Daten werden geladen...bitte warten Sie einen Moment. Ihre Suche wird ausgeführt - in wenigen Sekunden erscheint hier Ihr Suchergebnis.
Bei sehr großen Ergebnissen, z. B. bei häufig vorkommenden Stichwörtern sowie bei Artikeln, Affixen oder Präpositionen, kann es jedoch auch bis zu ca. einer Minute dauern oder sogar zum Absturz kommen.

Sollte Ihr Browser Probleme mit der Darstellung vieler Ergebnisse haben, wird eine Einschränkung durch zusätzliche Sucheingaben/-optionen helfen.

Ihr Download wird vorbereitet und in wenigen Augenblicken gestartet.
Sie können diesen Hinweis schließen. Er wird sich in wenigen Augenblicken auch von selbst schließen.




- A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

nur aus:
Hinweis:
Sie scheinen Internet Explorer als Browser zu verwenden. Dieser Browser ist veraltet, erhält keine Sicherheitsupdates mehr und unterstützt zudem moderne Webseiten nicht in vollem Maße.
Die Nutzung von Bayerns Dialekte Online kann daher stark beeinträchtigt sein. Größere Suchergebnisse könnten den Browser z. B. einfrieren.
Insbesondere das Laden der Suchergebnisse wird deutlich länger benötigen, als bei einem modernen Browser.

Unter über BDO finden Sie weitere Informationen dazu sowie Links, um einen aktuellen Browser zu installieren.
Ihre Suche ergab 2 Ergebnisse:
Vermissen Sie hier Ergebnisse? Die BDO wird kontinuierlich um Artikel erweitert.
Vielleicht ist Ihr Stichwort schon bald verfügbar.
Siehe hierzu auch diese Seite.
 (davon sind 0 ausgeblendet )
Ergebnisse nach Quelle ausblenden: bwbdibs

Donau

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 3, Spalte 1850f.
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutungen
1
Flußname: Doana Oberbayern (v.a. N), Niederbayern (dazu PAR, R, RID, ROD; ND), Douna (, IN; BUL, PAR, RID; EIH, HIP), Dona (DAH, FS, RO, TS, WM; AM, BUL; EIH, GUN), ferner Donao Oberbayern, Mittelfranken u. ugs.
Phras.:
i wollt, i waar in der Donau „wüßte von der Geschichte nichts“ Ernsgaden PAF48.7314316, 11.5729832

Den wenn i im Arsch hätt, den würd i in d’Donau scheißn „ich kann ihn nicht leiden“ Wolnzach PAF48.605186, 11.6233994

Schnaderhüpfel, Reime:
Vo drentahoi [jenseits] der Doana, do mog i koa Mensch (Mädchen), dö ha’m himmilange Hax’n und Krag’n wia dö Gäns Bayerischer Wald49.008003, 13.309785, HuV 13 (1935) 233 Heimat und Volkstum. Amtliches Nachrichtenblatt der Wörterbuchkommission der Bayerischen Akademie der Wissenschaften in München, 1923-39.

°Eantahoi da Doana, do is net wia do, do lafan d’Diandl Buaman strumpfsockate no Lalling DEG48.8451215, 13.1404149

°Drenta da Doina, da huißt’s hoit am Gai, da is ma oina liaba wia da herent drei Deggendorf DEG48.839582, 12.958749

Aus is mit mia und im ganzn Refia, wenn Donau aitrocknet, nå haiertn mia Bruck ROD49.245570, 12.305240

Donau is ins Wasser gfalln, der Rheinstrom is vobrennt. Dou is der Wiener Stefansdom mit Strou zum Leschn grennt Oberpfalz, Pröls Ochs [, 42] Pröls, Ilsebill: Der Ochs im Luftballon. Kinderbilderbuch aus der Oberpfalz mit alten Versen, Nabburg o.J.

*1942 Hardt PAR, †2005 Rottendorf NAB; Pädagogin, Heimatkundlerin

Bauern- u. Wetterregel:
Licht Doana – finsterer Wald? Bauer, führ ’s Heu hoam, der Regen kommt bald Germannsdorf WEG48.635203, 13.667747, Miller Lkr.WEG 25 Der Landkreis Wegscheid. Ein Heimatbuch, hg. von Richard Miller, 2 Tle, Wegscheid [1957].

*1880 Haldenwang/Lkr. Günzburg, †1963 Hauzenberg PA; Oberstudienrat, Heimatpfleger

Spiel:
Schmalz über die Donau fahren … Burschen knien sich eng nebeneinander … so dass ihre Rücken eine Brücke bilden … einer … schlägt einen Purzelbaum über die Brücke“ Oberwallner Truhe 81 [Oberwallner, Wilhelm]: Die alte Truhe. Volkskundliche Bilder aus Niederbayern, masch. Unikat [Dietersburg] 1950.

*1920 Nürnberg
Neugeborene kommen auf der Donau geschwommen (PA), der Storch (R) od. s wöid Wei (Hebamme) hods aus Donau sado un hods so uns brochd Aicha VOF48.672298, 13.290121
Als Tiern. bei großen Hunden, Schmeller I,517 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

*1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
, vgl. HDA IV,483 Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens, hg. von Hanns Bächtold-Stäubli, 10 Bde, Berlin/Leipzig 1927-42 (Nachdr. Berlin/New York 1987).
2
Aß der Kartenfarbe Gras, in
Phras.:
°i spej mit der blauen Donau Reichertshausen FS48.537006, 11.754772
Ahd. Tuonouwa, mhd. Tuonouwe, -owe, -awe, idg. Herkunft; ANB (ÖAW) Bd I, 1999, 265 Altdeutsches Namenbuch. Die Überlieferung der Ortsnamen in Österreich u. Südtirol von den Anfängen bis 1200, hg. vom Institut für österreichische Dialekt- und Namenlexika der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. Bearb. von I. Hausner, E. Schuster, 2 Bde, Wien 1999-2014. .
  • Schmeller I,516f. Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
  • WBÖ V,1009f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: A.S.H.

Donau

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Genus: Femininum
Wortform: Flurname
Bedeutung
Donau, Flussname
Flurnamen (Flur u. Bewohner)
Mittelschwaben vereinzelt, Nordschwaben vielfach
dō̃ǝnǝ Dillingen DLG48.5812458, 10.4952243, SBS, ZM König, Werner: Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben (Zusatzmaterial), 1984-1989
dō̜ǝnǝ Tagmersheim DON48.8224541, 10.9726967, SBS, ZM König, Werner: Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben (Zusatzmaterial), 1984-1989
dōnâo Altenstadt ILL48.1578052, 10.1127146, SBS, ZM König, Werner: Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben (Zusatzmaterial), 1984-1989
aldǝ dõǝnǝ „ehemalige[r] Flußlauf der Donau“, Höchstädt DLG48.6114313, 10.5670984, Stirnweiß 250 Stirnweiß, Werner R.: Sprache, Sitte und Brauch einer schwäbischen Ackerbürgerstadt des mittleren Donaugebietes um die Jahrhundertwende (Inaugural-Dissertation), Höchstädt, 1975
meist dō̃ǝnǝ, vereinzelt dō̜ǝnǝ und auch dōnâo
  • Schwäb.Wb. II 256f. Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • Schwäb.Wb. VI 1756 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • BWB III 1850f. Kommission für Mundartforschung (Hg.): Bayerisches Wörterbuch, München, 2013ff.
  • Schmeller I 516f. Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
verfasst von: EF