Bayerns Dialekte Online. Bayerische Dialekte. Dialekte in Bayern. Bayerische Mundarten. Bayerisches Wörterbuch. Bairisches Wörterbuch. Baierisches Wörterbuch. Fränkisches Wörterbuch. Schwäbisches Wörterbuch. Dialektologisches Informationssystem von Bayerisch-Schwaben. BDO, WBF, BWB, DIBS. Bayern, Bairisch, Bayerisch, Bayrisch, Bayerische Sprache, bayerischer Dialekt, bairischer Dialekt, bairische Sprache. Schwäbisch, Schwaben, Bayerisch-Schwaben, Schwäbische Sprache. Franken, Fränkisch, Fränkische Sprache, Ostfränkisch. Dialekt, Mundart, Mundartforschung, Dialektologie, Dialektwortschatz, Variationslinguistik, Sprachvarianten. Lexikografie, Lexikographie, elektronische Lexikographie, elektronische Lexikografie. Dynamisches Sprachinformationssystem, Wortschatz, Online-Wörterbücher, Onlinewörterbücher, Wörterbuch, Dialektwörterbuch, Wörterbuchportal. Bayerische Akademie der Wissenschaften.
Bavaria's Dialects Online. Bavarian Dialects. Dialects in Bavaria. Bavarian Dictionary. Franconian Dictionary. Swabian Dictionary. Dictionary of Swabia in Bavaria. Dictionary of Bavarian Swabia. Dialectological Information System of Bavarian Swabia. Dialectological Information System of Swabia in Bavaria. Bavaria, Bavarian, Bavarian Language, Bavarian Dialekt. Franconia, Franconian Language, Franconian Dialect Swabian, Swabia, Bavarian Swabia, Swabia in Bavaria, Swabian in Bavaria, Swabian Language, Swabian Dialect. Dialect, Dialectology, Variation, Vocabulary, Dialectal Vocabulary, Variational Linguistics, Language Variety. Lexicography, electronic Lexicography. Dynamic Language Information System, Online Dictionary, Dictionary, Dialect Dictionary. Bavaria's Dialects Online provides information about the dialectal vocabulary in Bavaria and presents the research results of the Bavarian Dictionary (BWB), the Franconian Dictionary (WBF) and the Dialectological Information System of Bavarian Swabia (DIBS). Bavarian Academy of Sciences and Humanities.
Die Stichwortsuche durchsucht die gesamte Datenbank nach Lemmata, Bedeutungen und Belegen.
Voreingestellt sucht das Programm in allen Beständen. Sollten Sie ausschließlich in einem Wörterbuch bzw. Projekt suchen wollen, wählen Sie es bitte oben aus bei Suche in.

Für feinere Suchabfragen können Sie die nachfolgende erweiterte Suche verwenden sowie die Optionen rechts.
Eine exakte Suche liefert Ergebnisse, in denen die exakte Reihenfolge der gesuchten Buchstaben oder Wörter zu finden ist.
Voreingestellt ist eine unscharfe Suche, die in die Ergebnisse auch leichte Abweichungen der gesuchten Zeichenkette einbezieht.
Die nachfolgenden Suchoptionen wirken sich beide auf die Suchfelder Stichwort, Lemma und Wortfamilie aus.

In anderen Feldern, z. B. in der Bedeutung, hat die exakte Suche keine Auswirkung, da dies erfahrungsgemäß praktikabler ist. Die Groß-/Kleinschreibung wird jedoch auch hier beachtet.

Sucheingaben aus Listen (z. B. Themengebiet oder Landkreis) werden zudem ohnehin immer exakt gesucht.
Der Fachbegriff Lemma steht für das laiensprachliche Stichwort.
Es ist das Wort, das die größere Einheit in einem Wörterbuch darstellt und alle dazu gehörigen Informationen auflistet. Wörterbücher sind i.d.R. nach Lemmata sortiert.
Durchsucht die Bedeutungsangaben nach einer eingegebenen Zeichenfolge, z. B. Korb. Durchsucht Belegtexte und liefert Ergebnisse aus den Äußerungen von Gewährspersonen und aus literarischen Mundartquellen.

Da Belege unterschiedlich verschriftlicht sind, liefert die Suche hier u. U. nicht die erwarteten Ergebnisse. So ist z. B. das Wort Himmelsbraut als Himösbraut belegt und eine etwaige Suche nach Himmelsbraut im Belegfeld ergäbe hier kein Ergebnis.
Wörter, die sich auf einen gemeinsamen Stamm oder ein gemeinsames Wort zurückführen lassen.
So sind z. B. abends, abendlich, Sylvesterabend und Abendbrot der Wortfamilie Abend zugeordnet.
Wählen Sie hier bei Bedarf eine oder mehrere Grammatikangaben aus. Wählen Sie hier bei Bedarf bitte einen oder mehrere Regierungsbezirke aus.
Wählen Sie hier bei Bedarf bitte einen oder mehrere Landkreis(e) aus. Es handelt sich dabei jedoch mit Ausnahme derer des Fränkischen Wörterbuchs um Altlandkreise vor der Gebietsreform der 1970er Jahre. Dies ist ein Ordnungsschema des Wortschatzes nach der Bedeutung. Es basiert auf dem System, das Post (1998) auf der Grundlage von Hallig/v. Wartburg (1952) erweitert und entwickelt hat. Mittels vierstelliger Nummern werden themen- bzw. sachverwandte Wörter einander zugeordnet.
Herkunft und Geschichte eines Wortes. Über diese Liste können Sie auswählen, aus welchen Herkunftssprachen die gesuchten Einträge stammen sollen.

Wenn Sie also z. B. Arabisch angeben, erhalten Sie alle Artikel, die in der Wortgeschichte einen Hinweis auf einen arabischen Ursprung enthalten.
Bei der Wahl mehrerer Sprachen muss mindestens eine von ihnen vorhanden sein.
Über diese Liste können Sie auswählen, ob ein besonderer Sprachgebrauch gegeben sein soll.
So finden Sie z. B. über ältere Sprache Einträge, die das Wort zumindest zum Teil in alten Ausdrücken verwendet (z. B. Pfründe), oder über Kindersprache Einträge, die in denen das Wort (ebenfalls zumindest teilweise) kindersprachliche Verwendung findet, z. B. Bibi.
Die Suche bezieht sich auf (kommentierte) Lautungen, d.h. auf die Aussprache von Mundartformen.
Dieses Feld berücksichtigt die Suchoptionen bez. Groß-/Kleinschreibung sowie exakter Suche nicht.
Das Symbol rechts öffnet eine Karte, in der automatisch Ortsmarkierungen der Belege dargestellt werden. belegt nach 1958 bedeutet, dass dieser Beleg (bzw. dieses Stichwort oder diese Bedeutung) nach 1958 belegt ist und somit xzy Hiermit können Sie innerhalb der Lemmaliste suchen, auch - jedoch nicht zwingend - mit regulären Ausdrücken.
Beachten Sie dabei allerdings bitte die hierfür üblichen Beschränkungen hinsichtlich des deutschen Alphabets:
in den einfachen Klassen (z. B. \w oder \b) sind üblicherweise Umlaute und ß nicht enthalten.
Mit einem Klick auf eine Sigle können Sie die Stichwortliste auf das jeweilige Wörterbuch einschränken.

Wählen Sie z. B. das Bayerische Wörterbuch über dessen Sigle aus, so werden in der Liste nur Stichwörter dieses Projekts angezeigt.

Eine aktivierte Sigle wird durch Unterstreichung markiert. Ein erneuter Klick auf sie setzt die Auswahl wieder zurück.
Diese Suche ist dauerhaft in der Datenbank gespeichert.
Sie können sie daher in Publikationen verwenden und sich verlässlich auf die unveränderlichen Suchergebnisse beziehen.
Auch das Ausblenden bzw. Löschen von Stichwörtern auf dieser Seite hat keine Auswirkungen auf die Speicherung.

Die zugehörigen Suchparameter sind in der Suchmaske eingetragen, sodass Sie die gleiche Suche schnell erneut ausführen können, um zu sehen, ob sich ggf. durch neue Datensätze etwas am Suchergebnis geändert hat.
Außerdem haben Sie so die Möglichkeit, das gesamte Suchergebnis anzuzeigen, sollte es sich beim persistierten nur um ein Teilergebnis handeln.
Womöglich sind das zu viele Suchergebnisse für eine flüssige Darstellung in Ihrem Browser.
Schränken Sie zur Verbesserung des Nutzung ggf. die Suche weiter ein oder entfernen Sie (ohnehin) nicht benötigte/interessante Suchergebnisse.
Dies ist die Lizenz des Artikels. Weitere Informationen finden Sie hier. Dieses Stichwort ist noch nicht erarbeitet.
Nähere Informationen zum Projektverlauf finden Sie hier.
Die automatisch erstellten Artikel im WBF werden auf Basis der Belegdatenbank angefertigt.
Nähere Informationen dazu finden Sie hier.
Sie können hier an einer Umfrage über BDO teilnehmen.
Wir würden uns sehr darüber freuen, von Ihren Eindrücken über BDO zu erfahren.
Dieser Eintrag stammt aus dem Fränkischen Wörterbuch (WBF) Dieser Eintrag stammt aus dem Bayerischen Wörterbuch (BWB) Dieser Eintrag stammt aus dem Dialektologischen Informationssystem von Bayerisch-Schwaben (DIBS)
 
Daten werden geladen...bitte warten Sie einen Moment. Ihre Suche wird ausgeführt - in wenigen Sekunden erscheint hier Ihr Suchergebnis.
Bei sehr großen Ergebnissen, z. B. bei häufig vorkommenden Stichwörtern sowie bei Artikeln, Affixen oder Präpositionen, kann es jedoch auch bis zu ca. einer Minute dauern oder sogar zum Absturz kommen.

Sollte Ihr Browser Probleme mit der Darstellung vieler Ergebnisse haben, wird eine Einschränkung durch zusätzliche Sucheingaben/-optionen helfen.

Ihr Download wird vorbereitet und in wenigen Augenblicken gestartet.
Sie können diesen Hinweis schließen. Er wird sich in wenigen Augenblicken auch von selbst schließen.

Hinweis:
Sie scheinen Internet Explorer als Browser zu verwenden. Dieser Browser ist veraltet, erhält keine Sicherheitsupdates mehr und unterstützt zudem moderne Webseiten nicht in vollem Maße.
Die Nutzung von Bayerns Dialekte Online kann daher stark beeinträchtigt sein. Größere Suchergebnisse könnten den Browser z. B. einfrieren.
Insbesondere das Laden der Suchergebnisse wird deutlich länger benötigen, als bei einem modernen Browser.

Unter über BDO finden Sie weitere Informationen dazu sowie Links, um einen aktuellen Browser zu installieren.
Ihre Suche ergab 220 Ergebnisse:
Vermissen Sie hier Ergebnisse? Die BDO wird kontinuierlich um Artikel erweitert.
Vielleicht ist Ihr Stichwort schon bald verfügbar. Siehe hierzu auch diese Seite.
 (davon sind 0 ausgeblendet )
Ergebnisse nach Quelle ausblenden: bwbdibswbf

Trager, -ä-, -tragerer

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 103-105
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
von Menschen
1a
jmd, der etwas trägt
1aα
Mann, der für Lohn Lasten trägt
Oberbayern vereinzelt
Träger „schleppt für andere das Gepäck auf den Berg“ München M48.139686, 11.578889
Ehnder amal is er a Wildschütz g’wesen – hiatzt macht er an Traager für die Herrn Jagdkawlier Allers-Ganghofer Jägerb. [32] Allers, C[hristian] W[ilhelm] und Ludwig Ganghofer: Das Deutsche Jägerbuch, Stuttgart/Berlin/Leipzig 21890.

Allers, Ch. W., *1857 Hamburg, †1915 Karlsruhe. Ganghofer, L., *1855 Kaufbeuern, †1920 Tegernsee MB; Schriftsteller
Gerolus … tracari wohl Regensburg R49.013904, 12.100040, 1.H.9.Jh. StSG. I,164,8 Die althochdeutschen Glossen, ges. und bearb. von Elias Steinmeyer und Eduard Sievers, 5 Bde, Berlin 1879-1922 (Nachdr. Dublin/Zürich 1968f.).
ain armer tragære Kaiserchr. 136,3039 Kaiserchronik eines Regensburger Geistlichen, hg. von Edward Schröder, Berlin 1964.

Regensburg. (?), 12.Jh.
Trager … taglöner/ der vmb n’ lohn bürden tregt Schönsleder Prompt. Ii6r Schönsleder, Wolfgang: Promptuarium Germanico-Latinum, Augsburg 1618.

*1570 München, †1651 Hall/Tirol; Jesuit, Gymnasialprof.
Phras.:
da brauchst du keinen Träger „das bekommst du nicht“ Naabdemenreuth NEW49.818131, 12.126801
1aβ
Mann, der bei einer Prozession einen geweihten Gegenstand, eine Statue u.ä. trägt
Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
Tråcha „tragen die männlichen Figuren, z.B. den hl. Joseph“ Herrnthann R49.051179, 12.473811
„Der Pfarrkirchenpfleger, der pflichtmäßige Träger der schweren großen Schauerkerze“ Schlicht Bayer.Ld 172 Schlicht, Josef: Bayerisch Land und Volk, München 1875 (Nachdr. Straubing o.J.).

*1832 Geroldshausen PAF, †1917 Steinach SR; Geistlicher, Journalist, Schriftsteller
1aγ
jmd, der ein Stück vom Osterfeuer heimträgt
°die Trager von de Osterbrand Barbing R49.002069, 12.210037
1aδ
Sargträger
Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, Schwaben vereinzelt
Tråga auswejn Mittich GRI48.440634, 13.396183
die Treecha „meist die Nachbarn … bekommen … ein Trinkgeld“ Singer Arzbg.Wb. 240 Singer, Friedrich Wilhelm: Allgemeines und gebräuchliches … nützliches Arzberger Wörterböichl, Arzberg 1970f.

*1918 Schacht WUN, †2003 Weiden; Arzt, Heimatforscher
sol jedem Trager in den grossen Processionen 20. Creutzer … gegeben werden Landr.1616 579 Landrecht, Policey- Gerichts- Malefitz- und andere Ordnungen Der Fürstenthumben Obern und Nidern Bayrn, München 1616.
1aε
Hausierer, Bote, Mann, der Waren (zum Verkauf) trägt
°Oberbayern vereinzelt
°a Trager kommt Rottau TS47.7946207, 12.4136936
Der Trager … der die geringen Waaren … vom Land auf den Markt … oder von Haus zu Hause zu tragen pflegt“ Schmeller I,653 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

*1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
von einem Trager, der seine Waren auf den Fürkauf trägt, 1 dn. 1589 Chron.Kiefersfdn 178 Chronik von Kiefersfelden, hg. von Hans Moser, Rosenheim 1959.

Kiefersfdn RO
1aζ
jmd, der etwas an seinem Körper trägt
Jaspis … macht seinen tragar sicher vnd genaͤm Konrad vM BdN 485,15-19 Konrad von Megenberg: Das Buch der Natur, hg. von Franz Pfeiffer, Stuttgart 1861 (Nachdr. Hildesheim 1962).

*1309 Mäbenberg SC (?), †1374 Regensburg; Theologe, Naturwissenschaftler
1b
Sachwalter, Verantwortlicher, Vormund, Lehensträger
in allem dem reht trager sol sin Weilheim WM47.839932, 11.140986, 1282 Corp.Urk. I,473,25 Corpus der Altdeutschen Originalurkunden bis zum Jahre 1300, begr. von Friedrich Wilhelm, 6 Bde, Lahr 1932-86.
daß wir … Enngelharten Marschalck, an stat und in Tragers Weise seiner Hausfrawen … zu Lehen verlichen haben die Vesten Affing AIC48.4578556, 10.9822507, 1447 Lori Lechrain 155 [Lori, Johann Georg [v.]]: Der Geschichte des Lechrains zweyter Band, Urkunden enthaltend, [München] o.J.
die Vormunder … vnd Trager/ der Wittiben vnd Waisen Landr.1616 383 Landrecht, Policey- Gerichts- Malefitz- und andere Ordnungen Der Fürstenthumben Obern und Nidern Bayrn, München 1616.
2
Griff, Holm, Riemen
2a
Henkel, Tragegriff allg.
Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt
°„um ein verschnürtes Paket besser tragen zu können, gab der Händler einen Trager gratis“ Breitenberg WEG48.703449, 13.792904
Troga Kesselbogen Floß NEW49.7255408, 12.278355
2b
Griff am Schubkarren
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt
°Trocha „die beiden Holme zum Tragen“ Hahnbach AM49.532038, 11.798393
2c
Halte- u. Führungsbogen an der Holzegge
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt
Trager Pfarrkirchen PAN48.4340737, 12.9397371
2d
Gurt, Riemen
2dα
Tragegurt für Schubkarren
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, °Oberfranken vereinzelt
°i brauch für unsan Schukarrn neie Trocha „breite Hanfbänder, über die Schultern gelegt“ Dietfurt RID49.036005, 11.582364
2dβ
Tragriemen, angenähtes Band zum Tragen
Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt
°Troocha „Hanfgurt am Buckelkorb“ Neumarkt NM49.279624, 11.4594662
½ fl. … Wolffen Pfeiffers Weib für ein flechsern Tuch, darein Treger genähet Wunsiedel WUN50.0373241, 12.0027278, 1590 Singer Totenbrauchtum 6 Singer, Friedrich Wilhelm: Totenbrauchtum im Sechsämterland, Arzberg 1982.

*1918 Schacht WUN, †2003 Weiden; Arzt, Heimatforscher
2dγ
Brust- od. Rückenriemen des Pferde- od. Hundegeschirrs
Oberbayern vereinzelt, °Schwaben vereinzelt
°Tråger „Brustriemen des Pferdegeschirrs“ Ried FDB48.291062, 11.043123
2dδ
Hosenträger
Niederbayern vereinzelt, Schwaben vereinzelt
Droger Derching FDB48.408873, 10.963980
3
Teil, Vorrichtung zum Stützen, Tragen
3a
tragender Balken eines Bauwerks
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, °Mittelfranken vereinzelt, °Schwaben vereinzelt
°Träga Hauptbalken bei Holzbrücken Frieding STA48.0092859, 11.2166513
„Pfette … drēχǝ Dettenheim WUG48.985692, 10.947122, nach SBS VIII,68 Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben, hg. von Werner König, 14 Bde, Heidelberg 1996-2009.
3b
verstärkendes, tragendes Teil eines Wagens od. Schlittens
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, Schwaben vereinzelt
Tråga „kurzer Querbalken in der Mitte unter den Wagenleitern, liegt auf der Langwied auf“ Fürstenstein PA48.7190844, 13.3309687
3c
Unterlage für Backtrog od. Faß
°Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, Schwaben vereinzelt
Träga, wo ma ön Trog auföschtejt Hengersberg DEG48.7736572, 13.0515083
3d
Halterung zum Befestigen der Deichsel
°Oberbayern vereinzelt
°Trager „am Schlitten“ Peißenberg WM47.7965862, 11.0670713
4
Behälter zum Tragen, Befördern
Oberbayern vereinzelt, Mittelfranken vereinzelt
Trager Behälter, in dem das Essen aufs Feld gebracht wird Penzberg WM47.7518502, 11.3763014
Troogar Rückentragkorb Schwand SC49.303333, 11.1225
Ahd. tragâri, trager, mhd. tragære, treger stm., Abl. von tragen; Kluge-Seebold 923 Kluge, Friedrich: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin/New York 221989 (bearb. von Elmar Seebold). .
  • Schmeller I,653f. Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
  • Westenrieder Gloss. 584 Westenrieder, Lorenz v.: Glossarium Germanico-Latinum vocum obsoletarum primi et medii aevi, inprimis Bavaricarum, München 1816.

    *1748 München, †1829 ebd.; Geistlicher, Schriftsteller, Historiker, Pädagoge
  • WBÖ V,279-281 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
Abtrager, Achseltrager, Alpentrager, Antrager, Umeinandertrager, Auftrager, Getreideauftrager, Austrager, Brotaustrager, Leuteaustrager, Packtrager, Gepäcktrager, Bälgleintrager, Palmtrager, Bändleintrager, Palmbaumtrager, Betertrager, Bildleintrager, Bildnistrager, Bill(en)trager, Plattentrager, Kupferplattentrager, Blümleintrager, Pöstleintrager, Brandtrager, Lichtbrandtrager, Brettleintrager, Brieftrager, Pritschentrager, Brottrager2, Bruckentrager, Bündeltrager, Reiserbündeltrager, Bundentrager, Burdentrager, Buschentrager, Palmbusch(en)trager, Buttentrager, Büttleinstrager, Mitttagtrager, Deckentrager, Deichseltrager, Tellertrager, Dielentrager, Totentrager, Drackentrager, Drecktrager, Treustrager, Trink(en)trager, Drischeltrager, Tritscheltrager, Truh(en)trager, Eicheltrager, Ei(er)trager, Eintrager, Eisentrager, Essentrager, Fahn(en)trager, Federntrager, Felltrager, Feuertrager, Osterfeuertrager, Geweihtfeuertrager, Fleischtrager, Fruchttrager, Geißeltrager, Geisttrager, Gelt-es-Gott-Trager, Gerbentrager, Palmgert(en)trager, Glastrager, Herrgottrager, Haderntrager, Häfentrager, Himmeltrager, Hintrager, Hintertrager, Hin-und-her-Trager, Hörnleintrager, Hosentrager, Schubkarrentrager, Käsetrager, Kitteltrager, Kleintrager, Koffer(lein)trager, Krapfentrager, Krättentrager, Krax(en)trager, Kreuz(lein)trager, Kürbentrager(er), Latern(en)trager, Lattentrager, Lehen(s)trager, Leichentrager, Leitertrager, Leuchtertrager, Licht(lein)trager, Lostrager, Bettelmanntrager, Drischelmanntrager, Manteltrager, Pritschmaultrager, Mithridattrager, Mörteltrager, Nachtrager, Nachhertrager, Nachhintrager, Öltrager, Pechöltrager, Rädleintrager, Refftrager, Rucktrager, Säckleintrager, Salztrager, Sam(en)trager, Sautrager, Saumtrager1, Saumtrager2, Schleiftrager, Schlepp(en)trager, Schlüsseltrager, Schmalztrager, Schottentrager, Schwammtrager, Osterschwammtrager, Seiltrager, Sesseltrager, Speisentrager, Sperrtrager, Spießtrager, Stangentrager, Steckentrager, Steintrager, Strangtrager, Sturpentrager, Suppentrager, Umtrager, Herumtrager, Umhertrager(er), Umhintrager, Waagtrager, Gewalttrager, Wälzleintrager, Wassertrager, Wegtrager, Weihtrager, Wurzeltrager, Zeckertrager, Zehenttrager, Brotzeittrager, Zeitungstrager, Zutrager, Zuhintrager, Zundeltrager, Zwerchtrager, Zwietrager, Zwischentrager
verfasst von: E.F.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Trager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: tragen
Bedeutung
1
Träger für den Aufsatz des Leiterwagens in der Mitte des Fahrgestells
r drōchär Neunhof N49.523769, 11.047310 ↗
d? Drōch? Bonnhof AN49.356811, 10.792282 ↗
da Drōcha Regelsbach RH49.367883, 10.949563 ↗
Trager „ja“, Gaukönigshofen 49.633288, 10.002287 ↗
Trocha „nur beim langen Wagen“, Hiltpoltstein FO49.660624, 11.320153 ↗
Troga Wohlmuthshüll FO49.775002, 11.223140 ↗
Troger
Troogher „dieser fehlte nur b. kleineren Wagen“, Buchschwabach 49.406286, 10.856505 ↗
Trōcha „ja, immer vorhanden“, Penzendorf SC49.326143, 11.063199 ↗ Plöckendorf RH49.304567, 11.067334 ↗
Trōcher „immer vorhanden“, Schlaifhausen FO49.707453, 11.152306 ↗
d Trocha „meistens“, Betzenstein BT49.681095, 11.417901 ↗
d? Droch? Heilsbronn AN49.340057, 10.789607 ↗
da Tråcha Großlangheim KT49.755795, 10.237907 ↗
de Trāger Schwarzenberg NEA49.672454, 10.475613 ↗
trohch? „dieser fehlte nur b. kleineren Wagen“, Buchschwabach 49.406286, 10.856505 ↗

Abtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 105
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Arbeiter, der beim Dreschen die Getreidesäcke wegträgt
da Åtråga Mengkofen DGF48.7198958, 12.4406271
„Immer wieder nahm er auch dem Abtrager ein paar Säcke ab“ Altb.Heimatp. 43 (1991) Nr.40,29 Altbayerische Heimatpost. Wochenzeitung für die bayerische Familie, 1948ff.
2
wohl wie Trager, Bed.1aα
Peter Denckh, Abtrager, 34 J. a., von Harthausen Freising FS48.402335, 11.741887, 1724 Frigisinga 5 (1928) 388 Frigisinga (Beil. z. Freisinger Tagblatt), 1924-35, 1949-69.
3
Dieb
Ir rouber, ir abetrager, ir diube BertholdvR II,70,4 Berthold von Regensburg. Vollständige Ausgabe seiner deutschen Predigten, hg. von Franz Pfeiffer, 2 Bde, Wien 1862-80.

*um 1210 Regensburg, †1272 ebd.; Franziskanerprediger
  • WBÖ V,281 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Achseltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 105
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Mensch mit Hängeschultern
Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
Achseltroga Oberwappenöst KEM49.9087786, 11.9347215
2
Zuträger, Verleumder
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, Mittelfranken vereinzelt
°Axltrager Neumarkt NM49.279624, 11.4594662
alle die ienige/ welche den Ehrabschneidern … und Achseltragern gern zulosen Bayer.Barockpr. 300 (Andreas Strobl) Bayerische Barockprediger, hg. von Georg Lohmeier, München 1961.
3
Schmeichler, Liebediener
°Oberbayern vielfach, °Oberpfalz vielfach, °Niederbayern mehrfach, Mittelfranken vereinzelt, Schwaben vereinzelt
dea Åuchsldråga soi ma nimma as Haus ainakhema! Mittich GRI48.440634, 13.396183
°Assltroga „tut nach beiden Seiten hin schön“ Schwend SUL49.413599, 11.641697
Achsltrocha „den andern immer Recht geben“ Regler Opf.Dorf 105 Regler, Karl: Bevor der Bulldog kam – vom Leben in einem Oberpfälzer Dorf. Amberg 2005.

*1931 Edelsfeld SUL; Landwirt, Posthalter
die Politici, welche … Achseltrager … abgeben/ vnd sich nach allen Winden richten Ä. Albertinus, Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche …, München 1615, 600
Phras.:
båida Achsltroga „einer, dem nicht zu trauen ist, weil er es mit jedem hält“ Naabdemenreuth NEW49.818131, 12.126801
  • WBÖ V,281 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Achseltrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Achseltragen
Bedeutungen
1
Schöntuer, Liebediener
deä will ba sein Heän gudschdeh unn is a rechtä Wulldienä u. Achsldreechä Bammersdorf FO49.748469, 11.079214 ↗
Dös is a rechta Axltrocha Worzeldorf N49.374039, 11.099094 ↗
a Achsltroger Eckersmühlen RH49.215828, 11.142661 ↗
Achseltrager Absberg WUG49.144858, 10.871571 ↗
2
hochmütiger Mensch
hochmütiger, stolzer Mensch
an Achseltroger Dambach 49.462902, 10.970742 ↗ Zirndorf 49.444555, 10.955018 ↗

Achseltragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 126
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
Zuträgerin, Verleumderin
Achseltrochere Singer Arzbg.Wb. 17 Singer, Friedrich Wilhelm: Allgemeines und gebräuchliches … nützliches Arzberger Wörterböichl, Arzberg 1970f.

*1918 Schacht WUN, †2003 Weiden; Arzt, Heimatforscher
alles glaubend/ was ihm die verfluchte Achseltragerin vorgeschwätzt A. Strobl, Geistlicher Artzney-Schatz, Nürnberg 1701, 100
verfasst von: E.F.

Alpentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 105
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Teilhaber einer Genossenschaftsalm
10 nachbern und albmtrager oder …genossen der albm Underperg 1619 Chron.Kiefersfdn 131 Chronik von Kiefersfelden, hg. von Hans Moser, Rosenheim 1959.

Kiefersfdn RO
verfasst von: E.F.

Antrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 105f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Arbeiter, der das Getreide zu Garben zusammenträgt
Oberbayern vereinzelt, Schwaben vereinzelt
Åtroger Derching FDB48.408873, 10.963980
„sie legten sie [die Halme] … in kleine Haufen, um die sich dann ein Antrager … kümmerte“ Beck Ökonomie U’finning 132 Beck, Rainer: Naturale Ökonomie. Unterfinning: Bäuerliche Wirtschaft in einem oberbayerischen Dorf des frühen 18. Jahrhunderts, München 1986.

Unterfinning LL
2
Bergmann, der im Schacht das Erz in den Förderkübel befördert, bergmannsprl.
grubknechten, hauern, antragern … unnd anndern pergs arbettern 1630 Sulzbach-Rosenberg SUL49.4992468, 11.7470259, ZBLG 49 (1986) 75 Zeitschrift für bayerische Landesgeschichte, 1928ff.
  • WBÖ V,281 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Antragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutungen
1
Arbeiterin, die das Getreide zu Garben zusammenträgt
d’Antrogarin Staudach (Achental) TS47.778952, 12.486454
Antragerin Beck Ökonomie U’finning 132 Beck, Rainer: Naturale Ökonomie. Unterfinning: Bäuerliche Wirtschaft in einem oberbayerischen Dorf des frühen 18. Jahrhunderts, München 1986.

Unterfinning LL
2
Kupplerin
die antragerinne BertholdvR I,335,32f. Berthold von Regensburg. Vollständige Ausgabe seiner deutschen Predigten, hg. von Franz Pfeiffer, 2 Bde, Wien 1862-80.

*um 1210 Regensburg, †1272 ebd.; Franziskanerprediger
  • WBÖ V,290 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Auftrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 106
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
von Menschen
1a
Arbeiter, der das zu reinigende Getreide in die Windfege schüttet
°Oberbayern vereinzelt, Schwaben vereinzelt
Audroger Derching FDB48.408873, 10.963980
1b
jmd, der Speisen u. Getränke aufträgt
Ez schol … dehein uftragaͤr … deheinem der der stat schedlich ist, weder ze ezzen noch ze trinchen geben nach 1320 Rgbg.Urkb. I,728 Regensburger Urkundenbuch, Bd 1 [hg. von Josef Widemann], Bd 2 hg. von Franz Bastian und Josef Widemann, München 1912-56.
aufTrager Schönsleder Prompt. Ii6r Schönsleder, Wolfgang: Promptuarium Germanico-Latinum, Augsburg 1618.

*1570 München, †1651 Hall/Tirol; Jesuit, Gymnasialprof.
2
Förderband mit Schütten an der Windfege
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt
°Auftråger „Treibriemen mit Bechern, die das Getreide nach oben in die Windmühle befördern“ Straßkirchen SR48.8311567, 12.7212851
  • Schmeller I,654 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
  • WBÖ V,281 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Aussteuertragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
„die Ausstuiatrogarin trägt bei der Hochzeit die Aussteuergegenstände mit einer Spitzkörm [Rückentragkorb]“ Lam KÖZ49.196618, 13.049079
verfasst von: E.F.

Austrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 106
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Austräger, Laufbursche
Oberbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
da Astrocha „trägt Brot aus“ Neukirchen VOH49.709613, 12.427782
2
der lanndschaft furstand vnd austrager Straubing SR48.877718, 12.579576, 1427 Lerchenfeld Freibr. CCLVII Die altbaierischen landständischen Freibriefe mit den Landesfreiheitserklärungen, hrsg. durch Gustav v. Lerchenfeld, München 1853.
3
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, °Mittelfranken vereinzelt
°Austraga „geht mit Dorftratsch von Haus zu Haus“ Günzlhofen FFB48.2431245, 11.1437824
4
Austrägler
Giesser Peter, Austrager v. Engelsberg [AÖ] Kreis-Amtsbl.OB 1854,11 Königlich Bayerisches Kreis-Amtsblatt von Oberbayern, 1854-1918.— Kreis-Amtsblatt von Oberbayern, 1919-22.
  • WBÖ V,281f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Bälgleintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 107
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Hausierer mit Fellen
Beiggödroger (Ef.) Brannenburg RO47.7371683, 12.1034461
verfasst von: E.F.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Ballenzutrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Ballentragenzu
Bedeutung
1
Junge, der beim Fußball oder Tennis die weggesprungenen Bälle holt
Sport
nä Bolln zutroger Leisau BT50.019702, 11.678911 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Ballherbeitrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Wortfamilie: Ballherbeitragen
Bedeutung
1
Junge, der beim Fußball oder Tennis die weggesprungenen Bälle holt
Sport
Baalbeidtrocher [keine Angabe], Höttingen 49.606606, 9.907297 ↗

Bändleintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 107
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Kind, das bei einer Prozession ein Schmuckband einer Statue hält
die Bandltråga „Kinder, die bei der Fronleichnamsprozession die von den Figuren herunterhängenden Bänder halten“ Frauensattling VIB48.449396, 12.396093
  • WBÖ V,282 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Betertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 107
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Verkäufer von Rosenkränzen ( Beter)
Betatraga … Rosenkranzverkäufter priesen früher ihre Ware mit vielen Worten an“ Schlehdorf WM47.655300, 11.315227, HuV 15 (1937) 286 Heimat und Volkstum. Amtliches Nachrichtenblatt der Wörterbuchkommission der Bayerischen Akademie der Wissenschaften in München, 1923-39.
Phras.:
Der redt wia a Betatraga [sehr viel] Schlehdorf WM47.655300, 11.315227, HuV 15 (1937) 286 Heimat und Volkstum. Amtliches Nachrichtenblatt der Wörterbuchkommission der Bayerischen Akademie der Wissenschaften in München, 1923-39.
verfasst von: E.F.

Bettelmanntrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 118
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Bellmotroger „bringt Essen und Trinken aufs Feld“ Irgertsheim IN48.7678859, 11.2761616
Zu Bettelmann ‘best. Speise’.
verfasst von: E.F.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Betteltrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: bettelntragen
Bedeutung
1
Liebling, bevorzugter Schüler des Lehrers
soz. Stellung, Gruppe, Beziehung
Bettltrocher Rieshofen EI48.934783, 11.306300 ↗

Bildleintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 107
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
scherzh. Gerichtsvollzieher
Bildltrager Haiming 48.2124846, 12.8875587
verfasst von: E.F.

Bildnistrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 107
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
umherziehender Bilderhändler
Ainem Bildtnustrager … hat mann 2 grosse und 2 claine Tafeln … aberkhaufft Kapfelberg KEH48.9312862, 11.9839059, 1696 Wagner Kapfelbg u. Poikam 120 Wagner, Hans: Weinberg und Steinbruch des Herrn. Geschichte der Pfarrgemeinden Kapfelberg und Poikam, Kapfelberg 1985.

Kapfelberg, Poikam KEH
verfasst von: E.F.

Bill(en)trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 107f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Knecht in einer Mühle
der oberknecht, vnterknecht, pil trager … die In der Mul arbaiten vnnd darein gedingt sein 1511 MHStA GL Landshut 60,fol.35v Hauptstaatsarchiv München
Billenträger „weil er auch die Geschicklickeit haben muß die Mühlsteine, wenigstens nachzuschärfen“ Hässlein Nürnbg.Id. 50f. Häßlein, Johann Heinrich: Versuch eines „Nürnbergischen Idiotikons“, hg. von Gabi Oswald-Müller, Grafenau 1993.

*1737 Nürnberg, †1796 ebd.; Amtsschreiber, Syndikus
Zu Bille ‘Haue zum Schärfen des Mühlsteins’.
  • Hässlein Nürnbg.Id. 50f. Häßlein, Johann Heinrich: Versuch eines „Nürnbergischen Idiotikons“, hg. von Gabi Oswald-Müller, Grafenau 1993.

    *1737 Nürnberg, †1796 ebd.; Amtsschreiber, Syndikus
  • Schmeller I,231 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
verfasst von: E.F.

Blättleintragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
Zeitungsausträgerin
Blattldragerin Staudach (Achental) TS47.778952, 12.486454
verfasst von: E.F.

Blümleintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 108
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Blumenkasten
Bleamatraga Blumenkasten vorm Fenster Oberaudorf RO47.6484154, 12.1737799
verfasst von: E.F.

Brandtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 108
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt
°da Lugi is bei ins da Brandtroga „trägt die Kohlen nach der Feuerweihe nach Hause und dann aufs Feld, wo sie Fruchtbarkeit und Wachstum bringen sollen“ Wildenroth FFB48.126925, 11.161826
  • WBÖ V,282 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Brettleintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 108
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Anfänger beim Skifahren
Brettltraga Anfänger im Schilauf Chieming TS47.8942626, 12.5381465
  • WBÖ V,280 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Brieftrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 108f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Postbote
°Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt, Mittelfranken vereinzelt
°is da Briafdråga scho vobeikema? Ebersberg EBE48.077749, 11.966843
Nacher bringt der Briaftrager wieder an Briaf München M48.139686, 11.578889, Jugend 20 (1915) 570
Folgen die Brieftragere Bucher Charfreytagsprocession 58 [Bucher, Leonhard Anton Joseph v.:] Entwurf einer ländlichen Charfreytagsprocession sammt einem gar lustigen und geistlichen Vorspiel zur Passionsaction, hg. von einem Ordenspater, [München] 1782.

*1746 München, †1817 ebd.; Jesuit, Pfarrer, Gymnasialrektor
2
Der Brieftrager „Hausierer“ München M48.139686, 11.578889, Schmeller I,351 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

*1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
3
Flugschriftenhändler
weder von Innlendischen noch frembden/ vnd zuraisenden Puechhendlern vnnd Briefftragern Catalogvs. Der Büecher vnnd Schrifften/ vnser Heilige Religion … belangendt/ welche im Landt zu Bayrn … zuuerkauffen/ erlaubt seindt, München 1566, Aijr
4
Amtsbote, Überbringer von Schreiben
Brief- oder Trüchltrager F.A. Pöhl, General-Instruction, München 1756, fol.3r
  • Schmeller I,351 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
  • WBÖ V,282 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Brotaustrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 106
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Hausierer, Bote, der Brot zu den Kunden trägt
Oberbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
Braoudastroga Waldsassen TIR50.0053222, 12.3041123
2
jmd, der Essen u. Trinken aufs Feld trägt
Oberbayern vereinzelt
Broutaustroger Paunzhausen FS48.474503, 11.563734
  • WBÖ V,282 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Brottrager2

Wörterbuch:
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, Schwaben vereinzelt
°Broadtroger „hausiert mit Brot von Hof zu Hof“ Oberneukirchen 48.173534, 12.5225471
„Der Postbote und der Brottrager mußten ja auch hinaus zu den abseits gelegenen Höfen“ Lettl Brauch 18 Lettl, Josef: Nach altem Brauch. Hoagarteng’schichten von Sebastiani bis Silvester, Regensburg 1981.

*1927 Moserholz EG, †2008; Rektor
auch Brezenverkäufer
Bråuttroga „Brezenverkäufer im Theater und auf Volksfesten“ Staudach (Achental) TS47.778952, 12.486454
2
Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt, Schwaben vereinzelt
Brouttroga Heiligenberg EG48.480362, 12.809396
  • WBÖ V,282 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Brottragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
Botin, die Brot zu den Kunden trägt
°Niederbayern vereinzelt
Bråudtrågarön Simbach PAN48.267054, 13.025393
„wenn am Donnerstag die kropfert Brottragerin gekommen ist“ C. Heim, Kindheit u. Jugend in Deutschland, München 1984, 40
die armen duͤrfftigen sullen furohin den brottragerin kain gelt geben 1485 Urk.Heiliggeistsp.Mchn 541 Die Urkunden des Heiliggeistspitals in München. 1250-1500, bearb. von Hubert Vogel, München 1960.
  • WBÖ V,290 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Brotzeittrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 125
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
°Brotzeittråga „Bub, der die Brotzeit aufs Feld bringt“ Sommerstorf EG48.598200, 12.800200
verfasst von: E.F.

Brotzeittragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
weibliche Person, die Arbeitern Essen u. Trinken bringt
°Oberbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt, °Schwaben vereinzelt
Broutzeitrocharin Waldmünchen WÜM49.3775728, 12.7062127
verfasst von: E.F.

Bruckentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 109
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Tragbalken einer Holzbrücke
Bruckntroga Mittenwald GAP47.4429543, 11.2655684
verfasst von: E.F.

Bündeltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 109
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
der Mann im Mond
Bündltrager Gotteszell VIT48.964284, 12.964366
verfasst von: E.F.

Bundentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 109
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Hausierer, der seine Waren mit einem Rückentraggestell ( Bunde) trägt
„Die Bundntrager (Kraxentrager) brachten sie in alle Gegenden“ Kerscher Handwerk 60 Kerscher, Otto: Gott segne das ehrbare Handwerk, Grafenau 1987.

*1927 Neurandsberg BOG
verfasst von: E.F.

Burdentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 109
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
jmd, der Heu in einem Vierecktuch trägt
Burntroga „Heuträger“ Wb.Krün 8 Sou red‘ ma bei ins! Boarisches Wörterbiachla aus dem Krüner Sprachgebrauch, vom Gebirgstrachtenverein d‘ Soiernbergler, Krün 2006.

Krün GAP
  • WBÖ V,282 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Buschentrager, Büschel-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 109
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Niederbayern vereinzelt, Schwaben vereinzelt
Buschndråga Kötzting KÖZ49.177008, 12.851353
  • WBÖ V,282 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Buttentrager, Butt-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 109f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Hausierer, der seine Waren mit einem Rückentraggefäß trägt
°Niederbayern vereinzelt, Mittelfranken vereinzelt
Buddntråga Klinglbach BOG49.0239422, 12.7984132
die durchziehenden … Buttenträger, Gänstreiber, Mausfallenhändler Schlicht Bayer.Ld 101 Schlicht, Josef: Bayerisch Land und Volk, München 1875 (Nachdr. Straubing o.J.).

*1832 Geroldshausen PAF, †1917 Steinach SR; Geistlicher, Journalist, Schriftsteller
Hausierer, Huggner, Puttentrager Amberg AM49.445718, 11.852457, 1627 VHO 52 (1900) 137 Verhandlungen des Historischen Vereins für Oberpfalz und Regensburg, 1838ff.
2
Silbermünze mit dem Bild eines Löwen, der einen faßartigen Helm trägt
ich gab … zuͤ zol von 15 lachken 10 puttrager 1403 Runtingerb. II,205 Bastian, Franz: Das Runtingerbuch 1383-1407 und verwandtes Material zum Regensburger-Südostdeutschen Handel und Münzwesen, 3 Bde, Regensburg 1935-44.
  • WBÖ V,282f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Büttleinstrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 110
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Mittelfranken vereinzelt, °Schwaben vereinzelt
°dös isch a Bittlastrager Schulkind, das dem Lehrer alles anzeigt Gundelsheim DON48.909960, 10.843580
Zu bütteln ‘verklatschen’.
verfasst von: E.F.

Büttleinstragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
°Büttlistrageri „Klatschmaul“ Buchdorf DON48.7833688, 10.8277857
Zu bütteln ‘verklatschen’.
verfasst von: E.F.

Deckentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 110
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Tragbalken der Zimmerdecke
°Oberbayern vereinzelt, °Schwaben vereinzelt
°Dekatroga Pöcking STA47.9667051, 11.2999886
verfasst von: E.F.

Deichseltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 110
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt
°Deichsldrocha Kirchenthumbach ESB49.7497693, 11.7239291
  • WBÖ V,283 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Dielentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 110
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
°Duintroga Pöcking STA47.9667051, 11.2999886
2
Querbalken der Tenne
°Dielenträger „Querbalken der Tenne“ Traidendorf BUL49.172291, 11.944055
verfasst von: E.F.

Drackentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 110
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
einer der Männer, die bei der Fronleichnamsprozession in einer Drachengestalt stecken
„Ab 1730 wurde alljährlich denen Drackhentragern 30 kr. gegeben“ Chron.Kiefersfdn 555 Chronik von Kiefersfelden, hg. von Hans Moser, Rosenheim 1959.

Kiefersfdn RO
verfasst von: E.F.

Drecktrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 110f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
von Menschen
1a
Handlanger beim Bau, Mörtelträger
Drögtråga Aicha PA48.671978, 13.289834
Phras.:
stolz wie ein Drecktrager u.ä. Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt:
dea hod an Schtoiz wiara Dröcktroga „bildet sich was ein“ Metten DEG48.855117, 12.913475

Frech wia a Drecktrager „sehr frech“ Gotteszell VIT48.964284, 12.964366

Aufdrehen wie ein Drecktrager u.ä. sich aufspielen, großtun °Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt:
dea draht auf als wie a Drecktråga „großer Sprüchemacher“ Marktl 48.2537608, 12.8417327

schimpfen, aufbegehren °Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt:
°aufdrah wia a Drekdrågå Ensdorf 48.189627, 12.450090

Der spricht wieda wia a Drecktraga den Mund voll nehmen Feldkirchen AIB47.909032, 11.844256
der spricht wia a Drecktroga „führt unanständige, obszöne Reden“ Endlhausen WOR47.9428042, 11.5760235
1b
abwertend
1bα
schmutziger Mensch
°Drecktrager „Schmierfink“ Peterskirchen 48.092972, 12.474593
1bβ
Drecktrager Ehrabschneider Holzen WOR47.9644368, 11.4549918
1bγ
Schimpfw. allg.
°Dregdroga „Lümmel, Nichtsnutz“ Birnbach GRI48.444825, 13.086789
Drecktraga Schneider Schimpf-Kal. 1971 (31. März) Bayerischer Schimpf-Kalender, zusammengest. von Herbert Schneider, Ebenhausen 1969, 1971, 1973.

*1922 München; Journalist, Schriftsteller
2
Schuhe mit grober Sohle, in der sich Schmutz hält
°mit dene Dreegdroga gehst ma fei ned ins Haus eine! Stammham 48.252574, 12.877646
  • WBÖ V,283 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Drecktrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Drecktragen
Bedeutung
1
Person, die Dreck trägt (in Redensart)
soz. Stellung, Gruppe, Beziehung
er schimpft we a Dregdrocha [Redensart; schlecht lesbar], Langenaltheim WUG48.893971, 10.929319 ↗

Drischelmanntrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 118
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Drischlmatroger Zuträger Pfeffenhausen ROL48.6645827, 11.9639032
verfasst von: E.F.

Drischeltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 111
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
jmd, der bei der Fronleichnamsprozession einen Dreschflegel trägt
Zwei Trischelträger München M48.139686, 11.578889, 1587 K.A. Muffat, Beschreibung der prachtvollen Fronleichnams-Prozession, München 1839, 25
2
Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt
°a rechta Trischltrager „Mensch, der jeden Tratsch herumträgt“ Vilzing CHA49.1770286, 12.6770617
verfasst von: E.F.

Ei(er)trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 111
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Eierhändler
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, °Mittelfranken vereinzelt
°Oiatråga Grafenried VIT49.0956993, 13.0114733
2
jmd, der bei der Pfingstprozession Eier einsammelt
d Oatrocha Passau PA48.567378, 13.431710
  • WBÖ V,283 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Eicheltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 111
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Eichelhäher (Garrulus glandarius)
Oachitraga Hirschbach PAN48.4529316, 13.0350135
verfasst von: E.F.

Eiertragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
Eierhändlerin
°jetzt kimmt d Euertrågaren Hausen KEH48.857628, 12.006868
verfasst von: E.F.

Eintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 111f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Dienstbote, der Besorgungen macht
°Eintrager Oberneukirchen 48.173534, 12.5225471
2
Arbeiter, der das geformte Glas zum Kühlen trägt, fachsprl.
°in die Ferien howi a poarmål als Eidrocha goawat „die Glaswaren zum Abkühlen auf ein Förderband gestellt“ Windischeschenbach NEW49.7997, 12.1589
„Die Einträger … hatten die Aufgabe, die Einblasformen einzunetzen … das Glas von der Pfeife zu schlagen … das heiße Glas mittels einer Gabel zum Kühlofen zu transportieren“ Haller Geschundenes Glas 29 Haller, Reinhard: „Geschundenes Glas“, Grafenau 1985.

*1937 Bodenmais REG; Dr.phil., Sonderschuldirektor, Kreisheimatpfleger
3
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, Mittelfranken vereinzelt
°Eitraga „erzählt alles weiter, um sich wichtig zu machen“ Osterhofen VOF48.701699, 13.012130
  • WBÖ V,283 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Eisentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 112
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Eisenhändler
das Mandl J. … etlich eysen durch sich selbs ausserhalb der geswornen eysentrager in sein behausung gelegt 1516 Urk.Juden Rgbg 293 Urkunden und Aktenstücke zur Geschichte der Juden in Regensburg. 1453-1738, bearb. von Raphael Straus, München 1960.
  • WBÖ V,280 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Essenstrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: essentragen
Bedeutung
1
Henkelmann ? Person, die das Essen mitbringt ?
sicht aus wie en Tud sei Essn's Trocher Sparneck HO50.162598, 11.843145 ↗

Essentrager, Zu-essen-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 112
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
von Menschen
1a
Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt, Mittelfranken vereinzelt
Zessntrocha „bringt Essen und Trinken aufs Feld“ Waidhaus VOH49.6411504, 12.4965684
1b
Truchseß
essentrager Herrenchiemsee RO47.862639, 12.397666, 15.Jh. Lib.ord.rer. I,187,1 ‘Liber ordinis rerum’ (Esse-Essencia-Glossar), 2 Bde, Tübingen 1983.

Tegernsee MB
2
Behälter, in dem Essen aufs Feld getragen wird
°Niederbayern mehrfach (v.a. NO), °Oberpfalz mehrfach (v.a. O), Oberbayern vereinzelt, Oberfranken vereinzelt, Mittelfranken vereinzelt, Schwaben vereinzelt
°Essntroga „aus Lindenbast geflochtenes Netz“ Rattenberg BOG49.0833039, 12.7499957
Suaviel Kniala sen doch gaouer niat eiganga innaran Essntrocher! Schemm Stoagaß 60 Schemm, Otto: Stoagaß Nummera 17. Erinnerungen an eine Kindheit, Hof 1980.

*1920 Brand WUN, †1996 Arzberg WUN; Rektor
  • WBÖ V,280 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Essentrager, Essenträger

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: essentragen
Bedeutungen
1
Person, die Speisen zu den Feldarbeitern bringt
Ernährung (Essen)Feldarbeit
Allgäu vereinzelt, Mittelschwaben vereinzelt
d'r Essadrager Schlingen KF47.970337, 10.621414, MG 152, 8 Mundartgeografische Fragebögen (aus dem Materialbestand des Bayerischen Wörterbuchs), 1927-1941
dr Essαträgr Vöhringen ILL48.2833039, 10.0832982, MG 152, 8 Mundartgeografische Fragebögen (aus dem Materialbestand des Bayerischen Wörterbuchs), 1927-1941
2
Behälter, in dem Speisen aufs Feld gebracht werden
Ernährung (Essen)(Haushalts-)Gefäße
Schwaben vereinzelt
Essatrager „meist zweiteilig“, Schaffhausen 48.760851, 10.637792, MG 152, 6 Mundartgeografische Fragebögen (aus dem Materialbestand des Bayerischen Wörterbuchs), 1927-1941
e̜sǝdrē̜gǝrle „emailliertes Tragegefäß mit Henkel für Milch“, Obenhausen ILL48.234626, 10.318070, SBS 13 K 162 König, Werner (Hg.): Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben. Bearbeitet von Andrea Schamberger-Hirt, Band 13: Wortgeographie VI, Heidelberg, 2005
Essen, das Grundwort abgeleitet von tragen
  • Schwäb.Wb. II 883 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
  • Schwäb.Wb. VI 1849 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Essentrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: essentragen
Bedeutung
1
Gefäß für Essen auf dem Feld
d?r e̢sntråuch?r „Eimerform, Email; früher Ton“ [Bild, Zeichnung], Bad Steben HO50.355733, 11.638561 ↗
de̊ Essntrouche̊r [Bild, Zeichnung], Bärenbrunn HO50.234347, 11.658218 ↗ Helmbrechts HO50.235887, 11.719024 ↗ Kleinschwarzenbach HO50.247732, 11.704816 ↗ Unterweißenbach HO50.228062, 11.707677 ↗
Essä(h)trochä(h) [Bild, Zeichnung], Breitenbrunn WUN50.022586, 11.988370 ↗ Schönbrunn WUN50.025405, 11.970734 ↗
Dä Essntrågä „Zeichnung beschriftet sl“ [Bild, Zeichnung], Traindorf KU50.174982, 11.601992 ↗
Essentrager Marienweiher KU50.157133, 11.633460 ↗
Essentroger Oberkotzau HO50.262748, 11.927091 ↗ Tiefengrün HO50.400364, 11.794529 ↗
Essntrocha „unbekannt, manchmal Esse*ntrocha“, Altdorf LAU49.385662, 11.356483 ↗
Essntrouche Altenkunstadt LIF50.128039, 11.239557 ↗ Lettenreuth LIF50.176831, 11.158798 ↗ Nurn KC50.323500, 11.471444 ↗
Essntroucher Weidesgrün HO50.300198, 11.737952 ↗
Assa-Dracher „einmal nach dem Krieg 1914/18 bei meinen Eltern gesehen. War vereinzelt bei Arbeitern in einfacher Form gebräuchlich! Weiß, blau, emailliert.“ [Bild, Zeichnung], Buchbrunn KT49.759867, 10.137845 ↗ Mainstockheim KT49.771527, 10.147974 ↗ Repperndorf KT49.750336, 10.121243 ↗
Assa-troche [Bild, Zeichnung], Etwashausen KT49.741760, 10.196391 ↗
Assadrager [Bild, Zeichnung], Albertshausen 49.693385, 9.931369 ↗
Assatroger Mainsondheim KT49.793597, 10.172310 ↗
Assentroger „der Deckel dient als Teller“ [Bild, Zeichnung], Gottsmannsgrün HO50.384279, 11.801382 ↗
Assntrocher Stöckach HAS50.187262, 10.547743 ↗
Aßntroucha „oval oder rund im Querschnitt“ [Bild, Zeichnung], Altenhof CO50.240237, 10.881032 ↗ Neundorf CO50.225202, 10.843600 ↗
Dä Essntrågä „stabiler Griff“ [Bild, Zeichnung], Maineck LIF50.116421, 11.300688 ↗
Dä Essntroger [Bild, Zeichnung], Herrnsdorf BA49.794192, 10.885208 ↗ Sambach BA49.784053, 10.842003 ↗
Dä Ässndrouche [Bild, Zeichnung], Pressig KC50.352649, 11.310419 ↗
Essastroga Bernstein WUN50.071935, 12.054937 ↗
Esse-Tråge Unterleinach 50.228604, 10.407956 ↗
Essentrager [Bild, Zeichnung], Hof HO50.313539, 11.912781 ↗ Kronach KC50.235990, 11.331048 ↗
Essentroche(r) Döhlau HO50.285258, 11.968321 ↗
Essentrocher [Bild, Zeichnung], Elbersreuth KU50.247568, 11.561335 ↗ Enchenreuth HO50.240565, 11.621076 ↗ Schlackenreuth KU50.225055, 11.590498 ↗ Witzleshofen BT50.111485, 11.726709 ↗
Essentrochä [Bild, Zeichnung], Burghaslach NEA49.733623, 10.600532 ↗
Essentroger [Bild, Zeichnung], Althaidhof BT49.831950, 11.632018 ↗
Essentroucher [Bild, Zeichnung], Sassendorf BA49.988922, 10.949441 ↗ Windischletten BA49.996382, 10.993672 ↗
Essetrecher [Bild, Zeichnung], Schönderling KG50.249458, 9.848311 ↗ Schondra KG50.269722, 9.859854 ↗ Singenrain KG50.254280, 9.886989 ↗
Essn-Trocha Windischenlaibach BT49.866114, 11.754844 ↗
Essndrochå Lorenzreuth WUN50.019484, 12.107718 ↗
Essndroga(er) Fölschnitz KU50.107885, 11.514272 ↗
Essndrouchaͤ Isaar HO50.375674, 11.859570 ↗ Joditz HO50.371325, 11.838269 ↗
Essndrouche [Bild, Zeichnung], Döbra HO50.282532, 11.657968 ↗ Lippertsgrün HO50.306785, 11.647496 ↗ Schwarzenbach a.Wald HO50.284009, 11.622855 ↗ Straßdorf HO50.295259, 11.629048 ↗
Essntraucha „hier war früher durch dieTonfunde das Tongeschirr mehr von Gebrauch“, Döllnitz KU50.046179, 11.392754 ↗ Heubsch KU50.041643, 11.369634 ↗
Essntråchä Trossenfurt HAS49.924019, 10.660396 ↗
Essntråge Barnsdorf RH49.221479, 11.070654 ↗
Essntroͧge „verschiedene Formen“, Burggrub KC50.291729, 11.264293 ↗ Haig KC50.281024, 11.276967 ↗
Essntrocha [Bild, Zeichnung], Wurlitz HO50.252782, 11.985214 ↗
Essntrocher Bruck HO50.363444, 11.803558 ↗ Förstenreuth HO50.170946, 11.690030 ↗ Leupoldsdorf WUN50.028984, 11.933272 ↗ Schlegel HO50.347340, 11.801122 ↗ Schödlas HO50.184358, 11.711724 ↗ Vordorf WUN50.049678, 11.918928 ↗
Essntrochä Eppenreuth HO50.279322, 11.896476 ↗ Kornburg N49.355233, 11.100939 ↗
Essntrog? Weißenhaid WUN50.084308, 11.851792 ↗ Weißenstadt WUN50.101514, 11.885509 ↗
Essntroga Mittelberg CO50.332196, 11.031777 ↗ Moggast FO49.766780, 11.263925 ↗ Weißenbrunn v.W. CO50.355761, 11.010664 ↗ Wohlmuthshüll FO49.775002, 11.223140 ↗
Essntroger Kösten LIF50.149202, 11.040313 ↗ Lichtenfels LIF50.143294, 11.063039 ↗ Stetten LIF50.149924, 11.009021 ↗
Essntrogä Buckenhofen FO49.731631, 11.046025 ↗
Essntrouche [Bild, Zeichnung], Kösten LIF50.149202, 11.040313 ↗ Lichtenfels LIF50.143294, 11.063039 ↗ Stetten LIF50.149924, 11.009021 ↗
Essntroucher [Bild, Zeichnung], Bruck HO50.363444, 11.803558 ↗ Schlegel HO50.347340, 11.801122 ↗
Essntrōge [Bild, Zeichnung], Döbra HO50.282532, 11.657968 ↗ Lippertsgrün HO50.306785, 11.647496 ↗ Schwarzenbach a.Wald HO50.284009, 11.622855 ↗ Straßdorf HO50.295259, 11.629048 ↗
Essntro̊cher [Bild, Zeichnung], Lipperts HO50.297185, 11.796112 ↗
Essntro̊ger Köditz HO50.331891, 11.847334 ↗ Wölbattendorf HO50.310582, 11.856480 ↗
Essntràuch? [Bild, Zeichnung], Döbra HO50.282532, 11.657968 ↗ Lippertsgrün HO50.306785, 11.647496 ↗ Schwarzenbach a.Wald HO50.284009, 11.622855 ↗ Straßdorf HO50.295259, 11.629048 ↗
da Ess'ntrōcha „Essenträger“ [Bild, Zeichnung], Holenbrunn WUN50.049326, 12.040740 ↗
da Essndrōcha [Bild, Zeichnung], Ützdorf BT49.943869, 11.673652 ↗ Weidenberg BT49.941315, 11.722884 ↗
da Essntrocher Arzberg WUN50.057773, 12.189365 ↗
da Essntroga [Bild, Zeichnung], Geroldsgrün HO50.336322, 11.595388 ↗ Steinbach HO50.352110, 11.593503 ↗
dar Essetroger Aura a.d.Saale KG50.162273, 10.008279 ↗ Euerdorf KG50.148785, 10.023349 ↗
de Essentroucher Bärenbrunn HO50.234347, 11.658218 ↗ Helmbrechts HO50.235887, 11.719024 ↗ Kleinschwarzenbach HO50.247732, 11.704816 ↗ Unterweißenbach HO50.228062, 11.707677 ↗
de Essntrōcher Köditz HO50.331891, 11.847334 ↗ Wölbattendorf HO50.310582, 11.856480 ↗
de Ässntrouger [Bild, Zeichnung], Feilitzsch HO50.362288, 11.934163 ↗
de ässndrōga „früher emailliert, heute aus Aluminium“ [Bild, Zeichnung], Lehenthal KU50.155114, 11.455759 ↗
de? Essntråchr [Bild, Zeichnung], Marlesreuth HO50.298588, 11.692844 ↗
dea Essntroga [Bild, Zeichnung], Döllnitz KU50.046179, 11.392754 ↗ Heubsch KU50.041643, 11.369634 ↗
der Essndrogä [Bild, Zeichnung], Zeckendorf BA49.960460, 11.056930 ↗
dr Āssatrāchr [Bild, Zeichnung], Unteraltertheim 49.722961, 9.736198 ↗
dä Essn-Trouche [Bild, Zeichnung], Elbersreuth KU50.247568, 11.561335 ↗ Schlackenreuth KU50.225055, 11.590498 ↗
dä Essndrouche [Bild, Zeichnung], Presseck KU50.199331, 11.650564 ↗
dä Essntrågͨher Wolfsloch LIF50.142090, 11.181294 ↗
dä Essntrouge Isaar HO50.375674, 11.859570 ↗ Joditz HO50.371325, 11.838269 ↗
dä Essntroūche [Bild, Zeichnung], Presseck KU50.199331, 11.650564 ↗
dä Eßndrouche [Bild, Zeichnung], Stockheim KC50.306781, 11.281807 ↗
dä Ässndrochä [Bild, Zeichnung], Kirchschletten BA50.013810, 10.977731 ↗
dä ässntrogä [Bild, Zeichnung], Guttenberg KU50.156145, 11.564724 ↗
esndrōch? Stammbach HO50.145201, 11.690033 ↗
Äsndrochä Dippach HAS49.955962, 10.710659 ↗
Ässntroͧchä [Bild, Zeichnung], Weisbrem LIF50.084000, 11.077825 ↗
Ässntrocher [Bild, Zeichnung], Oberkotzau HO50.262748, 11.927091 ↗ Tiefengrün HO50.400364, 11.794529 ↗
Äßntrochä Kolmsdorf BA49.881952, 10.760817 ↗ Lisberg BA49.882753, 10.729491 ↗
Äßntrogä Maineck LIF50.116421, 11.300688 ↗
Äßntroucha [Bild, Zeichnung], Geroldsgrün HO50.336322, 11.595388 ↗ Steinbach HO50.352110, 11.593503 ↗
Äßntrouche [Bild, Zeichnung], Triebenreuth KU50.182931, 11.555456 ↗
Äßntró̄chä̆ Burgellern BA49.988948, 11.044117 ↗ Ehrl BA49.998428, 11.056923 ↗
ässntrouga [Bild, Zeichnung], Bobengrün HO50.346768, 11.652840 ↗

Essentragerin

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Wortfamilie: essentragen
Bedeutung
weibliche Person, die Speisen zu den Feldarbeitern bringt
Ernährung (Essen)Feldarbeit
Wimberg MOD47.7000057, 10.5472443
d' Essatragara Wimberg MOD47.7000057, 10.5472443, MG 152, 8 Mundartgeografische Fragebögen (aus dem Materialbestand des Bayerischen Wörterbuchs), 1927-1941
Essen, das Grundwort abgeleitet von tragen
  • Schwäb.Wb. II 883 Fischer, Hermann: Schwäbisches Wörterbuch. 6 Bände, Tübingen, 1904-1936
verfasst von: BS
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Essentragerl

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Wortfamilie: essentragen
Bedeutung
1
Gefäß für Essen auf dem Feld
des Essntrocherl „Form verschieden“, Wölsau WUN50.005263, 12.116015 ↗
Ässn-Troḡ=cherl [Bild, Zeichnung], Oberröslau WUN49.990480, 12.052535 ↗
es Essntrocherl [Bild, Zeichnung], Neubau BT50.012954, 11.849389 ↗
Essentrogerl Bergnersreuth WUN50.067152, 12.152720 ↗ Thiersheim WUN50.075868, 12.125707 ↗
Essntrocherl [Bild, Zeichnung], Breitenbrunn WUN50.022586, 11.988370 ↗ Kaiserhammer WUN50.127324, 12.082964 ↗ Schönbrunn WUN50.025405, 11.970734 ↗ Thierstein WUN50.107239, 12.101226 ↗
as Essntrogerl Schönwald WUN50.200412, 12.088146 ↗
s'Essntrochatl [Bild, Zeichnung; Flexionsbesonderheit], Hüttstadl BT49.979314, 11.835065 ↗
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Essentragerlein

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Wortfamilie: essentragen
Bedeutung
1
Gefäß für Essen auf dem Feld
des Assntrouchäla Einberg CO50.284949, 11.044758 ↗ Seidmannsdorf CO50.249431, 11.000298 ↗
des Essntrocherla [Bild, Zeichnung], Neuenmarkt KU50.094180, 11.583728 ↗ Wirsberg KU50.104629, 11.604210 ↗
des ässndrōgerla „früher emailliert, heute aus Aluminium“ [Bild, Zeichnung], Lehenthal KU50.155114, 11.455759 ↗
Essentrogerla Gleusdorf HAS50.082397, 10.857394 ↗
E=äss'ntrog'rla „mit Deckel in 1-2l Größe“ [Bild, Zeichnung], Ebelsbach HAS49.986738, 10.673609 ↗ Gleisenau HAS50.262979, 10.572922 ↗
Essatragerla [Bild, Zeichnung], Wassertrüdingen AN49.042134, 10.598097 ↗
Essentrogerla [Bild, Zeichnung], Cottenau KU50.129472, 11.626697 ↗
Essntrogerla „Essen zu tragen ist nicht mehr modern“ [Bild, Zeichnung], Neudorf HO50.276892, 11.764610 ↗ Schauenstein HO50.278229, 11.741362 ↗
Essntrōcherla Ködnitz KU50.091246, 11.528918 ↗
Eßntrogerla [Bild, Zeichnung], Kirchfarrnbach 49.444941, 10.736078 ↗
asstracherlĕ Hemmersheim NEA49.562488, 10.096429 ↗
des Eßntrogerla Hutschdorf KU50.042007, 11.418397 ↗
es Essentrogerla [Bild, Zeichnung], Neuenmarkt KU50.094180, 11.583728 ↗ Wirsberg KU50.104629, 11.604210 ↗
es Essntroucherla [Bild, Zeichnung], Bärenbrunn HO50.234347, 11.658218 ↗ Helmbrechts HO50.235887, 11.719024 ↗ Kleinschwarzenbach HO50.247732, 11.704816 ↗ Unterweißenbach HO50.228062, 11.707677 ↗
is ésn2drōchär „Emaille“ [Bild, Zeichnung], Buch N49.496794, 11.033255 ↗
Ässntrogerla Prölsdorf HAS49.874454, 10.625713 ↗ Zettmannsdorf BA49.866557, 10.655082 ↗

Fahn(en)trager, Fähnlein-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 112
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Fahnenträger
°Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, Schwaben vereinzelt
a guata Fanaltraga låußts schen a da Luft wachaln Mittich GRI48.440634, 13.396183
Olle Himme-, Kreiz- und Fahndltroga zum Wiad Wandtner Apfelbaum 66 Wandtner, Anni: Unterm Apfelbaum. Geschichten, Gedichte und Verse, Riedlhütte 22005.

*1926 Grubmühle GRA, †2015; Konrektorin
portantibus vela, fanntrager Moosburg FS48.4667, 11.9333, 1481-1523 Mitterwieser Fronleichn. 37 Mitterwieser, Alois: Geschichte der Fronleichnamsprozession in Bayern, München 21949.
Dem Fahnentrager, Mesner und Vorsinger … 26 Kr. 1641 Wagner Kapfelbg u. Poikam 100 Wagner, Hans: Weinberg und Steinbruch des Herrn. Geschichte der Pfarrgemeinden Kapfelberg und Poikam, Kapfelberg 1985.

Kapfelberg, Poikam KEH
  • WBÖ V,283 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Fahn(en)tragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
Fahnenträgerin
Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt
Fandrågarön „trägt bei der Fronleichnamsprozession die Fahne mit dem Muttergottesbild“ Garham VOF48.685338, 13.194140
  • WBÖ V,290 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Federntrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 112
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Hausierer mit Bettfedern
°Födantråga Wimm PAN48.505056, 12.333970
Mei Vada is a böhmischa Födantraga Bayerwald 27 (1929) 108 Der Bayerwald. Zeitschrift des Bayer. Wald-Vereins für Heimatgeschichte und Volkstum, Naturschutz, Landschaftspflege und Wandern, 1910ff.
Phras.:
dahoam ham d’ Fedandroga aa Weiwa! [für jeden gelten die gleichen Rechte] Bauer gut bayer. 170 Bauer, Josef Martin: Auf gut bayerisch. Eine Fibel unserer eigenen Sprache, München 1969.

*1901 Taufkirchen ED, †1970 Dorfen ED; Schriftsteller
verfasst von: E.F.

Felltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 112
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Von wahren, tuech- und fehltragern, auch andern außlaendischen und fremden kraemern 1658 Wüst Policey 691 (Landsordnung Oberpfalz) Wüst, Wolfgang: Die „gute“ Policey im Bayerischen Reichskreis und in der Oberpfalz, Berlin 2004.
  • Schmeller I,709 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
  • WBÖ V,280 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Feuertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 113
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
°Oberbayern vereinzelt
°da Feiadroga Rechtmehring WS48.1238948, 12.1598525
  • WBÖ V,283f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Figur(en)tragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
Figuadrågarina „Statuenträgerinnen“ Frauensattling VIB48.449396, 12.396093
verfasst von: E.F.

Fleischtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 113
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Gestalt in einem Rauhnachtspiel, die Fleisch einsammelt
sunst kimmt ma da Fleischtroger a glei no Meßnerschlag WEG48.620960, 13.813906, Miller Lkr.WEG II,53 Der Landkreis Wegscheid. Ein Heimatbuch, hg. von Richard Miller, 2 Tle, Wegscheid [1957].

*1880 Haldenwang/Lkr. Günzburg, †1963 Hauzenberg PA; Oberstudienrat, Heimatpfleger
  • WBÖ V,284 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Frau(en)tragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
weibliche Person, die bei der Fronleichnamsprozession die Muttergottesstatue trägt
Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt
Fraudrogarena „vier weißgekleidete Jungfrauen mit blauen Schärpen“ Simssee RO47.865222, 12.218662
  • WBÖ V,291 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Fruchttrager, Früchte-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 113
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Hausierer mit exotischen Früchten
„Der Früchttrager, eigentlich Welschen-Früchttrager München M48.139686, 11.578889, Schmeller I,806 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

*1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
Fruchttrager „Ein bürgerliches Gewerbe in München“ Zaupser 27 Zaupser, Andreas: Versuch eines baierischen und oberpfälzischen Idiotikons, München 1789 (Nachdr. Grafenau 1986).

*1748 München, †1795 ebd.; Hofkriegsratssekretär, Prof. für Philosophie
2
Busen, weibliche Brust
an den frawen, die chindlein genesen sind, haizzend sie … fruhttragerlein Konrad vM BdN 49,5f. Konrad von Megenberg: Das Buch der Natur, hg. von Franz Pfeiffer, Stuttgart 1861 (Nachdr. Hildesheim 1962).

*1309 Mäbenberg SC (?), †1374 Regensburg; Theologe, Naturwissenschaftler
  • Delling I,187 Beiträge zu einem baierischen Idiotikon, ges. von Johann v. Delling, 2 Bde, München 1820.

    *1764 München, †1838 ebd.; Jurist, Historiker
  • Schmeller I,653, 806 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
  • Zaupser 27 Zaupser, Andreas: Versuch eines baierischen und oberpfälzischen Idiotikons, München 1789 (Nachdr. Grafenau 1986).

    *1748 München, †1795 ebd.; Hofkriegsratssekretär, Prof. für Philosophie
verfasst von: E.F.

Geißeltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 113
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
scherzh. Pferdeknecht
„der … Roßknecht und Kutscher … hatte den Spottnamen Goißltroga St.Englmar BOG49.002070, 12.823647, VHN 94 (1968) 119 Verhandlungen des Historischen Vereins für Niederbayern, 1846ff.
verfasst von: E.F.

Geisttrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 113
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Hausierer mit Arzneimitteln
Oberbayern vereinzelt
Geistdroga Rechtmehring WS48.1238948, 12.1598525
„alle Geistträger, welche mit solchen Essenzen und Lebensgeistern betroffen werden“ Regensburg R49.013904, 12.100040, Intelligenzbl.Regen-Kreis 21 (1835) 31 Königlich-baierisches Intelligenzblatt für den Regen-Kreis, 1814-37.
verfasst von: E.F.

Gelt-es-Gott-Trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 113
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
schmarotzerischer Mensch
°des is a so a Goidsgodtroga, dea mecht ois umasischt Oberneukirchen 48.173534, 12.5225471
verfasst von: E.F.

Gepäcktrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 107
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt
Gepäggtråga Mengkofen DGF48.7198958, 12.4406271
2
du hast des Packl oafach aufn Gepäckträger zwickt MM 26./27.8.2000, 5 Münchner Merkur, 1948ff.
  • WBÖ V,282 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Gerbentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 113
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Hausierer mit Bierhefe
Ich Heinrich der gerbentragaͤr … vergich … daz ich geselschaft gehabt han mit den, di di gerben herauz von Peheim tragent 1358 Rgbg.Urkb. II,127 Regensburger Urkundenbuch, Bd 1 [hg. von Josef Widemann], Bd 2 hg. von Franz Bastian und Josef Widemann, München 1912-56.
  • Schmeller I,935 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
verfasst von: E.F.

Getreideauftrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 106
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
„zwei Troiaaftrocha … trugen das in Säcke eingefüllte Getreide auf den Troibun Regler Opf.Dorf 59 Regler, Karl: Bevor der Bulldog kam – vom Leben in einem Oberpfälzer Dorf. Amberg 2005.

*1931 Edelsfeld SUL; Landwirt, Posthalter
verfasst von: E.F.

Gewalttrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 124
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
bevollmächtigter Stellvertreter
ein ieglicher prelat oder sein gewalttrager Asbach GRI48.395219, 13.178054, 1481? Grimm Weisth. VI,131 Grimm, Jacob: Weisthümer, 7 Bde, Darmstadt 21957.
unserem … Georgen Kueffer … alsz gewalt- und lehentragern desz … Christophen Abbten desz gottszhausz und closters zu gedachten Welttenburgh Regensburg R49.013904, 12.100040, 1664 VHO 34 (1879) 64 Verhandlungen des Historischen Vereins für Oberpfalz und Regensburg, 1838ff.
  • WBÖ V,280 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Geweihtfeuertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 113
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
°Oberbayern vereinzelt
°Gweichtfeiertrager „tragen am Karsamstag das Osterfeuer von Haus zu Haus“ Teisendorf LF47.849038, 12.8218357
  • WBÖ V,283f. (Weih-) Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Glastrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 114
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Hausierer mit Glaswaren
Mer von Jorgen Hueber glastrager Burgerrecht 11 fl. 1569 Stadtarch. Rosenhm GRE 13, 23 (Rechnung) Stadtarchiv Rosenheim
daß den in- und ausländischen Glasträgern außer den Dult- und Jahrmärkten alles Hausieren … verbotten München M48.139686, 11.578889, 1786 Slg.Kurpfalz-Baier.Landesverord.1784-1799 IV,707 Sammlung der Kurpfalz-Baierischen allgemeinen und besonderen Landesverordnungen von Justiz- Finanz- Landschafts- Maut- Accis- Kommerzien- Manufaktur- oder Fabriquen-Sachen, hg. von Georg Karl Mayr, 6 Bde, München 1784-99.
  • WBÖ V,284 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Haderntrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 114
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Lumpensammler
Hodantroga Oberaudorf RO47.6484154, 12.1737799
verfasst von: E.F.

Häfentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 114
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Hausierer mit irdenem Geschirr
Häfentrager 1744 Bergmaier Ruhpolding 510 Bergmaier, Peter: Ruhpolding. Heimatbuch aus dem Miesenbach, Ruhpolding 21953.

Ruhpolding TS
  • WBÖ V,285 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Häfentragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
Hausiererin mit irdenem Geschirr
„registrierte 1785 der örtliche Pfarrer auch eine Hefenträgerin, neben einer Häfenträgerin Röslau WUN50.083993, 11.973469, Singer Vkde Fichtelgeb. 175 Singer, Friedrich Wilhelm: Bildnotizen zur Volkskunde im Fichtelgebirge, Arzberg 1985.

*1918 Schacht WUN, †2003 Weiden; Arzt, Heimatforscher
verfasst von: E.F.

Herrgottrager, -gottlein-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 114
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Mann, der bei der Fronleichnamsprozession das Kreuz trägt
Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt
Heagoddråga Frauensattling VIB48.449396, 12.396093
2
Hausierer mit Christusbildern
Herrgottlein-Trager Schmeller I,1153 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

*1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
der Herrgottrager Winkler Heimatspr. 70 Winkler, Karl: Heimatsprachkunde des Altbayerisch-Oberpfälzischen, Kallmünz 1936.

*1891 Regenstauf R, †1961 Amberg; Rektor
  • Schmeller I,1153 Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch, bearb. von G. Karl Frommann, 2 Bde, München 21872-77 (Neudr. Aalen 1961, München 1985).

    *1785 Tirschenreuth, †1852 München; Prof. für dt. Sprache, Kustos der Bayerischen Staatsbibliothek
verfasst von: E.F.

Herumtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 123f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Oberbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt, °Mittelfranken vereinzelt
°a Rumtråger wor dou Rohr SC49.341015, 10.887802
die kleinen Krämer und Herumträger München M48.139686, 11.578889, Churpfalzbaier. Regierungs-Bl. 1805, 251
2
°Oberbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
°a Rumtrocha „Verleumder“ Inzell TS47.7633488, 12.7492369
verfasst von: E.F.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Herumtrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: herumtragen
Bedeutung
1
Schwätzer
Bez. von Menschen: geschlechtsunspezifisch (Verhalten)
Rumdrochä Dressendorf BT49.994360, 11.659566 ↗

Herumtragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
Die Rummtrogeri houts halt immer g’hasn Oberpfälzer Heimatspiegel 28 (2004) 138
verfasst von: E.F.

Himmeltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 114
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Mann, der bei der Fronleichnamsprozession den Baldachin trägt
°Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt, °Oberpfalz vereinzelt
d Himedroga sind die Mitglieder der Kirchenverwaltung“ Haimhausen DAH48.315762, 11.554494
de vier Himmldrocha Judenmann Opf.Wb. 80 Judenmann, Franz Xaver: Kleines Oberpfälzer Wörterbuch, Regensburg 1994.

*1927 Mintraching R, †1994 Regensburg; Rektor
Am Tag Corporis Christi Herrn Pfahrrer sambt den … himeltragern verzörth 2 fl 8 Kr 4 hl. Kapfelberg KEH48.9312862, 11.9839059, 1619 Wagner Kapfelbg u. Poikam 92 Wagner, Hans: Weinberg und Steinbruch des Herrn. Geschichte der Pfarrgemeinden Kapfelberg und Poikam, Kapfelberg 1985.

Kapfelberg, Poikam KEH
  • WBÖ V,285 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Hintertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 114
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
°Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
Hintertroga Verleumder Donaustauf R49.0298076, 12.2076091
verfasst von: E.F.

Hintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 114
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt
Hidroga Zuträger Anzing EBE48.151391, 11.853443
verfasst von: E.F.
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Hintragerin

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Wortfamilie: hintragen
Bedeutung
1
klatschsüchtige Frau
schwatzhafte Frau
Hitrogara Mönchröden CO50.297838, 11.046400 ↗

Hin-und-her-Trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 114
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Oberbayern vereinzelt, °Niederbayern vereinzelt
an Hinundhertraga macha „ehrabschneiderisch, ohrenbläserisch sein“ Pfaffenberg MAL49.0170126, 12.665917
verfasst von: E.F.

Hörnleintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 114
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Rauchtabak in einer Rolle
Höirltrager „Rauchtabak in einer Rolle“ Berchtesgaden BGD47.630642, 13.001926
verfasst von: E.F.

Hosentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 114f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Hosenträger
°Oberbayern vielfach, Niederbayern vielfach, °Oberpfalz vielfach, Oberfranken vielfach, Mittelfranken vielfach, Schwaben vielfach
wo han meinö Hosntraga? Simbach PAN48.267054, 13.025393
a voschwitzta Hosndrocha Nabburg NAB49.4509736, 12.1790102
Huas’ntroocha Braun Gr.Wb. 276 Braun, Hermann: Großes Wörterbuch der Mundarten des Sechsämter-, Stift- und Egerlandes, Marktredwitz 1981ff.

*1909 Fleißen/Böhmen, †2005 Marktredwitz; Dr.phil., Oberstudienrat
„in der Vormundschaftsrechnung … 9 Kreuzer vor einen Hosenträger Wunsiedel WUN50.0373241, 12.0027278, 1664 Singer Kloaida-Schrank 57 Singer, Friedrich Wilhelm: Vollständig eröffneter ... Sechsämterischer Kloaida-Schrank, 3 Bde, Arzberg 1979f.

*1918 Schacht WUN, †2003 Weiden; Arzt, Heimatforscher
Phras.:
a Fejd wia-r-a Hosndråga „schmales Feld“ Höhenstadt PA48.499949, 13.315249
2
übertr. langes, schmales Feld
Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt, Oberpfalz vereinzelt
Hosntroga Erding ED48.3064441, 11.9076579
3
Angeber, Wichtigtuer
wo mir … ein solcher unerfahrner, junger Hosenträger weiß machen wollte, er hätte im vorgewesten Türkenkrieg solche Tapferkeit ausgeübt Meidinger Verfall 118 Meidinger, Franz Sebastian: Der Verfall guter Sitten und überhandgenommener Ausgelassenheit unter dem schönen Geschlechte. 1: Wahrhafte Liebes-Begebenheiten aus dem K.K. Standtquartier in Baiern von 1ten Jäner bis 20 Juny 1798 (Nachdruck Straubing 1999).
  • WBÖ V,285 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Käsetrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 115
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
bleicher Mensch
is des a Kastroga „jemand, der sehr blaß ist“ Oberaudorf RO47.6484154, 12.1737799
verfasst von: E.F.

Kindtragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
weibliche Person, die den Täufling trägt
„bringt die Kindtragerin … das Kind“ Bergmaier Ruhpolding 225 Bergmaier, Peter: Ruhpolding. Heimatbuch aus dem Miesenbach, Ruhpolding 21953.

Ruhpolding TS
verfasst von: E.F.

Kitteltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 115
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Faschingsgestalt, die Unterröcke trägt
Kitteltrager. Stellt ein altes Weib oder eine Hexe dar … Über die Schultern zieht man einen … Unterkittel … untenherum ebenso“ Werdenfels47.487609, 11.181777, Bayer.Heimatschutz 23 (1927) 128 Bayerischer Heimatschutz. Monatsschrift des Bayerischen Vereins für Volkskunst und Volkskunde in München, 1912-36.
  • WBÖ V,285 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Kleintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 115f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Kleinbauer
einiger Clein Trager die bey ihren Heusern dergleichen [Gänse u. Enten] ohnne anderer Leith Beschwerdte … nit erhalten mögen 1709 Breit Verbrechen u.Strafe 95 Breit, Stefan: Verbrechen und Strafe. Strafgerichtsbarkeit in der Herrschaft Hohenaschau, Aschau 2000.

Hohenaschau RO
2
Fischer, der nur mit kleinen Netzen fischen darf
Kleintrager … Fischer, die nur mit kleineren Netzen, Reusen und Angeln fischen durften“ Waging LF47.9335806, 12.7341255, 1556 OA 90 (1968) 149 Oberbayerisches Archiv, 1839ff.
  • WBÖ V,285 Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Koffer(lein)trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 116
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutungen
1
Koffatrega Fürstenfeldbruck FFB48.1813797, 11.2382125
„Die Kofferträger haben im Dienste eine Schirmmütze mit der Aufschrift ‘Kofferträger’ … zu tragen“ Instruction für die Kofferträger auf den königlich bayer. Staats-Eisenbahnen, München 1876, 3
2
Kofferltrager Pattendorf ROL48.720293, 12.012898
verfasst von: E.F.

Kränzleintragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum
Bedeutung
Mädchen, das bei der Fronleichnamsprozession einen Kranz im Haar trägt
Oberbayern vereinzelt, Niederbayern vereinzelt
di Kranzltrogerina Inntal47.744270, 12.134413
verfasst von: E.F.

Krapfentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 116
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
Gestalt in einem Rauhnachtspiel, die Krapfen einsammelt
Der Kropfntrager tritt auch herfür Meßnerschlag WEG48.620960, 13.813906, Miller Lkr.WEG II,53 Der Landkreis Wegscheid. Ein Heimatbuch, hg. von Richard Miller, 2 Tle, Wegscheid [1957].

*1880 Haldenwang/Lkr. Günzburg, †1963 Hauzenberg PA; Oberstudienrat, Heimatpfleger
  • WBÖ V,285f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Krättentrager, Krättlein-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 116
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Bedeutung
°Oberbayern vereinzelt
°Krattlatrager „verrät andere“ Reichenhall REI47.729564, 12.881491
  • WBÖ V,284f. Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich, hg. im Auftrag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien/Graz/Köln 1970ff.
verfasst von: E.F.

Krax(en)trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 116
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kreuz(lein)trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 116
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kupferplattentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 108
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Kürbentrager(er)

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 116f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Latern(en)trager, Laternlein-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 117
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Lattentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 117
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Lehen(s)trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 117
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Leichentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 117
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Leitertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 117
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Leuchtertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 117f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Leuteaustrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 106
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Licht(lein)trager, Lichter-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 118
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Lichtbrandtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 108
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Lostrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 118
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Manteltrager, Mäntelein-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 118
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Mausfallentrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: FalleMaustragen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Mithridattrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 118
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Mitttagtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 110
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Mörteltrager, Morter-, -ö--

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 118f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Muttergottestragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Nachhertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 119
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Nachhintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 119
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Nachtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 119
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Öltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 119
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Omabtragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 126
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Osterfeuertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 113
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Osterschwammtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 121
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Packtrager, Päcklein-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 106f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Palmbaumtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 107
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Palmbusch(en)trager, -büschel-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 109
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Palmgert(en)trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 113
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Palmtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 107
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Pechöltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 119
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Plattentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 108
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Pöstleintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 108
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Prangentragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Pritschentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 109
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Pritschmaultrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 118
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Rädleintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 119
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Refftrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 119f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Refftrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Refftragen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Refftragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Reiserbündeltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 109
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Rucktrager, Rück-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 120
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Säckleintrager, Sack-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 120
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Salztrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 120
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Sam(en)trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 120
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Saumtrager1

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 120
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Saumtrager2

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 120
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Sautrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 120
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Schleiftrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 121
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Schlepp(en)trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 121
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Schlüsseltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 121
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Schmalztrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 121
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Schottentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 121
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Schubkarrentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 115
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Schwammtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 121
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Seiltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 121
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Seiltragerplätte

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 2, Spalte 1118
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Sesseltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 122
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Speisentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 122
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Speisetragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Sperrtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 122
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Spießtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 122
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Stangentrager, Stänglein-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 122
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Statuentragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Steckentrager, Steckelein-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 122
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Steintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 122
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Strangtrager, Stränge-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 122f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Sturpentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 123
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Suppentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 123
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Suppentragerlein

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Wortfamilie: tragen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Tellertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 110
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Totentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 110
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Tragentragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 127
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Tragerin, -ä-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 126
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Tragerlein

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Neutrum
Wortfamilie: tragen

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

tragerln

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 129
Wortart: Verb

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Tragernagel

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: Nagel

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Treustrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 111
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Trink(en)trager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 111
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Tritscheltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 111
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Truh(en)trager, Trühlein-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 111
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Umeinandertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 106
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Umhertrager(er)

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 124
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Umhintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 124
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Umtrager, Üm-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 123
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Umtragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Waagtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 124
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Wälzleintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 124
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Wassertrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 124f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Wassertrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortfamilie: tragenWasser

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Wegtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 125
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.

Wegtrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum
Wortfamilie: tragenweg

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Weihtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 125
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Weihtragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Wetterkränzleintragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Wurzeltrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 125
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zeckertrager, Zieger-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 125
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zehenttrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 125
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zeitungstrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 125
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zimmertragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 128f.
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zuhintrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 126
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zundeltrager, -er-

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 126
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zutrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 125f.
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zutragerin

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 129
Wortart: Substantiv
Genus: Femininum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zwerchtrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 126
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zwietrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 126
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Zwischentrager

Wörterbuch:
Link zum PDF: Band 4, Spalte 126
Wortart: Substantiv
Genus: Maskulinum

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Trager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Himmeltrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Hintertrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Hintrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Huttrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Krättleintrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Patertrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Samentrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Tragerlohn

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Wassertrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.

Hinweis:
Dieser Artikel ist ein Platzhalter für dieses Stichwort, da es sich noch in Bearbeitung befindet und künftig in die BDO eingespeist wird.

Zutrager

Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗

Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen.
Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.

Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.