisch Belzheimer Ausdrücke (Computerausdruck), 1999
verfasst von: BS

anhinlugen, anelugen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinlugen
Bedeutung
hinsehen, den Blick auf etwas Bestimmtes richten
Gesichtssinn
Lindau LI47.559172, 9.692652
Lueg blos det ane Lindau LI47.559172, 9.692652, Bachmann/Enzensperger 35 Bachmann, Karl, Enzensperger, Emil: Die Lindauer Mundart. Eine Einführung in ihr Wesen und ihre Entwicklung. Mit einem Beispieltext und einer Schallplatte, Lindau, 1974
an hin, lugen
verfasst von: BS

anhinmachen, anemachen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinmachen
Bedeutung
ohne hohes Tempo, aber stetig arbeiten
körperlich arbeiten, schaffen, sich mühen
Deiningen 48.8624457, 10.5705898
[er]: macht awl anne Deiningen 48.8624457, 10.5705898, MG 175, 8 Mundartgeografische Fragebögen (aus dem Materialbestand des Bayerischen Wörterbuchs), 1927-1941
  • Schwäb.Wb. I 192f. Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhinpflätteren, anepflätteren, aiepflätteren

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinPflatter
Bedeutungen
1
Kuhfladen fallen lassen
Rind
Stiefenhofen SF47.5925754, 10.0041305
Dia Kua hot det eijǝpflättered Stiefenhofen SF47.5925754, 10.0041305, Renn NF Renn, Manfred: Das Allgäuer Dialektbuch, Augsburg, 1999
2
sich an eine Stelle faul hinlegen, sich an eine Stelle faul hinsetzen
der Schlaf/Erschöpfung/Erholung
Westallgäu
A hot se uf 's Kaanebe eijepflättered Stiefenhofen SF47.5925754, 10.0041305, Renn NF Renn, Manfred: Das Allgäuer Dialektbuch, Augsburg, 1999
an hin, Pflatter
verfasst von: BS

anhinreichen, anereichen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinreichen
Bedeutung
sich bis zu einer bestimmten Stelle erstrecken
Länge
Lindau LI47.559172, 9.692652
Ez reicht se [der Traubenstock] bald bis zum Ufzug [Dachboden] ane Lindau LI47.559172, 9.692652, Bachmann/Enzensperger 36 Bachmann, Karl, Enzensperger, Emil: Die Lindauer Mundart. Eine Einführung in ihr Wesen und ihre Entwicklung. Mit einem Beispieltext und einer Schallplatte, Lindau, 1974
verfasst von: BS

anhinschaffen, aneschaffen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinschaffen
Bedeutung
nicht schnell, aber ohne Unterbrechung arbeiten
körperlich arbeiten, schaffen, sich mühen
Wittislingen DLG48.618268, 10.4155609
so ane schaffa Wittislingen DLG48.618268, 10.4155609, Hitzler Hitzler, Alois: Dialektsammlung (Wittislingen) (handschriftliche Wortliste), 1934
verfasst von: BS

anhinschieggen, aneschieggen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinschieggen
Bedeutung
hingehen, an einen bestimmten Ort gehen (abwertend)
sich entfernen, verschwinden
Lindau LI47.559172, 9.692652
Hoi, wo schiegeschd denn du ane? Lindau LI47.559172, 9.692652, Bachmann/Enzensperger 34 Bachmann, Karl, Enzensperger, Emil: Die Lindauer Mundart. Eine Einführung in ihr Wesen und ihre Entwicklung. Mit einem Beispieltext und einer Schallplatte, Lindau, 1974
verfasst von: BS

anhinschlorken, aneschlorken

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinschlorken
Bedeutung
an einen bestimmten Ort gehen (abwertend)
sich entfernen, verschwinden
Lindau LI47.559172, 9.692652
Grad do ane, wo du o aneschlorkeschd Lindau LI47.559172, 9.692652, Bachmann/Enzensperger 34 Bachmann, Karl, Enzensperger, Emil: Die Lindauer Mundart. Eine Einführung in ihr Wesen und ihre Entwicklung. Mit einem Beispieltext und einer Schallplatte, Lindau, 1974
verfasst von: BS

anhinsitzen, anesitzen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinsitzen
Bedeutung
sich hinsetzen, sich an eine bestimmte Stelle setzen
Bewegungen mit dem Körperder Schlaf/Erschöpfung/Erholung
Lindau LI47.559172, 9.692652
An der Ach bi der alte Wobbeschmidde sind se uf an Bank anegsesse Lindau LI47.559172, 9.692652, Bachmann/Enzensperger 34 Bachmann, Karl, Enzensperger, Emil: Die Lindauer Mundart. Eine Einführung in ihr Wesen und ihre Entwicklung. Mit einem Beispieltext und einer Schallplatte, Lindau, 1974
sets ti̜ ane Oberreitnau LI47.5924577, 9.6827116, BayDat Bayerische Dialektdatenbank. https://baydat.badw.de, Bayerische Akademie der Wissenschaften
verfasst von: BS

anhinstehen, anestehen, aiestehen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinstehen
Bedeutungen
1
sich an eine bestimmte Stelle stellen
Bewegungen mit dem Körper
Westallgäu
eijesto̜ng Stiefenhofen SF47.5925754, 10.0041305, Renn NF Renn, Manfred: Das Allgäuer Dialektbuch, Augsburg, 1999
2
sich für etwas einsetzen
beharren/aufgeben, hindern/anstiften (Gewohnheiten, Entschlüsse)
Stiefenhofen SF47.5925754, 10.0041305
Do muascht halt eijestong, nochad verrichschd viliicht nommas Stiefenhofen SF47.5925754, 10.0041305, Renn NF Renn, Manfred: Das Allgäuer Dialektbuch, Augsburg, 1999
an hin, stehen
  • Schwäb.Wb. I 193 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

anhintappen, anetappen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinTapp
Bedeutung
sich tastend vorwärtsbewegen
Bewegungen mit den Beinen, Fortbewegung
Donauwörth DON48.7180364, 10.7807299
ā̃nedabǝ „vorwärtstappen“, Donauwörth DON48.7180364, 10.7807299, SBS 2 K 78 König, Werner (Hg.): Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben. Bearbeitet von Christine Feik. Band 2: Wortgeographie I, Heidelberg, 1996
an, hin, Tapp
verfasst von: EF

anhintrappen, anetrappen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinTreppe
Bedeutung
entlanggehen
Zoltingen DLG48.724355, 10.5193493
Leis ond hoele, ohne trappa, / Of deam Wegle ane trappa Zoltingen DLG48.724355, 10.5193493, Eberhardt, Baurafeirte 48 Eberhardt, Michel: Baurafeirte. Bei os d'rhoemt. Nordschwäbische Verse und Gedichte, Nördlingen, 1998, Auflage 3
verfasst von: BS

anhinträumen, aneträumen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhinTraum
Bedeutung
vor sich hin träumen
der Schlaf/Erschöpfung/Erholung
Eggelstetten DON48.6769074, 10.8515849
ā̃ni̜drē̜̃ĩmǝ Eggelstetten DON48.6769074, 10.8515849, SBS, ZM König, Werner: Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben (Zusatzmaterial), 1984-1989
an hin, Traum
verfasst von: BS

anhintrümslen, anetrümslen, anetrümseln

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: anhintrümmlen
Bedeutung
(fortwährend) dösen, nicht tief schlafen
der Schlaf/Erschöpfung/Erholung
Mönchsdeggingen 48.7754142, 10.5807045
(der/die) drēmsld vō̜ǝr se ā̜̃ne Mönchsdeggingen 48.7754142, 10.5807045, SBS 2 K 85 König, Werner (Hg.): Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben. Bearbeitet von Christine Feik. Band 2: Wortgeographie I, Heidelberg, 1996
verfasst von: BS

anhintun, anetun, aietun

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortfamilie: anhintun
Bedeutungen
1
(langsam) weitermachen, weiterarbeiten
Auchsesheim DON48.6912951, 10.7821058, Marktoffingen 48.9270866, 10.4748818
so ahne toa Auchsesheim DON48.6912951, 10.7821058, Neureiter ureiter, Hildegard: Mundartwörter aus Auchsesheim und Umgebung (handschriftliche Wortliste), o.J.
2
an eine Sache etwas hintun, hinzutun
Lindau LI47.559172, 9.692652
mea Lache anetoa Lindau LI47.559172, 9.692652, Willi 515 Willi, Gerhard: Alltag und Brauch in Bayerisch-Schwaben. Die schwäbischen Antworten auf die Umfrage des Bayerischen Vereins für Volkskunst und Volkskunde in München von 1908/09, Augsburg, 1999
3
zusetzen, auf den Herd stellen
Westallgäu
aijǝ-dtu̜ „vom Siedfleisch am Herdfeuer“, Westallgäu, Gruber 6 Gruber, Anton: Die Westallgäuer Mundart, hg. v. Renn, Manfred und Landkreis Lindau, II. Teil Wörterbuch, Heidelberg, 1987
  • Schwäb.Wb. I 193 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS

Anisbrot, Aneis-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 472
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Kompositum zu: Brot
Bedeutung
Anisbrot
Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
Aneisbraut Hengersberg DEG48.7736572, 13.0515083
auch Gebäck mit Anis
Anisbrod Huberinn Kochb. 489 Baier’sches Kochbuch für Fleisch- und Fasttäge, hg. von Johanna Maria Huberinn, Stadtamhof 21802 (Neudr. München 1974).
Änis Brod zŭ Machen Pickl Kochb.Veitin 145 Pickl, Simon: Das Kochbuch für Maria Annastasia Veitin. Kommentierte Edition einer Kochbuchhandschrift aus dem Jahr 1748, München 2009.

Oberpfalz
  • WBÖ III,1085f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
  • Schwäb.Wb. VI,1515 Schwäbisches Wörterbuch, bearb. von Hermann Fischer (Bd 6 von Wilhelm Pfleiderer), 6 Bde, Tübingen 1904-36.
  • Schw.Id. V,955 Schweizerisches Idiotikon. Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache, Frauenfeld 1881ff.
  • Fragebögen:
  • S-30C14
verfasst von: J.D.

anplanen

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 996
Wortart: Verb
Kompositum zu: -planen
Bedeutung
ebnen, eben machen
°åplana „eine Ebene anlegen, schaffen“ Ebersberg EBE48.077749, 11.966843
Abl. von plan ‘eben’.
verfasst von: B.D.I.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

anspanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: anSpan
Bedeutungen
1
Fällkerbe im Baumstamm
ohspūna „oder:“ [Umschrift unsicher], Trogen HO50.363578, 11.952831 ↗
2
Fälkerbe im Baumstamm
ågschbond Seidwitz BT49.849558, 11.678838 ↗

ausplanen

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 996
Wortart: Verb
Kompositum zu: planen
Bedeutung
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, °Schwaben vereinzelt
°des ho i ma jatz ausplant Bruckmühl AIB47.8828325, 11.914614
  • Schw.Id. V,105 Schweizerisches Idiotikon. Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache, Frauenfeld 1881ff.
verfasst von: B.D.I.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

ausspanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: Span
Bedeutung
1
Fälkerbe im Baumstamm
Ausgschpan Faßmannsreuth HO50.275798, 12.124484 ↗
ausspaͦna „Für die Kerbe ist kein mundartl. Ausdruck bekannt. Das Schlagen der Kerbe: ausspaͦna (ausspanen)“, Kupferberg KU50.139009, 11.578501 ↗ Ludwigschorgast KU50.126202, 11.559588 ↗ Neufang KU50.121186, 11.600739 ↗
ausspanen Köditz HO50.331891, 11.847334 ↗ Wölbattendorf HO50.310582, 11.856480 ↗
ausspaná „á = stumpfes a wie in Englisch a book = ein …“, Faßmannsreuth HO50.275798, 12.124484 ↗

Baganer

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 914
Bedeutung
Schweinerasse

Bajonett, Banganet

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 913f.
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Bedeutung
Bajonett
Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
manchen Leitn mouß ma den Stoar nu mit Bankanetten stechn „bei manchen ist alles vergeblich“ Waldsassen TIR50.0053222, 12.3041123
„jeder ist stolz, der das Banganett oder Baschganett tragen darf“ Dingler Mda. 92 Dingler, Max: Geschriebene Mundart, Erfurt 21942.

*1883 Landshut, †1961 München; Dr.phil., Direktor der Wissenschaftlichen Staatssammlungen
ollawei finden s’ wieda was Neu’s, daß da Bauer zahl’n muaß. Neue Kanona, neue G’wehr, neue Banganett Thoma Werke III,117 (Hochzeit) Thoma, Ludwig: Gesammelte Werke, 8 Bde, München 1956.

*1867 Oberammergau GAP, †1921 Rottach MB; Rechtsanwalt, Redakteur, Schriftsteller
Das Bangenet Schmeller I,250 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

*1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
übertr. Brotmesser
Bajonett Brotmesser München M48.139686, 11.578889
auch Penis
Banganett Queri Kraftbayr. 68 Queri, Georg: Kraftbayrisch. Ein Wörterbuch der erotischen und skatologischen Redensarten der Altbayern, München 1912.

*1879 Frieding STA, †1919 München; Schriftsteller
Aus frz. baïonnette, Abl. vom ON Bayonne, dem urspr. Herstellungsort; Kluge-Seebold 74 Kluge, Friedrich: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin/New York 221989 (bearb. von Elmar Seebold). .
  • Schmeller I,250 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
  • WBÖ II,94f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
  • Schwäb.Wb. I,613 Schwäbisches Wörterbuch, bearb. von Hermann Fischer (Bd 6 von Wilhelm Pfleiderer), 6 Bde, Tübingen 1904-36.
  • Schw.Id. IV,1100 Schweizerisches Idiotikon. Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache, Frauenfeld 1881ff.
  • Suddt.Wb. II,28 Sudetendeutsches Wörterbuch, hg. von Heinz Engels, München 1988ff.
  • Fremdwb. I,70 Deutsches Fremdwörterbuch, begonnen von Hans Schulz, fortgeführt von Otto Basler, 7 Bde, Straßburg, Berlin, Berlin/New York 1913-88.
  • Braun Gr.Wb. 36 Braun, Hermann: Großes Wörterbuch der Mundarten des Sechsämter-, Stift- und Egerlandes, Marktredwitz 1981ff.

    *1909 Fleißen/Böhmen, †2005 Marktredwitz; Dr.phil., Oberstudienrat
verfasst von: A.R.R.

Bakonyer, Baganer

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 914
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Bakonyerschwein, Schweinerasse
Niederbayern vereinzelt
a Bågana hat a foasts Fleisch Passau PA48.567378, 13.431710
meine fett’n Baganer Eggenfelden EG48.4031909, 12.7626208, Bayerld 2 (1891) 275 Das Bayerland. Illustrierte Wochenschrift für bayerische Geschichte und Landeskunde, 1890-1990.
Is’s fett wia-r-a Bakoner Stemplinger Ovid 39 Stemplinger, Eduard: Vom Dirndel- und Buab’nfang. Frei nach Ovids ars amatoria, Freising/München 1922.

*1870 Plattling DEG, †1964 Elbach MB; Dr.phil., Oberstudiendirektor
Vom ungarischen ON Bakony, wo die Rasse urspr. gezüchtet wurde; WBÖ II,95f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff. .
  • Schmeller I,217 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
  • WBÖ II,95f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
  • Suddt.Wb. II,29 Sudetendeutsches Wörterbuch, hg. von Heinz Engels, München 1988ff.
  • Braun Gr.Wb. 468 Braun, Hermann: Großes Wörterbuch der Mundarten des Sechsämter-, Stift- und Egerlandes, Marktredwitz 1981ff.

    *1909 Fleißen/Böhmen, †2005 Marktredwitz; Dr.phil., Oberstudienrat
  • Fragebögen:
  • S-69A10
verfasst von: A.R.R.

Banane

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1006
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
Banane
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, °Oberfranken vereinzelt
°i mog koi Bananen ned, wei’s so gejb hand Galgweis VOF48.612335, 13.004390
woun sich de Kinna scha sua aafara paar Banana gfreit ham! Oberweißenbach REH50.165505, 12.085063, Schmidt Säimal 137 Schmidt, Elsa: „Säimal“. Gschichtn aas unnerer Hoimat, Selb 1998.

*1931 Oberweißenbach REH
Scherzh. in der Fügung:
bayerische Banane Weißwurst
„einen Arbeitslosen … der 18 Stück der bayerischen Bananen verdrückte“ SZ 7 (1951)5,4 Süddeutsche Zeitung, 1945ff.
Aus portugiesisch banana, afrikanischer Herkunft; Kluge-Seebold 77 Kluge, Friedrich: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin/New York 221989 (bearb. von Elmar Seebold). .
bạnạ̄ne, bα-, , Oberfranken (dazu SUL, TIR) bånå̄nα.
  • WBÖ II,173f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
  • Frühnhd.Wb. II,1820 Frühneuhochdeutsches Wörterbuch, hg. von Ulrich Goebel und Oskar Reichmann, Berlin/New York 1989ff.
  • Braun Gr.Wb. 38 Braun, Hermann: Großes Wörterbuch der Mundarten des Sechsämter-, Stift- und Egerlandes, Marktredwitz 1981ff.

    *1909 Fleißen/Böhmen, †2005 Marktredwitz; Dr.phil., Oberstudienrat
verfasst von: H.U.S.

baneken

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1032f.
Wortart: Verb
Bedeutung
spazierengehen, ‑reiten
Dy süeß zw velld durch [um zu] panichen nach lustt was dar geriten Füetrer Poytislier 306,1f. Füetrer, Ulrich: Poytislier aus dem ‘Buch der Abenteuer’ von Ulrich Füetrer, hg. von Friederike Weber, Tübingen 1960.

*vor 1450 Landshut, †um 1495 München; Maler, Geschichtsschreiber, Hofdichter
Mhd. baneken, mnl. Lehnw.; Maurer-Rupp I,178 Deutsche Wortgeschichte, hg. von Friedrich Maurer und Heinz Rupp, 3 Bde, Berlin 31974-78. .
  • Schmeller I,242 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
  • WBÖ II,207 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
  • Frühnhd.Wb. II,1860 Frühneuhochdeutsches Wörterbuch, hg. von Ulrich Goebel und Oskar Reichmann, Berlin/New York 1989ff.
  • Lexer HWb. I,120 Lexer, Matthias [v.]: Mittelhochdeutsches Handwörterbuch, 3 Bde, Leipzig 1872-78 (Neudr. Leipzig 1965).
verfasst von: H.U.S.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Baner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Name
Bedeutung
1
Familienname
Familiennamen
Baner „früher:/heute siehe Beiblatt“, Laineck BT49.959166, 11.615373 ↗

Banganett

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 913f.
Dieser Eintrag ist ein Verweiskompositum von: Bajonett

Bani, -e

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1034
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
(geräuchertes) Pferdefleisch
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt
°da Roßmetzger haut Banni aus Halfing RO47.9500426, 12.2765095
„Aber der Langhauser hat sich in Unterstimm auch einen Bani gekauft, ein Roßgeselchtes“ Queri Rochus Mang [21911] 44 Queri, Georg: Die Schnurren des Rochus Mang, Baders, Meßners und Leichenbeschauers zu Fröttmannsau, München 1912.

*1879 Frieding STA, †1919 München; Schriftsteller
2
zähes od. verdorbenes Fleisch
°Oberbayern vereinzelt
°Pani „zähes Rindfleisch“ Höhenkirchen M48.019282, 11.714131
Pani „in Südbayern … für … verdorbenes Fleisch“ HuV 14 (1936) 37 Heimat und Volkstum. Amtliches Nachrichtenblatt der Wörterbuchkommission der Bayerischen Akademie der Wissenschaften in München, 1923-39.
3
Pferdemetzger
Banni „Roßmetzger“ Degerndorf WOR47.879827, 11.379607
auch schlechter Mensch, Lump
Bani „halber Lump“ Bauernfeind Nordopf. 142 Bauernfeind, Wolfgang: Aus dem Volksleben. Sitten, Sagen und Gebräuche der Nordoberpfalz, Regensburg 1910 (Neudr. Windischeschenbach 1979).

*1859 Naabdemenreuth NEW, †1938 ebd.; Landwirt, Schriftsteller
Wohl aus rotw. Bani ‘Fleisch’; Schwäb.Wb. I,607 Schwäbisches Wörterbuch, bearb. von Hermann Fischer (Bd 6 von Wilhelm Pfleiderer), 6 Bde, Tübingen 1904-36. .
  • Schwäb.Wb. I,607 Schwäbisches Wörterbuch, bearb. von Hermann Fischer (Bd 6 von Wilhelm Pfleiderer), 6 Bde, Tübingen 1904-36.
  • Kollmer II,51 Kollmer, Michael: Die schöne Waldlersprach. Von Wegscheid bis Waldmünchen, von Passau bis Regensburg, 3 Bde, Moosbach 1987-89.

    *1917 Auwies KÖZ, †2001; Dr.phil., Gymnasialprof.
verfasst von: H.U.S.

Bassaner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1254
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Wein aus Bassano
der geb von Rayval, von Passaner von jedem vazz 10 lb 1368 Rgbg.Urkb. II,329 Regensburger Urkundenbuch, Bd 1 [hg. von Josef Widemann], Bd 2 hg. von Franz Bastian und Josef Widemann, München 1912-56.
wir hab[e ]n geb [e ]n für passawͤn [er ] lj dn̄. 1406/7 Stadtarch. Rgbg Cam.7,fol.12v (Rechnung) Stadtarchiv Regensburg
Zum it. ON Bassano; Frühnhd.Wb. III,88 Frühneuhochdeutsches Wörterbuch, hg. von Ulrich Goebel und Oskar Reichmann, Berlin/New York 1989ff. .
  • Frühnhd.Wb. III,88 Frühneuhochdeutsches Wörterbuch, hg. von Ulrich Goebel und Oskar Reichmann, Berlin/New York 1989ff.
  • Lexer HWb. II,211 Lexer, Matthias [v.]: Mittelhochdeutsches Handwörterbuch, 3 Bde, Leipzig 1872-78 (Neudr. Leipzig 1965).
verfasst von: B.D.I.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Beutegermanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: BeuteGermane
Bedeutung
1
Gastarbeiter (pejor)
soz. Stellung, Gruppe, BeziehungLänder, Gegenden und Bewohner
Beutegermanen Rehau HO50.248393, 12.035160 ↗
Beutegermanen Rehau HO50.248393, 12.035160 ↗

Blahe, -ch-, Plane

Wörterbuch:
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum, 
Maskulinum, 
Neutrum
Bedeutungen
1
Tuch
1a
(grobes) Tuch, Leinwand
°Oberbayern vielfach, °Niederbayern vielfach, °Oberpfalz vielfach, °Oberfranken vielfach, °Mittelfranken vielfach, °Schwaben vielfach
d’Bloga Aspertsham 48.330316, 12.4086803
Blåuan zum Linset [Leinsamen] dian Mittich GRI48.440634, 13.396183
’s Bloa Mähring TIR49.9086456, 12.5284683
„zum Krauteinhobeln [wurde] … auf dem blank gescheuerten Fußboden … ein sauberes Leinentuch, eine Bloa, ausgebreitet“ Schmalhofer Brautweiser 18 Schmalhofer, Alois: Der Brautweiser vom Dreiburgenland. Mundarterzählungen, Erinnerungen und Gedichte, Tittling 1981.

*1906 Gneisting PA, †1990 Tittling PA; Handelsvertreter, Tannengrünschneider
Die Blâhen „grobes Leintuch von der Art derjenigen, die auf der Jagd zum Umstellen einer Waldpartie dienen“ Schmeller I,325f. Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

*1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
Maler Caspar Zehentner hat hinder der Ausführung oder Kreuztragung gemalt auff ein große Plawen Laufen LF47.9354122, 12.930309, 1654 Zwiebelturm 10 (1955) 20 Der Zwiebelturm. Monatsschrift für das bayerische Volk und seine Freunde, 1946-71.
ain Eisene milch Seich vnd ain alte plach Amerang WS47.9919747, 12.3085415, 1730 StA Mchn Hofmark Amerang Pr.16, fol.240 v Staatsarchiv München
Redensart(en):
°habts ös dahoam a Blåua für? „wenn jemand die Tür nicht zumacht“ Malching GRI48.313106, 13.188530
auch scherzh. großes Schnupftuch
a Blocha „scherzhaft großes Schnupftuch“ Finsing ED48.2167439, 11.8253553
Ä.Spr. Tuchrolle, Tuchballen als Quantitätsangabe
350 garn, 300 plahen zwilich Passau PA48.567378, 13.431710, 1401 VHN 44 (1908) 129 Verhandlungen des Historischen Vereins für Niederbayern, 1846ff.
ärmliche Kleidung
Cetramentum [ärmliche Kleidung] blacha Aldersbach VOF48.590609, 13.088972, 12.Jh. StSG. III,231,33 Die althochdeutschen Glossen, ges. und bearb. von Elias Steinmeyer und Eduard Sievers, 5 Bde, Berlin 1879-1922 (Nachdr. Dublin/Zürich 1968f.).
1b
Bettuch
°Oberbayern vereinzelt
°Blochan „Bettücher“ Ampfing 48.2550234, 12.4190555
Blocha ist … das Leintuch des Ehebettes“ Graf Dekameron 106 Graf., Oskar Maria: Das bayrische Dekameron, Basel/Leipzig/Wien 1932.

*1894 Berg STA, †1967 New York; Schriftsteller
Blahen „als Bettuch zu verstehen“ GAP, TÖL, Schmeller I,326 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

*1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
In der Cammer1 sponpethl, darin ain strohsackh, und 1 Plochen Mitterfels BOG48.9726499, 12.6772388, 1626 BJV 1962,205 (Inv.) Bayerisches Jahrbuch für Volkskunde, 1950ff.
1c
Packleinwand, Transporttuch
°Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, Mittelfranken vereinzelt
°Bloi „großes Tuch, womit die Hausierer ihre Ware einwickelten“ Pittenhart TS47.9767313, 12.3903112
Plochn „Heutuch“ Nar Jachenau 59 Nar, Johannes: Die Jachenau. Ihre Natur und ihre Menschen, Geschichte, Wirtschaft und Kultur, Augsburg [1933].

Jachenau TÖL
swer … stilt … saltz aus der plâhen oder aus scheiben des nachtes 1328 Frsg.Rechtsb. 104 Freisinger Rechtsbuch, bearb. von Hans-Kurt Claußen, Weimar 1941.

1328
Was korens zu marckt kumbt in plachen München M48.139686, 11.578889, 1464 Cgm 544,fol.50v Codex germanicus monacensis, deutschsprachige Handschrift in der Handschriftenabteilung der Bayerischen Staatsbibliothek München
Blahe „grobes Paktuch“ Hässlein Nürnbg.Id. 51 Häßlein, Johann Heinrich: Versuch eines „Nürnbergischen Idiotikons“, hg. von Gabi Oswald-Müller, Grafenau 1993.

*1737 Nürnberg, †1796 ebd.; Amtsschreiber, Syndikus
auch Netz (zum Heutransport)
°Oberbayern vereinzelt
°Blåchan „große Netze, in denen Heu und Laub gefaßt wurden“ Großholzhausen RO47.765473, 12.078806
1d
Tuch, das den männlichen Haustieren umgebunden wird, um unerwünschtes Decken zu verhindern
Diminutiv  
°Oberbayern vereinzelt
°tua an Goaßbok ’s Blachi oi Halfing RO47.9500426, 12.2765095
2
Schutzdach, Schutzdecke
2a
Schutzdach (aus dichtem Stoff), Abdeckplane
°Oberbayern vielfach, °Niederbayern vielfach, °Oberpfalz mehrfach, °Oberfranken mehrfach, °Mittelfranken mehrfach, °Schwaben mehrfach
°an Dåchschdui håms mid Blåchan zuadeggd, daß ned eirengd, bis eideggd håm Ebersberg EBE48.077749, 11.966843
Blowan „Plane überm Wagen“ Mengkofen DGF48.7198958, 12.4406271
°Blocha „zum Zudecken von Sägspänen beim Transport“ Cham CHA49.223747, 12.662091
Bloha „große wetterfeste Decke, die über den beladenen Wagen gebreitet wurde“ Schilling Paargauer Wb. 12 Schilling, Jakob: Paargauer Altbairisches Erzähl-Wörterbuch aus den Tagen unserer Kindheit, Aindling 1988.

*1939 Sattelberg SOB
„Die Blahen, über Wägen oder Schiffe gespannt, dient als Decke gegen Regen und Sonne“ Schmeller I,326 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

*1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
daß derselben Waͤgen jeder mit einem Plahem und etlichen Saͤcken versehen seyen Ingolstadt IN48.7630165, 11.4250395, 1462 BLH VII,113 Baierische Landtags-Handlungen in den Jahren 1429 bis 1513, 18 Bde, München 1803-05.
„mußte der Schneider über die wellische Päml eine große Plachen fertigen“ Neuburg PA48.510906, 13.442879, 1706 ObG 19 (1930) 12 Ostbairische Grenzmarken, 1925-30, 1957ff.
auch Regenschirm
Halt ’s afgspannt Plocha gecha si Schwägerl Dalust 88 Schwägerl, Maria: Dalust und daspächt, Nabburg 31980.

*1895 Schwandorf., †1960 Nabburg; Hausfrau
2b
Schutzdecke
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt
°Bloochn „Decke für Zugtiere“ Peißenberg WM47.7965862, 11.0670713
blå̄xα „decke“ nach Goodwin Ugs. 103 Goodwin, H. Buergel: Über Umgangssprache in Südbayern, in: Språkvetenskapliga Sällskapets i Uppsala Förhandlingar 1904-06, BIL.B. Uppsala 1905, 58-108.

*1878 München, †1931 Saltsjöbaden bei Stockholm; Dr.phil., Universitätslektor für dt. Sprache
auch Oberbett
°die Ploga „Oberbett“ Hirschling MAL48.8458084, 12.4209615
3
mit einer Leinendecke überspannter Wagen
der Plocha „ein mit einer wasserdichten Leinendecke überspannter Wagen“ Aholming VOF48.735234, 12.911292
4
Hopfensack
Oberpfalz vereinzelt, Mittelfranken vereinzelt
a Bloa Hobfa „mit Hopfen gefüllter Sack“ Fürnried SUL49.4565315, 11.5969824
Blahe Horn Hersbr.Hopfenbauern 11 Horn, Bernhard: Die Fachsprache der Hersbrucker Hopfenbauern, Ex.masch., Erlangen 1949.
5
(einfache) Bodenauflage aus Stoff., Teppich
°Oberbayern mehrfach, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, °Schwaben vereinzelt
°geh zua staub die Blachan naus Brunnen SOB48.6293223, 11.3097034
°Blåcha „Leinentuch, ausgebreitet nach dem Sonntagsputz“ Holzhausen VIB48.435042, 12.284031
Wer is denn schon wieda net auf’m Plachä blieb’n? Hartpenning MB47.846312, 11.676474, Dorfschreiberb. 65 Das Dorfschreiber Buch, Dießen 1991.
6
Karussell fahren
in fester Fügung:
°Blåcharn fåhrn „Karussell fahren“ Appersdorf FS48.499, 11.802
Ahd. blaha, mhd. blahe swf., germ. Wort unklarer Herkunft; Et.Wb.Ahd. II,155f. Lloyd, Albert L. und Otto Springer: Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen, Göttingen/Zürich 1988ff.
blǭxα, -ō- Oberbayern, Niederbayern, Oberpfalz, Schwaben (dazu EIH, SC, WUG), -ā- (LL, SOG), blǭxαn (FS, GAP, M, RO, TS; LAN, VIB; BUL, R; FDB), -ǫuxα u.ä. (DEG; OVI; EIH, SC, WUG), blǭxŋ (GAP, M, TÖL, WM), auch blǭx Oberbayern (dazu VIB; ROD), mit Verlust des Inl. -ǭα Niederbayern, Oberpfalz, Mittelfranken (dazu AIC, , ED, , RO; WUN), -ǫuα Niederbayern (dazu EIH, , SC), blǭ (, LF), -ǫu (KEM). Ferner blōg (WEG), u.ä. Niederbayern (dazu ; BEI, RID), -αn (ED; KÖZ), blōŋ (VIT), blōwa,-b- Niederbayern (dazu LF; ROD),-wαn (DEG, DGF, REG, SR, VIB).— Daneben in Anlehnung an Schriftspr.blå̄n(α) , -ạ̄- u.ä.— Dim.: blạ̄xi, -xl u.ä. Oberbayern (dazu VOF; FDB), blę̄xlα (LL).— Genus F., vereinz. M. (LL; VOF; PAR u. ä.Spr.), N. in Bed.1a (TIR) wohl nach Tuch.
  • Delling I,80 Beiträge zu einem baierischen Idiotikon, ges. von Johann v. Delling, 2 Bde, München 1820.

    *1764 München, †1838 ebd.; Jurist, Historiker
  • Hässlein Nürnbg.Id. 51 Häßlein, Johann Heinrich: Versuch eines „Nürnbergischen Idiotikons“, hg. von Gabi Oswald-Müller, Grafenau 1993.

    *1737 Nürnberg, †1796 ebd.; Amtsschreiber, Syndikus
  • Schmeller I,325f. Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
  • Zaupser 16 Zaupser, Andreas: Versuch eines baierischen und oberpfälzischen Idiotikons, München 1789 (Nachdr. Grafenau 1986).

    *1748 München, †1795 ebd.; Hofkriegsratssekretär, Prof. für Philosophie
  • WBÖ III,253f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
  • Schwäb.Wb. I,1151f., 1154 Schwäbisches Wörterbuch, bearb. von Hermann Fischer (Bd 6 von Wilhelm Pfleiderer), 6 Bde, Tübingen 1904-36.
  • Schw.Id. V,46-50 Schweizerisches Idiotikon. Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache, Frauenfeld 1881ff.
  • Suddt.Wb. II,404, 406 Sudetendeutsches Wörterbuch, hg. von Heinz Engels, München 1988ff.
  • DWB II,61, VII,1882, 1887 Grimm, Jacob und Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch, 16 Bde, Leipzig 1854-1954 (Nachdr. München 1984).
  • Frühnhd.Wb. IV,513f., 519f Frühneuhochdeutsches Wörterbuch, hg. von Ulrich Goebel und Oskar Reichmann, Berlin/New York 1989ff.
  • Lexer HWb. I,294 Lexer, Matthias [v.]: Mittelhochdeutsches Handwörterbuch, 3 Bde, Leipzig 1872-78 (Neudr. Leipzig 1965).
  • WMU 268 Wörterbuch der mittelhochdeutschen Urkundensprache auf der Grundlage der altdeutschen Originalurkunden bis zum Jahr 1300, Berlin 1986ff.
  • Ahd.Wb. I,1170 Althochdeutsches Wörterbuch, bearb. u. hg. von Elisabeth Karg-Gasterstädt, Theodor Frings u.a., Berlin 1968ff.
  • Braun Gr.Wb. 464 Braun, Hermann: Großes Wörterbuch der Mundarten des Sechsämter-, Stift- und Egerlandes, Marktredwitz 1981ff.

    *1909 Fleißen/Böhmen, †2005 Marktredwitz; Dr.phil., Oberstudienrat
  • Christl Aichacher Wb. 182 Christl, Karl: Aichacher Mundartlexikon, Aichach 1988.

    *1922 Pfaffenberg MAL
  • Kollmer II,64 Kollmer, Michael: Die schöne Waldlersprach. Von Wegscheid bis Waldmünchen, von Passau bis Regensburg, 3 Bde, Moosbach 1987-89.

    *1917 Auwies KÖZ, †2001; Dr.phil., Gymnasialprof.
  • Rasp Bgdn.Mda. 30 Rasp, Franz: Berchtesgadener Mundart, Berchtesgaden 1985.

    *1940 Maria Gern BGD, †1988 Watzmann; Landwirt
  • Schilling Paargauer Wb. 12 Schilling, Jakob: Paargauer Altbairisches Erzähl-Wörterbuch aus den Tagen unserer Kindheit, Aindling 1988.

    *1939 Sattelberg SOB
  • Wölzmüller Lechrainer 97 Wölzmüller, Martin: Der Lechrainer und seine Sprache, Landsberg am Lech 1987.

    *1956 Prittriching LL
  • Fragebögen:
  • M-20/18, 64/14, W-28/53-58
verfasst von: B.D.I.

Brabanter1, Trabaner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 2
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
best. Beet- u. Kehrpflug
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt
°Brawanta Winklsaß MAL48.735538, 12.170611
°Trawaner „am Ende des Feldes wird die zweite Pflugschar auswärts gekippt und die vorher ackernde hochgeklappt“ Michelsneukirchen ROD49.1233071, 12.5537903
2
best. Münze
Der Krontaler … Brabanter Schmeller I,1373 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

*1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
3
best. Längenmaß, Elle
in die praiten 3 Prabanter und leng 6½ Lichtenberg LL48.153289, 10.878682, 1603 SbMchn 1910, 5.Abh. 16 (Inv.) Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften in München, Phil.-hist. Klasse, 1860ff.
Verkürzt aus festen Fügungen mit Brabanter2; vgl. WBÖ III,687 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff. .
  • WBÖ III,687 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
  • Schwäb.Wb. I,1331 Schwäbisches Wörterbuch, bearb. von Hermann Fischer (Bd 6 von Wilhelm Pfleiderer), 6 Bde, Tübingen 1904-36.
  • Schw.Id. V,303 Schweizerisches Idiotikon. Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache, Frauenfeld 1881ff.
  • Suddt.Wb. II,554 Sudetendeutsches Wörterbuch, hg. von Heinz Engels, München 1988ff.
  • DWB II,281 Grimm, Jacob und Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch, 16 Bde, Leipzig 1854-1954 (Nachdr. München 1984).
verfasst von: A.S.H.

Chevaulianer, Schwol-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 909
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Chevauleger, Soldat der leichten Kavallerie
Wir sein Schwolianer, Stolz sein wirs zu Pferd BHV 4 (1917) 119 Bayerische Hefte für Volkskunde, 1914-43.
verfasst von: J.D.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Christiane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Name
Wortfamilie: Christiana
Bedeutung
1
weiblicher Vorname
Vornamen
Christiane Donndorf BT49.935082, 11.513213 ↗ Dörfles CO50.282751, 10.997756 ↗ Ebrach BA49.848156, 10.494835 ↗ Eichelsdorf HAS50.161743, 10.531653 ↗ Einberg CO50.284949, 11.044758 ↗ Hof HO50.313539, 11.912781 ↗ Hüssingen WUG48.971835, 10.686075 ↗ Reckertshausen HAS50.150385, 10.513643 ↗ Röthenbach WUN50.057718, 12.164881 ↗ Rüdenhausen KT49.764890, 10.341270 ↗ Seußen WUN50.032463, 12.157345 ↗
ChristianƏ Schirnding WUN50.078095, 12.228463 ↗
Christane Rehau HO50.248393, 12.035160 ↗

Dane

Wörterbuch:
Dieser Eintrag ist ein Verweiskompositum von: Anton(ius)
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Daneben

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adverb
Wortfamilie: daneben

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

daneben

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adverb

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebendan

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adverb
Wortfamilie: dandaneben

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebendran

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adverb
Wortfamilie: danebendaran

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebenfahren

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (stark)
Wortfamilie: danebenfahren

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebengehen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (unregelmäßig)
Wortfamilie: gehen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebenhauen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: hauenneben

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebenhinan

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adverb
Wortfamilie: danebenhinan

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

daneben hinaus

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adverb
Wortfamilie: hinaus

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebenhinaus

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verbellipse
Wortfamilie: danebenhinaus

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebenhinausgehen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (unregelmäßig)
Wortfamilie: danebengehenhinaus

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Danebenhinausgockerer

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Gockel

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebenhinaushauen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb
Wortfamilie: danebenhauenhinaus

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebenhinausmachen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adjektiv
Wortfamilie: danebenhinausmachen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebenhinauspoussieren

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: danebenhinauspoussieren

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebenhinaussetzen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: danebenhinaussetzen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebenkommen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (stark)
Wortfamilie: danebenkommen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

danebentappen

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 1219
Wortart: Verb
Kompositum zu: tappen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

danebethinausgehen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (unregelmäßig)
Wortfamilie: danebengehenhinaus

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Daneise, Taubnessel, Dannessel

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

-daner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 1165
Wortart: Adjektiv
Pragmatik: nur in Komp.

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

danern

Wörterbuch:

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Danersentag

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 982
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Kompositum zu: Tag

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

dannen, dan, dand, danet

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adverb
Wortart: Präfix
Wortfamilie: daan

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Dechanei

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 1409f.
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Dekanei

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 1520
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

derganefen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: Ganef

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Dominikaner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 1846
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

einplanen

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 996
Wortart: Verb
Kompositum zu: -planen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

einspanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: Span

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

erbaneken

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1033
Wortart: Verb
Kompositum zu: baneken

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Esskastane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Wortfamilie: essenKastane

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Flanellbluse

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 1444
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Kompositum zu: Bluse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Franziskaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Franziskanerbart

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1198
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Kompositum zu: Bart

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Franziskanerschlappe

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Wortfamilie: schlapp

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Franziskanerschuh

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: FranziskanerSchuh

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Ganef

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

ganefen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: Ganef

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Ganefer

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Ganef

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Ganefsack

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: GanefSack

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Grünspaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: grünSpan

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

hainbuchen, han(e)-, hage(n)-, hagel-, hasel-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 648f.
Wortart: Adjektiv
Kompositum zu: buchen1

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

herdaner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 1165
Wortart: Adjektiv
Kompositum zu: -daner

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

hinaneggen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: Egge

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

hindaner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 1165
Wortart: Adjektiv
Kompositum zu: -daner

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Hinterturkistaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: hinterTürke

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Indianer

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Indianerladen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: IndianerLaden

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Jane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Name
Wortfamilie: Johanna

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Jeanel

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Wortfamilie: Jean

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Juliane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Name
Wortfamilie: Juliana

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Kleptomane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Krammetsdorn, Kranewitsdorn

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: KrammetDorn

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kran(e)beere

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 73
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Kompositum zu: Beere

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kran(en)dächse

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 946
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Kompositum zu: Dächse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranerbutte

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 861
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Kompositum zu: Butte1

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranewit(s)beere, -witt(en)-, Kram(b)et(s)-, Kram(el)-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 84f.
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Kompositum zu: Beere

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranewit(s)busch

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 823
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Kompositum zu: Busch1

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranewit(s)dächse

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 946
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Kompositum zu: Dächse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranewitbaum

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1501
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Kompositum zu: Baum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranewitbeerdächse

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 945
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Kompositum zu: Dächse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranewitbeerleinbaum

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1433
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Kompositum zu: Baum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranewitblühe

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 1374
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Kompositum zu: Blühe

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranewitbuschen

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 837
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Kompositum zu: Buschen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranewitdächs(en)beere

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 57
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Kompositum zu: Beere

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kranewitdas, Krammetdas

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Wortfamilie: KrammetDas

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Kratzianer

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: kratzen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Lane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Wortfamilie: Lünse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Lanel

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Wortfamilie: Lünse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Lanelein

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Wortfamilie: Lünse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Laner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Wortfamilie: Lünse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Lanerring

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Lünse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Lanerstift

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: LünseStift

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Liane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Name
Wortfamilie: Juliane

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Liliputaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Liliput

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Liliputanerin

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Wortfamilie: Liliput

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Loner(er)büchse, -ön--, -an(d)--, -am--

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 658
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Kompositum zu: Büchse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Lutheraner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Luther

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Mohammedaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Mohammed

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Mohikaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adjektiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Nanette

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Name
Wortfamilie: Johanna

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Paner, -ier, -el

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1033
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Papplaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: pappeln

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Partisane, Part(e)ise

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1228
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Paulaner, -iner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 1420
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

perpetuanen, -petunen

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 300
Wortart: Adjektiv

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Plan2, -e

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 991–993
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum, 
Femininum 

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Plane

Wörterbuch:

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Plane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Wortfamilie: Plan

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

planeben

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Adjektiv
Wortfamilie: ebenPlan

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

-planen

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 996
Wortart: Verb
Pragmatik: nur in Komp.

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

planen

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 996
Wortart: Verb

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

planen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Verb (schwach)
Wortfamilie: Plan

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Planer(er)

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 996
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Planet(en), Pr-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 997
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

porzellanen, -inen

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 1702
Wortart: Adjektiv

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Porzellaner(er), -iner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 1702f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Pranáster(er), Brennéster(er), Brinn-, Brand-, Plan-, Prämster

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 45f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Pranéster(er)

Wörterbuch:

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Schikane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Schikane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Schrumpfgermane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Germaneschrumpfen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Schrumpfgermanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Germaneschrumpfen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Schwanenhals

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Wortfamilie: HalsSchwan

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Thermometer, -maneter, Thermeter

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 1649
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Trabaner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 1

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Traner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Tran

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Vanessa

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Name

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Veteranenball

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 962
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Kompositum zu: Ball

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Veteranenjahrtag

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: VeteranJahrTag

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Wagenlaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Wortfamilie: Lünse

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Wagenplane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Wortfamilie: PlaneWagen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Altane

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 314–317

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Amerikaner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 341f.

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Amerikaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

aneinander

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 396

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Aneis

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 432f.

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

aneklen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Anekommen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Anemone, Anemone

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 411f.

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

aner

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 430f.

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Banane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Bananenfüße

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Bananenstecker

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Bane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Bankanett

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 913f.

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Bodengraner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Bubaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Buttengraner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

danebentreten

Wörterbuch:

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

durchnane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Enzianer

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Franziskaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Galaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Gesodplane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Gespane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Granen1

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Granen2

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Graner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

hanebüchen

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 648f.

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

hanebüchen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Hochplane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Hulaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Indianerles

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Juliane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Kalfane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Kanefas

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Kanefasmäntelein

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Kastane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Kastanenbaum

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Kastanenrausch

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Kranewit

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Kranewitast

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 1, Spalte 653

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Kranewitbitter

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 955

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Lanerbüchse

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 658

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Litanei

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Lutheraner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

mechanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Oberplane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Plane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Plane1

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 977–979

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Plane2

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 991–993

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

planen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

planenhoch

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Planer

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Planet

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Planeter1

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Planeter2

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Porzellanei

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

porzellanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Rane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Romanerglöcklein

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

schwanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Schwanengans

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Sedaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

spanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Spaner

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Stadelplane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Stadelplanet

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Stangenplane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Strohplane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Tulipane

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

verschanen

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Veteranenverein

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

zusammenaneinanderhinan

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.