Ihr Download wird vorbereitet und in wenigen Augenblicken gestartet.
Sie können diesen Hinweis schließen. Er wird sich in wenigen Augenblicken auch von selbst schließen.
Hinweis:
Sie scheinen Internet Explorer als Browser zu verwenden. Dieser Browser ist veraltet, erhält keine Sicherheitsupdates mehr und unterstützt zudem moderne Webseiten nicht in vollem Maße.
Die Nutzung von Bayerns Dialekte Online kann daher stark beeinträchtigt sein. Größere Suchergebnisse könnten den Browser z. B. einfrieren.
Insbesondere das Laden der Suchergebnisse wird deutlich länger benötigen, als bei einem modernen Browser.
Unter über BDO finden Sie weitere Informationen dazu sowie Links, um einen aktuellen Browser zu installieren.
Sie scheinen Internet Explorer als Browser zu verwenden. Dieser Browser ist veraltet, erhält keine Sicherheitsupdates mehr und unterstützt zudem moderne Webseiten nicht in vollem Maße.
Die Nutzung von Bayerns Dialekte Online kann daher stark beeinträchtigt sein. Größere Suchergebnisse könnten den Browser z. B. einfrieren.
Insbesondere das Laden der Suchergebnisse wird deutlich länger benötigen, als bei einem modernen Browser.
Unter über BDO finden Sie weitere Informationen dazu sowie Links, um einen aktuellen Browser zu installieren.
Ihre Suche ergab 1 Ergebnis:
Vermissen Sie hier Ergebnisse? Die BDO wird kontinuierlich um Artikel erweitert.
Vielleicht ist Ihr Stichwort schon bald verfügbar.
Siehe hierzu auch diese Seite. (davon sind 0 ausgeblendet )
Vermissen Sie hier Ergebnisse? Die BDO wird kontinuierlich um Artikel erweitert.
Vielleicht ist Ihr Stichwort schon bald verfügbar.
Siehe hierzu auch diese Seite. (davon sind 0 ausgeblendet )
Hinweis:
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Wasser
Wörterbuch:
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Link zur Arbeitsdatenbank ↗
Wortart: Substantiv
Tränen
Sachgruppen
Verdauung u. diverse Ausscheidungen
Dialektbelege
vor lauter Fräd worne s Wasser in der Auchn gschdanne [Kasusbesonderheit], Stettbach SW50.000826, 10.066597 ↗
Das Wasser ist ihm in de Aacha gschtanda [Kasusbesonderheit], Wassertrüdingen AN49.042134, 10.598097 ↗
Dänn is is Wassr kumma ve lautr Freid „´Dänn is is Wassr kumma - ve lautr Freid!´“, Rehau HO50.248393, 12.035160 ↗
Lachen das es Wasser zu Augen raus treibt [Kasusbesonderheit; schlecht lesbar], Boxau AN49.425301, 10.516497 ↗
as Wasser in di Aung gstiegn „di Aung wässe*´re werden oder: graina vor Freid oder: as Wasser in di Aung g´stiegn“ [Umschrift unsicher; schlecht lesbar], Altdorf LAU49.385662, 11.356483 ↗
as Wasser in die Aagen g'sting
das Wasser stand mir in den Augen „Die Tränen standen ihr in den Augen. oder: das Wasser stand mir in den Augen.“, Bürgstadt MIL49.713382, 9.269549 ↗
dea waͦr is Wassa in di Āng gschdanna [Kasusbesonderheit], Neustadt a.d.Aisch NEA49.579544, 10.613944 ↗
den is vur Freid es Wasser in die Aung gstieng [Kasusbesonderheit; schlecht lesbar], Reichelsdorf N49.381196, 11.031690 ↗
den stöit es Wassä in die Augn [Kasusbesonderheit; schlecht lesbar], Gustenfelden RH49.334600, 10.975342 ↗
döi hat gnauch ans Wasser baut „döi hat gnauch nahe ans Wasser baut“, Solnhofen WUG48.897191, 10.996965 ↗
vor Fraad iss ihm s Wasser in den Aaga gstanna. „Fraad ist Freude, Aaga ist Augen, gstanna ist gestanden“, Hasselberg MSP49.805720, 9.482435 ↗
Wasser
Sachgruppen
Niederschläge, Wetter; Trinken/Genussmittel/Wirtshaus; Physikalische, chemische Qualitäten/Vorgänge, Stoffe/Material
Dialektbelege
a ganzer Schwall, haaßt es is aff amall a Hauf´m Wasser aus´n Rohr rauskumma Selbitz HO50.315917, 11.748653 ↗
mit Hochdruck kommts Wasser vom Schlauch wenn der Hahn ganz augedreht is Nürnberg N49.383857, 11.202352 ↗
Der hl. Geist fliegt übers Wasser „Der hl. Geist fliegt übers Wasser. erst ab Pfingsten badeten früher die Kinder im Freien“ [außersprachlich], Kleineibstadt NES50.294669, 10.372093 ↗
Die Bannā mit Wassä zusetzn döß sā aufquālln „Die Bohnen mit Wasser zusetzen, daß sie aufquellen“, Coburg CO50.255698, 10.955082 ↗
Err iss mitn Bauch uffn Wass(e)r aufgschocha [GP hat sich eventuell verschrieben], Ippesheim NEA49.602491, 10.225098 ↗
ar lurt wie a Sau die neis Wasser brunst „von anderen Gesprächen möglichst viel mitbekommen“ [Redensart], Platz KG50.275100, 9.909693 ↗
des Wåssä hot gäjaast „Wasser hat geschäumt“ [Umschrift unsicher], Neubrunn HAS50.035461, 10.689365 ↗
dess Wasser im Kessl daäamd scho „das Wasser im Kessel dampft schon“, Ippesheim NEA49.602491, 10.225098 ↗
die Fänstä gänga oo, äs lefts Wassä roo; is äs Eis zä Wassä wo(r)n [keine Angabe], Rückersbach AB50.041680, 9.108183 ↗
die Kinner pfletschn Rotz un Wasser „weinen heftig“ [Umschrift unsicher], Bad Rodach CO50.341294, 10.778534 ↗
drink Wasser wie es le>iwe Vä>j und denk s'wär Weij „trink Wasser wie das liebe Vieh und denk es wäre Wein“, Kälberau AB50.090696, 9.094131 ↗
is a Schwall Wasser rausgschossa kumma [Flexionsbesonderheit]
wie a Schloch ins kolta Wasser „bekannt ist natürlich "für die Katz"; scheint aber von der Hochsprache übernommen zu sein“, Uttenreuth ERH49.597219, 11.071340 ↗
Tränenflüssigkeit (in Redensart)
Sachgruppen
Gesichtssinn; Empfindung/Ausdruck der Empfindung
Dialektbelege
Döi greint Ruhz und Wassa „s. # 2; Döi greint Ruhz und Wassa Rotz“, Nürnberg N49.383857, 11.202352 ↗
Rutzäwassä hatsie grina „Rotz und Wasser hat sie geweint“ [schlecht lesbar], Schwabach SC49.328456, 11.024710 ↗
Ruz und Wassa greina „Ruz und Wassa greina besonders hoher Grad der Erschütterung“, Gräfenberg FO49.644683, 11.246705 ↗
dá hot Ru>ëzáwåssë gëpfletscht „á = helles a wie in ´fahren´ å = dumpfes a wie in engl. ´saw´ ë = Murmellaut e wie in engl. ´a´“, Einberg CO50.284949, 11.044758 ↗
Wasser (in Redensart)
Sachgruppen
Niederschläge, Wetter; Trinken/Genussmittel/Wirtshaus
Dialektbelege
is Wasser geht bei uns immer noch in Berch nauf „du Sprichbeitl“ [Redensart], Hürbel a.Wald AN49.349607, 10.348762 ↗
Das schneid kalts Wasser ungewärmt „Ausdruck oder Redensart“, Leutershausen NES50.328880, 10.163434 ↗
Des wär es Wasser in Booch droong „(Eine Gabe f. einen Reichen)“ [Redensart], Kornburg N49.355233, 11.100939 ↗
d Wasser vorr Frād kummə „flannə, pfusə; 2, 3, 10, 11, 15“ [Redensart], Wörnitz AN49.256325, 10.238992 ↗
döi hout nah ans Wasser baut „döi hout nah nahe ans Wasser baut“ [Redensart], Reichelsdorf N49.381196, 11.031690 ↗
Kondenswasser, Feuchtigkeit
Sachgruppen
Flüssigkeit
Dialektbelege
[Vorlage unterstrichen], Dampfach HAS49.990359, 10.426708 ↗ Ehingen AN49.087952, 10.540807 ↗ Eyb AN49.297437, 10.600475 ↗ Gerlachshausen KT49.810375, 10.230739 ↗ Haag BT49.869807, 11.561230 ↗ Hürbel a.Wald AN49.349607, 10.348762 ↗ Ickelheim NEA49.478857, 10.434811 ↗ Mönchstockheim SW49.932828, 10.365655 ↗ Rehau HO50.248393, 12.035160 ↗ Reinersreuth HO50.146536, 11.842362 ↗ Reuth u.Neuhaus WUG49.087541, 11.096326 ↗ Thalmannsfeld WUG49.067992, 11.149437 ↗ Unterleiterbach BA50.038537, 10.946561 ↗ Unternschreez BT49.887911, 11.582101 ↗ Ursheim WUG48.937325, 10.714417 ↗ Wetzhausen SW50.194731, 10.412018 ↗
(geschmackloses) Selterswasser
Sachgruppen
Trinken/Genussmittel/Wirtshaus
Dialektbelege
Tränenflüssigkeit
Sachgruppen
Verdauung u. diverse Ausscheidungen; Gesichtssinn
Wasser, Flüssigkeit (in Redensart)
Sachgruppen
Flüssigkeit
Dialektbelege
nah ans Wasser „heulen wie ein Schloßhund ist auch hier sehr geläufig oder nah´ ans ´Wasser´ gebaut“, Kälberau AB50.090696, 9.094131 ↗
Gewässer
Sachgruppen
Gewässer; Brauchtum (auch Schreckgestalten); Kinderspiele
Dialektbelege
der klaane Fritzla plantscht im Wasser rum wie a Fröschla „der kleine Fritz erfreut sich (nackt) durch das Herumspritzen im Wasser(Bad)“, Eckenhaid ERH49.572870, 11.218454 ↗
Tränen (in Redensart)
Sachgruppen
Verdauung u. diverse Ausscheidungen
Dialektbelege
Urin
Sachgruppen
Verdauung u. diverse Ausscheidungen
Dialektbelege
eine Stanga Wasser ans Haus no stellen „wenn Männer mal pinkeln müssen“ [Redensart], Oberkotzau HO50.262748, 11.927091 ↗
geschmacklose Limonade
Sachgruppen
Trinken/Genussmittel/Wirtshaus
Dialektbelege
Gewässer (in Redensart)
Sachgruppen
Gewässer; physische Fähigkeiten, manuelle Fertigkeiten (z. B. ungeschickt); Gesundheit und Krankheit; Empfindung: positiv (Freude, Glück usw.); Erwartung, Versprechen, Projekte (Pläne, Verzicht u.a.)
Dialektbelege
Eds kummd dä Moment, wou dä Fruusch ins Wasser schbringd und däbei sei Lehm riskiert [Redensart], Vach FÜ49.517816, 10.961776 ↗
er it sou g'sund wie a der Frousch in Wasser „Naturbursche, abgehärteter Kerl“ [Redensart], Müdesheim MSP49.968377, 9.918093 ↗
der schwimmt wie ein Frosch im Wasser „er ist ein guter Schwimmer“ [Redensart], Veitshöchheim WÜ49.831270, 9.880367 ↗
Wasser (zum Verzehr)
Sachgruppen
Trinken/Genussmittel/Wirtshaus
Dialektbelege
Speichel
Sachgruppen
Verdauung u. diverse Ausscheidungen
Dialektbelege
Wasser, Regenwetter (in Redensart)
Sachgruppen
Niederschläge, Wetter
Ausfluss aus den Geschlechtsorganen der Kuh nach dem Bespringen
Sachgruppen
Rind
Dialektbelege
Seifenbrühe
Sachgruppen
Wäsche
Dialektbelege
Speichel, Spucke
Sachgruppen
Verdauung u. diverse Ausscheidungen
Dialektbelege
Trinkwasser (in Redensart)
Sachgruppen
Ausdruck oder Geste der Abneigung (Meinung sagen, Kritik)
Dialektbelege
Waschwasser
Sachgruppen
Wäsche
Dialektbelege
die in häßa Wasser mit Seöfa gawaschana Wesch nomoal in kalta Wasser galüfert Holzkirchhausen WÜ49.760976, 9.667599 ↗
Wasser, Spülwasser
Sachgruppen
Küche und Kücheneinrichtung/Vorrat/Küchenarbeiten
Dialektbelege
Wasser, das aus der Dachrinne tropft
Sachgruppen
Wasserversorgung, Wasserableitung
Dialektbelege
das durch Abtauen von Eis entstehende Wasser
Sachgruppen
Flüssigkeit
Dialektbelege
flüssiger Nasenschleim
Sachgruppen
Verdauung u. diverse Ausscheidungen
Dialektbelege
zum SeitenanfangCC-BY