Bayerns Dialekte Online.
Bayerische Dialekte. Dialekte in Bayern. Bayerische Mundarten.
Bayerisches Wörterbuch. Bairisches Wörterbuch. Baierisches Wörterbuch. Fränkisches Wörterbuch. Schwäbisches Wörterbuch. Dialektologisches Informationssystem von Bayerisch-Schwaben.
BDO, WBF, BWB, DIBS.
Bayern, Bairisch, Bayerisch, Bayrisch, Bayerische Sprache, bayerischer Dialekt, bairischer Dialekt, bairische Sprache.
Schwäbisch, Schwaben, Bayerisch-Schwaben, Schwäbische Sprache.
Franken, Fränkisch, Fränkische Sprache, Ostfränkisch.
Dialekt, Mundart, Mundartforschung, Dialektologie, Dialektwortschatz, Variationslinguistik, Sprachvarianten.
Lexikografie, Lexikographie, elektronische Lexikographie, elektronische Lexikografie.
Dynamisches Sprachinformationssystem, Wortschatz, Online-Wörterbücher, Onlinewörterbücher, Wörterbuch, Dialektwörterbuch, Wörterbuchportal.
Bayerische Akademie der Wissenschaften.
Bavaria's Dialects Online.
Bavarian Dialects. Dialects in Bavaria.
Bavarian Dictionary. Franconian Dictionary. Swabian Dictionary. Dictionary of Swabia in Bavaria. Dictionary of Bavarian Swabia. Dialectological Information System of Bavarian Swabia. Dialectological Information System of Swabia in Bavaria.
Bavaria, Bavarian, Bavarian Language, Bavarian Dialekt.
Franconia, Franconian Language, Franconian Dialect
Swabian, Swabia, Bavarian Swabia, Swabia in Bavaria, Swabian in Bavaria, Swabian Language, Swabian Dialect.
Dialect, Dialectology, Variation, Vocabulary, Dialectal Vocabulary, Variational Linguistics, Language Variety.
Lexicography, electronic Lexicography.
Dynamic Language Information System, Online Dictionary, Dictionary, Dialect Dictionary.
Bavaria's Dialects Online provides information about the dialectal vocabulary in Bavaria and presents the research results of the Bavarian Dictionary (BWB), the Franconian Dictionary (WBF) and the Dialectological Information System of Bavarian Swabia (DIBS).
Bavarian Academy of Sciences and Humanities.
Die Stichwortsuche durchsucht die gesamte Datenbank nach Lemmata, Bedeutungen und Belegen.
Voreingestellt sucht das Programm in allen Beständen. Sollten Sie ausschließlich in einem Wörterbuch bzw. Projekt suchen wollen, wählen Sie es bitte oben aus bei Suche in.
Für feinere Suchabfragen können Sie die nachfolgende erweiterte Suche verwenden sowie die Optionen rechts.
Eine exakte Suche liefert Ergebnisse, in denen die exakte Reihenfolge der gesuchten Buchstaben oder Wörter zu finden ist.
Voreingestellt ist eine unscharfe Suche, die in die Ergebnisse auch leichte Abweichungen der gesuchten Zeichenkette einbezieht.
Die nachfolgenden Suchoptionen wirken sich beide auf die Suchfelder Stichwort, Lemma und Wortfamilie aus.
In anderen Feldern, z. B. in der Bedeutung, hat die exakte Suche keine Auswirkung, da dies erfahrungsgemäß praktikabler ist.
Die Groß-/Kleinschreibung wird jedoch auch hier beachtet.
Sucheingaben aus Listen (z. B. Themengebiet oder Landkreis) werden zudem ohnehin immer exakt gesucht.
Der Fachbegriff Lemma steht für das laiensprachliche Stichwort.
Es ist das Wort, das die größere Einheit in einem Wörterbuch darstellt und alle dazu gehörigen Informationen auflistet. Wörterbücher sind i.d.R. nach Lemmata sortiert.
Durchsucht die Bedeutungsangaben nach einer eingegebenen Zeichenfolge, z. B. Korb.
Durchsucht Belegtexte und liefert Ergebnisse aus den Äußerungen von Gewährspersonen und aus literarischen Mundartquellen.
Da Belege unterschiedlich verschriftlicht sind, liefert die Suche hier u. U. nicht die erwarteten Ergebnisse.
So ist z. B. das Wort Himmelsbraut als Himösbraut belegt und eine etwaige Suche nach Himmelsbraut im Belegfeld ergäbe hier kein Ergebnis.
Wörter, die sich auf einen gemeinsamen Stamm oder ein gemeinsames Wort zurückführen lassen.
So sind z. B. abends, abendlich, Sylvesterabend und Abendbrot der Wortfamilie Abend zugeordnet.
Wählen Sie hier bei Bedarf eine oder mehrere Grammatikangaben aus.
Wählen Sie hier bei Bedarf bitte einen oder mehrere Regierungsbezirke aus.
Wählen Sie hier bei Bedarf bitte einen oder mehrere Landkreis(e) aus. Es handelt sich dabei jedoch mit Ausnahme derer des Fränkischen Wörterbuchs um Altlandkreise vor der Gebietsreform der 1970er Jahre.
Dies ist ein Ordnungsschema des Wortschatzes nach der Bedeutung. Es basiert auf dem System, das
Post (1998) auf der Grundlage von Hallig/v. Wartburg (1952)
erweitert und entwickelt hat. Mittels vierstelliger Nummern werden themen- bzw. sachverwandte Wörter einander zugeordnet.
Herkunft und Geschichte eines Wortes.
Über diese Liste können Sie auswählen, aus welchen Herkunftssprachen die gesuchten Einträge stammen sollen.
Wenn Sie also z. B. Arabisch angeben, erhalten Sie alle Artikel, die in der Wortgeschichte einen Hinweis auf einen arabischen Ursprung enthalten.
Bei der Wahl mehrerer Sprachen muss mindestens eine von ihnen vorhanden sein.
Über diese Liste können Sie auswählen, ob ein besonderer Sprachgebrauch gegeben sein soll.
So finden Sie z. B. über ältere Sprache Einträge, die das Wort zumindest zum Teil in alten Ausdrücken verwendet
(z. B. Pfründe),
oder über Kindersprache Einträge, die in denen das Wort (ebenfalls zumindest teilweise) kindersprachliche Verwendung findet,
z. B. Bibi.
Die Suche bezieht sich auf (kommentierte) Lautungen, d.h. auf die Aussprache von Mundartformen.
Dieses Feld berücksichtigt die Suchoptionen bez. Groß-/Kleinschreibung sowie exakter Suche nicht.
Das Symbol rechts öffnet eine Karte, in der automatisch Ortsmarkierungen der Belege dargestellt werden.
belegt nach 1958 bedeutet, dass dieser Beleg (bzw. dieses Stichwort oder diese Bedeutung) nach 1958 belegt ist und somit xzy
Hiermit können Sie innerhalb der Lemmaliste suchen, auch - jedoch nicht zwingend - mit regulären Ausdrücken.
Beachten Sie dabei allerdings bitte die hierfür üblichen Beschränkungen hinsichtlich des deutschen Alphabets:
in den einfachen Klassen (z. B. \w oder \b) sind üblicherweise Umlaute und ß nicht enthalten.
Mit einem Klick auf eine Sigle können Sie die Stichwortliste auf das jeweilige Wörterbuch einschränken.
Wählen Sie z. B. das Bayerische Wörterbuch über dessen Sigle aus,
so werden in der Liste nur Stichwörter dieses Projekts angezeigt.
Eine aktivierte Sigle wird durch Unterstreichung markiert. Ein erneuter Klick auf sie setzt die Auswahl wieder zurück.
Diese Suche ist dauerhaft in der Datenbank gespeichert.
Sie können sie daher in Publikationen verwenden und sich verlässlich auf die unveränderlichen Suchergebnisse beziehen.
Auch das Ausblenden bzw. Löschen von Stichwörtern auf dieser Seite hat keine Auswirkungen auf die Speicherung.
Die zugehörigen Suchparameter sind in der Suchmaske eingetragen, sodass Sie die gleiche Suche schnell erneut ausführen können, um zu sehen,
ob sich ggf. durch neue Datensätze etwas am Suchergebnis geändert hat.
Außerdem haben Sie so die Möglichkeit, das gesamte Suchergebnis anzuzeigen, sollte es sich beim persistierten nur um ein Teilergebnis handeln.
Womöglich sind das zu viele Suchergebnisse für eine flüssige Darstellung in Ihrem Browser.
Schränken Sie zur Verbesserung des Nutzung ggf. die Suche weiter ein oder entfernen Sie (ohnehin) nicht benötigte/interessante Suchergebnisse.
Dies ist die Lizenz des Artikels. Weitere Informationen finden Sie hier.
Dieses Stichwort ist noch nicht erarbeitet.
Nähere Informationen zum Projektverlauf finden Sie hier.
Die automatisch erstellten Artikel im WBF werden auf Basis der Belegdatenbank angefertigt.
Nähere Informationen dazu finden Sie hier.
Sie können hier an einer Umfrage über BDO teilnehmen.
Wir würden uns sehr darüber freuen, von Ihren Eindrücken über BDO zu erfahren.
Dieser Eintrag stammt aus dem Fränkischen Wörterbuch (WBF)
Dieser Eintrag stammt aus dem Bayerischen Wörterbuch (BWB)
Dieser Eintrag stammt aus dem Dialektologischen Informationssystem von Bayerisch-Schwaben (DIBS)
Daten werden geladen...bitte warten Sie einen Moment.
Ihre Suche wird ausgeführt - in wenigen Sekunden erscheint hier Ihr Suchergebnis.
Bei sehr großen Ergebnissen, z. B. bei häufig vorkommenden Stichwörtern sowie bei Artikeln, Affixen oder Präpositionen,
kann es jedoch auch bis zu ca. einer Minute dauern oder sogar zum Absturz kommen.
Sollte Ihr Browser Probleme mit der Darstellung vieler Ergebnisse haben, wird eine Einschränkung durch zusätzliche Sucheingaben/-optionen helfen.
Ihr Download wird vorbereitet und in wenigen Augenblicken gestartet.
Sie können diesen Hinweis schließen. Er wird sich in wenigen Augenblicken auch von selbst schließen.
Hinweis:
Sie scheinen Internet Explorer als Browser zu verwenden. Dieser Browser ist veraltet, erhält keine Sicherheitsupdates mehr und
unterstützt zudem moderne Webseiten nicht in vollem Maße.
Die Nutzung von Bayerns Dialekte Online kann daher stark beeinträchtigt sein. Größere Suchergebnisse könnten den Browser z. B. einfrieren.
Insbesondere das Laden der Suchergebnisse wird deutlich länger benötigen, als bei einem modernen Browser.
Unter über BDO finden Sie weitere Informationen dazu sowie Links, um einen aktuellen Browser zu installieren.
Ihre Suche ergab 114 Ergebnisse: Vermissen Sie hier Ergebnisse? Die BDO wird kontinuierlich um Artikel erweitert. Vielleicht ist Ihr Stichwort schon bald verfügbar. Siehe hierzu auch diese Seite. (davon sind 0 ausgeblendet )
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
vor lauter Fräd worne s Wasser in der Auchn gschdanne [Kasusbesonderheit], StettbachSW50.000826, 10.066597 ↗
vor Fraad iss ihm s Wasser in den Aaga gstanna.„Fraad ist Freude, Aaga ist Augen, gstanna ist gestanden“, HasselbergMSP49.805720, 9.482435 ↗
V laata freid is ma as Wassa in Aungan gstandnSelbWUN50.171311, 12.133932 ↗
Dara is as Wasser in die Āache gschtanneBrendlorenzenNES50.331498, 10.214948 ↗ Neustadt a.d.SaaleNES50.323034, 10.202811 ↗ SalzNES50.308097, 10.211853 ↗
Das Wasser ist ihm in de Aacha gschtanda [Kasusbesonderheit], WassertrüdingenAN49.042134, 10.598097 ↗
Den is as Wassa in di Ang gschdandn [Kasusbesonderheit], BreitenbachFO49.780981, 11.183561 ↗ EbermannstadtFO49.781555, 11.179088 ↗
Den steid es Wassa in Augn [Kasusbesonderheit], OberröslauWUN49.990480, 12.052535 ↗
Dera wor es Wasser in die Ang gstănden [Kasusbesonderheit], KleukheimLIF50.034240, 11.005172 ↗
Es Wasse hott nà in Ààchnge gstannà fe FräädGestungshausenCO50.237527, 11.177952 ↗ MitwitzKC50.250505, 11.208228 ↗ Steinach a.St.KC50.245560, 11.195884 ↗
Wasser in den Augen stehenKirchenlamitzWUN50.156759, 11.948234 ↗
das Wasser in den Augen stehenSteinfeldBA49.978202, 11.155351 ↗
das Wasser steht ihm in den AugenMartinsheimKT49.623887, 10.149733 ↗
dea waͦr is Wassa in di Āng gschdanna [Kasusbesonderheit], Neustadt a.d.AischNEA49.579544, 10.613944 ↗
dem is es Wasser in die Augn gstanna [Kasusbesonderheit], DambachFÜ49.462902, 10.970742 ↗ ZirndorfFÜ49.444555, 10.955018 ↗
dem is ve Freud es Wasser in die Ang gstandn [Kasusbesonderheit], PresseckKU50.199331, 11.650564 ↗
dem stehts Wasser in die Ang [Kasusbesonderheit], Steinbach a.WaldKC50.440830, 11.378968 ↗
dem steid s Wasser in die Agn [Kasusbesonderheit], ThalmannsfeldWUG49.067992, 11.149437 ↗
dem stenga die Dräna in a ĀgnKupferbergKU50.139009, 11.578501 ↗
dem woar s' Wasser in da Aaga gschtannaSteinmarkMSP49.863273, 9.524076 ↗
den steht des Waͦsser in die Āng [Kasusbesonderheit], IckelheimNEA49.478857, 10.434811 ↗
den stets Wasser in die ĀngKöditzHO50.331891, 11.847334 ↗ WölbattendorfHO50.310582, 11.856480 ↗
den stöit es Wassä in die Augn [Kasusbesonderheit; schlecht lesbar], GustenfeldenRH49.334600, 10.975342 ↗
denn is des Wassr in ̊Aang̊a gschtandnDöllnitzKU50.046179, 11.392754 ↗
die Zah in'n Anng stäihGrafenreuthWUN50.056124, 12.118416 ↗ RöthenbachWUN50.057718, 12.164881 ↗
däən stäid əs Wassə in di Aung [schlecht lesbar], Hohenberg a.d.EgerWUN50.095350, 12.219608 ↗ SchirndingWUN50.078095, 12.228463 ↗
dërra is des Wassr in ̊Aang̊a gschtandnDöllnitzKU50.046179, 11.392754 ↗
ihm steht das Wasser in den AugenKleineibstadtNES50.294669, 10.372093 ↗
is wasser in die ang gštandn [Kasusbesonderheit], AichigBT49.933391, 11.620147 ↗
s Wasser is in die Angn gstannaWettringenAN49.258057, 10.157595 ↗
s Wassr is n in di Ache gschdanneSchlimpfhofKG50.217930, 9.973128 ↗
s' Wasser in die Aaga steinBreitendielMIL49.691980, 9.220958 ↗ MainbullauMIL49.690509, 9.187038 ↗
4
stehen
Sachgruppen
Bewegungen und Haltungen, Lebensäußerungen; Bewegungen mit dem Körper; Suchen/Kontakt aufnehmen/Kommunikation/Finden; Raum /Richtung/Stelle (auch Demonstrativa da, dort); Bewegung, Wechsel, Veränderung/Stillstand
Dialektbelege
Ich stehe hier u. schneide Speck u. wer mich lieb hat holt mich weg.SchwabachSC49.328456, 11.024710 ↗
der schteigt grod, wi wenn er an Lodstock verschluckt hät„früher z laden u Gemoh.. bestimmt“ [schlecht lesbar], FeuchtwangenAN49.168091, 10.329798 ↗
Die zwaa stehn in die Zeitung, u. tun heirotn [Kasusbesonderheit], PeulendorfBA49.949829, 11.035936 ↗ ZeckendorfBA49.960460, 11.056930 ↗
in där Zeitung stetts: die tun heiärnKönigsbergHAS50.080869, 10.566448 ↗
Die warn scha inn Blättla gstand'n [Kasusbesonderheit], RehauHO50.248393, 12.035160 ↗
Di stenna in de ZeitungGestungshausenCO50.237527, 11.177952 ↗ MitwitzKC50.250505, 11.208228 ↗
Die schtenga in de ZeitungPresseckKU50.199331, 11.650564 ↗
Die steh'n in der ZeitungAltendorfBA49.799373, 11.012122 ↗
Se schtehn scho im BlattKrombachAB50.081424, 9.206235 ↗
dia stenn in der ZeitungSegnitzKT49.673908, 10.142370 ↗
die hom im Blettla gschtannaWilhelmsthalKC50.311064, 11.373617 ↗
die hom in die Zeitung gschtannaWilhelmsthalKC50.311064, 11.373617 ↗
die stenga in de ZeitingGundlitzHO50.134976, 11.659166 ↗ ZiegenburgKU50.111154, 11.651583 ↗
die stenga in dä ZeitungKupferbergKU50.139009, 11.578501 ↗
do steht die Heiratsanzeich drinnaWurlitzHO50.252782, 11.985214 ↗
s schtäat in di Zeidung [Kasusbesonderheit], EckartshausenSW50.010983, 10.083812 ↗
schdenga haid in de ZaidungDressendorfBT49.994360, 11.659566 ↗
stehn in da ZeitungEgloffsteinFO49.701359, 11.256935 ↗
su woa wies im Gebetbuuch stiet [Redensart], HetzlesFO49.636067, 11.130310 ↗
7
sich befinden
Sachgruppen
Ernährung (Essen); Das Sein, die Existenz; Qualitäten und Zustände; Lage; Bewegung, Wechsel, Veränderung/Stillstand
Dialektbelege
"Ox, dou stīt de Bårn Frißta nīt wäd zo>ugefo>an !"„´Ox, dou stīt de Bårn Frißta nīt wäd zo>ugefo>an !´} Ochse, hier steht dein Born, Frißt du nicht, so wird zugefahren !“ [Redensart], Haßlach b.T.KC50.430031, 11.399494 ↗ Reichenbach b.TeuschnitzKC50.398336, 11.381226 ↗
Vlaata Wōut is ma as Wassa in Aungan gstandnSelbWUN50.171311, 12.133932 ↗
dem ist es Wasser in die Ang gschtandnPettstadtBA49.829469, 10.930021 ↗
Därn sänn di Zā in Aungn gstandn„Därn sänn di Zā Zähren in Aungn gstandn !“, SchönwaldWUN50.200412, 12.088146 ↗
Es Wasse hot nà in `Aàchngà gstannà [Kasusbesonderheit; schlecht lesbar], GestungshausenCO50.237527, 11.177952 ↗ MitwitzKC50.250505, 11.208228 ↗ Steinach a.St.KC50.245560, 11.195884 ↗
a stett unter der Fuchtel [schlecht lesbar], NeidaCO50.310039, 10.866740 ↗
das Wasser stand mir in den Augen„Die Tränen standen ihr in den Augen. oder: das Wasser stand mir in den Augen.“, BürgstadtMIL49.713382, 9.269549 ↗
dem is as Wasser in die Angn gstandn [Kasusbesonderheit], RaitenbergLAU49.602877, 11.472418 ↗
der stett untän Bandoffl [Kasusbesonderheit], PeulendorfBA49.949829, 11.035936 ↗
er stehat nit an HimmelMüdesheimMSP49.968377, 9.918093 ↗
er steht unter KuratellWestheimKG50.127752, 9.934160 ↗
er steht unterm PantoffelKleinbardorfNES50.276251, 10.403011 ↗
steht unterm PantoffelWilhermsdorfFÜ49.482048, 10.717551 ↗
8
abstehen, aufragen trotz Frisieren (Haare)
Sachgruppen
Toilette (Waschen, Kämmen, Haartracht) und Gegenteil
Dialektbelege
mei Hoa stenna kirzagrod in d´Häih, die bleim einfach ni´et liengEismannsbergLAU49.403736, 11.437324 ↗
Darn stehn wieder amoul alle Haar zu BergMainsondheimKT49.793597, 10.172310 ↗
doi stenna kreiz und querAlmoshofN49.491475, 11.061712 ↗ ThonN49.480293, 11.070867 ↗
Di Haarstänna zu BergFrickenhausenWÜ49.671016, 10.086285 ↗
Die Hoar stenga groudouhObergräfenthalBT50.006064, 11.553479 ↗ RöthelbachBT49.977537, 11.616498 ↗
sie stehen zu bergLeutershausenAN49.299932, 10.413617 ↗
stehn kreuz u. querEgloffsteinFO49.701359, 11.256935 ↗
dar hot'n a im Buch stånRetzbachMSP49.904722, 9.821759 ↗
15
stehen, sich befinden
Sachgruppen
Sprechwerkzeuge, Kauwerkzeuge (z.B. lallen, sprechen u.a.); Bewegungen und Haltungen, Lebensäußerungen; Raum /Richtung/Stelle (auch Demonstrativa da, dort); Bewegung, Wechsel, Veränderung/Stillstand
Dialektbelege
der stäit durt wöi die Kouh vorm Stodltor„wenn einer recht dumm schaut und nicht begreift was man ihm sagt“, ThalheimLAU49.459224, 11.541721 ↗
stehen auf dem LMA-Standpunkt„?“, WertheimMTK49.758603, 9.512851 ↗
es steht auf der LoagLeutershausenAN49.299932, 10.413617 ↗
16
stehen, verharren (in Redensart)
Sachgruppen
Denken/Wissen; Sport
Dialektbelege
wi dörr Ox vorm Schainator gschdandn sein„Ratlosigkeit“, EhingenAN49.087952, 10.540807 ↗
råtlos steaht die Kuh voom neua Tor [Redensart], OberschleichachHAS49.949351, 10.596638 ↗
ä steht wi a Ochs von Stoudlstoo„keine Ahnung, kennt sich nicht aus“ [Kasusbesonderheit; Redensart], GestungshausenCO50.237527, 11.177952 ↗ MitwitzKC50.250505, 11.208228 ↗
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Iatz hosch da Salōd net gossa, iatzad isch'r āgschtanda!GrosselfingenNÖ48.836986, 10.560737, Steger, Wb.43Steger Hartmut: Wörterbuch der Rieser Mundarten. So hot ma sooscht gsagt. Fünf Grosselfinger erinnern sich an die Sprache ihrer Kinderzeit, Nördlingen, 1999, Auflage 1
„Inzwischen starben die e̜ǝrdepflgre̜idr... ab, sie sind ākšdandǝ“, HöchstädtDLG48.6114313, 10.5670984, Stirnweiß232Stirnweiß, Werner R.: Sprache, Sitte und Brauch einer schwäbischen Ackerbürgerstadt des mittleren Donaugebietes um die Jahrhundertwende (Inaugural-Dissertation), Höchstädt, 1975
's Gras isch schǝ aagstandǝ..., welk aber noch nicht trocken (vom Gras zu Anfang der Trocknungphase bei der Heuernte), EttringenMN48.1040879, 10.6535987, Schwarz172Schwarz, Brigitte: Muaters Moul ond Vaters Riasl, Edelstetten, 1995
ōsǝr scheanǝr Bīrabōm isch dean Wendǝr āgschtandaGrosselfingenNÖ48.836986, 10.560737, Steger, Wb.43Steger Hartmut: Wörterbuch der Rieser Mundarten. So hot ma sooscht gsagt. Fünf Grosselfinger erinnern sich an die Sprache ihrer Kinderzeit, Nördlingen, 1999, Auflage 1
2
durch langes Stehen an Qualität verlieren, verderben (Speisen/Getränke)
(ein) abgestandenes BierLauingenDLG48.5710836, 10.4305438, Rauschmayr101 D18Rauschmayr (Sammler): Schwäbisches Wortmaterial vom Bayerischen Wörterbuch aus Lauingen
3
erbleichen, blass werden (vor Entsetzen/Schrecken/aufgrund von Krankheit)
Sachgruppen
physische Eigenheiten d. Körpers (Verben, z.B. abmagern); physische Eigenheiten d. Körpers (Verben, z.B. abmagern)
Verbreitung
Allgäu vereinzelt, Mittelschwaben vereinzelt
Dialektbelege
Du stauscht ja ganz aa, was hauscht den?EttringenMN48.1040879, 10.6535987, Schwarz47Schwarz, Brigitte: Muaters Moul ond Vaters Riasl, Edelstetten, 1995
I bii aagstanda, wo i des ghäǝrd hao(n)GrabenSMÜ48.1890811, 10.8220308, KönigKönig, Werner: mündliche Nachfrage, Graben
ǝ āgštandǝnǝr kxam„Kamm, der bei einer Henne auf eine Krankheit schließen lässt“, OberrammingenMN48.0590891, 10.5857351, SBS, ZMKönig, Werner: Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben (Zusatzmaterial), 1984-1989
Schmeller II710Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
di Henna bleibd ned hoggng un di Gageli denna ōschdē„di Henna bleibd ned hoggng un di Gageli denna ōschdē (abstehen, werden kalt u. sind dann unbrauchbar)“, Neustadt a.d.AischNEA49.579544, 10.613944 ↗
di Henna lesst ie Nāst oust i a&EbersdorfCO50.220837, 11.071386 ↗
Die Äer steh å.„Die Äer steh å. (= eine Eigenschaft der nicht mehr bebrüteten, nur teilbebrüteten verlassenen Eier.)“, GerlachshausenKT49.810375, 10.230739 ↗
Die Är stean oWechterswinkelNES50.385156, 10.220048 ↗
de eier stēn oOberleichtersbachKG50.273749, 9.804508 ↗
di Ǟr schtänn ooReichenbergWÜ49.733144, 9.908188 ↗
die Oer dena astandaUrsheimWUG48.937325, 10.714417 ↗
die aiä stäin aobAschaffenburgAB49.949214, 9.202458 ↗
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
an dǝr Kassǝ aa(n)stou(n)EttringenMN48.1040879, 10.6535987, Schwarz Br.Schwarz, Brigitte: eigene Kompetenz, Edelstetten, Ettringen
2
(eine neue Arbeitsstelle) antreten
Sachgruppen
Handwerk, Industrie, Technik, Arbeit allg.
Verbreitung
OxenbronnGZ48.3751512, 10.2808989, Ries
Dialektbelege
„Eine Magd, die an Lichtmeß an einem neuen Platz a(n)stand, wurde meistens von der Mutter begleitet“, Ries, Schupp-Schied, Bd. IV249Schupp-Schied, Gerda: Wenzhä. Ausschnitte aus dem Rieser Dorfleben IV, Nördlingen, 1994
„Es ist aber schon vorgekommen, daß einzelne Saumselige erst am 6. Februar angestanden... sind“, OxenbronnGZ48.3751512, 10.2808989, Willi449Willi, Gerhard: Alltag und Brauch in Bayerisch-Schwaben. Die schwäbischen Antworten auf die Umfrage des Bayerischen Vereins für Volkskunst und Volkskunde in München von 1908/09, Augsburg, 1999
Volkskunde
Für die Dienstboten galt das Fest Maria Lichtmess (2. Februar) als das Datum, an dem man seine Arbeitsstelle wechseln konnte.
3
bereitstehen, um das Ausbrechen des Viehs zu verhindern
Sachgruppen
Tierhaltung, Wiese, Weide
Verbreitung
OberstdorfSF47.4118318, 10.2781005
Dialektbelege
aaschtåndeOberstdorfSF47.4118318, 10.2781005, Oberst. Wb.216Verein Heimatmuseum Oberstdorf e.V. (Hg.): Wörterbuch der Oberstdorfer Mundart. So seit ba bn iis., Oberstdorf, 2003
Des Breet stat hendǝ aa(n), i kaa(n)s neme weitǝrschiǝbǝEdelstettenKRU48.296984, 10.394822, Schwarz Br.Schwarz, Brigitte: eigene Kompetenz, Edelstetten, Ettringen
5
bevorstehen, zukünftig widerfahren
Sachgruppen
Erwartung, Versprechen, Projekte (Pläne, Verzicht u.a.); Zeit
Verbreitung
MindelheimMN48.0464164, 10.4882504, Ries
Dialektbelege
nau gauts ganz naawats mit de Mensche, daß ene nix anders a'stauht als 's VersäuftweareMindelheimMN48.0464164, 10.4882504, Miller, Schwäb. Bauernbibel75Miller, Arthur Maximilian: Schwäbische Bauernbibel. Predigten des Pfarrers Honorat Würstle von Spitzespui über die Genesis, Worterklärungen S. 79 - 83, Dillingen, 1997, Auflage 5
ein Glück steht einem anRies, Glück71Glück, Hermann: Der Dialekt in den Dorfgeschichten Berthold Auerbachs und Melchior Meyrs, Tübingen, 1914
Phraseologie
Am nüachtra Ma schtot koi Glück aUnterringingenDLG48.7271041, 10.5358654, Unterr. Ws.3Unterringinger Wortschatz (handschriftliches Manuskript in deutscher Schrift, 3 Teile, ca. 1900 geschrieben, Autor nicht ganz sicher, bei der Handschrift handelt es sich jedoch sicher um die des Michel Eberhardt, gleichnamiger Vater des Heimatdichters), Unterringingen, o.J.
6
dauern (bis etwas eintritt)
Grammatik
unpersönlich
Sachgruppen
Zeit
Verbreitung
EttringenMN48.1040879, 10.6535987
Dialektbelege
Iǝz staut's nemǝ lang aa(n), bis dǝr Faasnachtsomzuug aa(n)gautEttringenMN48.1040879, 10.6535987, Schwarz193Schwarz, Brigitte: Muaters Moul ond Vaters Riasl, Edelstetten, 1995
's isch lang aa(n)gstandǝ, bis ǝr zahlt hautEttringenMN48.1040879, 10.6535987, Schwarz Br.Schwarz, Brigitte: eigene Kompetenz, Edelstetten, Ettringen
7
zu jemandem, etwas gut passen
Sachgruppen
Kleidung/Textilien/Gewebe und Ähnliches (Watte); geistige Beweglichkeit/Unbeweglichkeit, Einstellung/Einschätzung
Verbreitung
Mittelschwaben, Ries
Phraseologie
Deam stot 's a, wia d'r Sau a roats Leible1 Er ist eigentümlich gekleidet. Seine Kleidung ist unpassend. 2 Er zeigt wenig Geschick dazu, UnterringingenDLG48.7271041, 10.5358654, Unterr. Ws.2Unterringinger Wortschatz (handschriftliches Manuskript in deutscher Schrift, 3 Teile, ca. 1900 geschrieben, Autor nicht ganz sicher, bei der Handschrift handelt es sich jedoch sicher um die des Michel Eberhardt, gleichnamiger Vater des Heimatdichters), Unterringingen, o.J.
Deam schtot 's a, wiea em Esel d's LautaschlagaDas passt nicht zu ihm, Ries, Unterr. Ws.3Unterringinger Wortschatz (handschriftliches Manuskript in deutscher Schrift, 3 Teile, ca. 1900 geschrieben, Autor nicht ganz sicher, bei der Handschrift handelt es sich jedoch sicher um die des Michel Eberhardt, gleichnamiger Vater des Heimatdichters), Unterringingen, o.J.
Deam schtot 's a, wiea em Hond a paar HosaDas passt nicht zu ihm, Ries, Unterr. Ws.3Unterringinger Wortschatz (handschriftliches Manuskript in deutscher Schrift, 3 Teile, ca. 1900 geschrieben, Autor nicht ganz sicher, bei der Handschrift handelt es sich jedoch sicher um die des Michel Eberhardt, gleichnamiger Vater des Heimatdichters), Unterringingen, o.J.
Dös stauht d'r a wia d'r Sau a GlockDas passt nicht zu dir, Mittelschwaben, Schindlmayr9Schindlmayr, Hans: Mittelschwäbischer Volksspiegel. 2000 Sprichwörter und Redensarten in schwäbischer Mundart, Augsburg, 1936
Dös stauht d'r a wia d'r Sau a Veigele hinterm OahrDas passt nicht zu dir, Mittelschwaben, Schindlmayr9Schindlmayr, Hans: Mittelschwäbischer Volksspiegel. 2000 Sprichwörter und Redensarten in schwäbischer Mundart, Augsburg, 1936
Dös stauht d'r a wia em Gockeler a BrillaDas passt nicht zu dir, Mittelschwaben, Schindlmayr9Schindlmayr, Hans: Mittelschwäbischer Volksspiegel. 2000 Sprichwörter und Redensarten in schwäbischer Mundart, Augsburg, 1936
8
angenehm, willkommen sein
Sachgruppen
Ausdruck oder Geste der Zuneigung
Verbreitung
Ries
Dialektbelege
einem anstehemRies, Glück71Glück, Hermann: Der Dialekt in den Dorfgeschichten Berthold Auerbachs und Melchior Meyrs, Tübingen, 1914
Schmeller II710Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (1827 - 1837). Bearbeitet von Frommann, Georg Karl (1872 - 1877). 2. bearbeitete Ausgabe. 2 Bände, München (Nachdruck), 1985
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Raum /Richtung/Stelle (auch Demonstrativa da, dort)
Dialektbelege
nach dem Gottesdienst reißt man Zweige von den außen stehenden Birken für Haus und Stall„kein Brauchtum, aber nach dem Gottesdienst reißt man Zweige von den außen stehenden Birken für Haus und Stall“ [außersprachlich], Reichenbach b.TeuschnitzKC50.398336, 11.381226 ↗
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Oisam stat a Käppale / voar ma Weil'r danaWillmatshofenA48.279196, 10.6548358, Wörle34Wörle, Wilhelm: D' Welt ischt voller Melodeia. Mundartgedichte (mit Worterklärungen S. 322 - 330), Weißenhorn, 1979, Auflage 1
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
dar Frousch had mi gscheit derschreckn mit sein Sprung aus n grüna Moas in die Höha! Wenn ma nam dro steht, und a nix denkt„sicherlich ist die grüne Tarnfarbe vom Frosch schuld, daß er kaum wahrgenommen wird und plötzlich hochhüpft“, NürnbergN49.383857, 11.202352 ↗
Wenn ma nam dro steht, und a nix denktNürnbergN49.383857, 11.202352 ↗
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
das ist wahr so gwies als i dou stei„das ist wahr so gwies als i dou stei. (Keine Geste ist üblich)“ [Redensart], DiepoltsdorfLAU49.608624, 11.356458 ↗ OsternoheLAU49.588595, 11.369712 ↗
dees is su sugwiß wie ich dasteh„dees is su, sugwiß wie ich dasteh.“, HofHO50.313539, 11.912781 ↗
… su gwieß wäi i dou stäi ...KammersteinRH49.292567, 10.971218 ↗
"so gwiß wie ich dostehe"AltenkunstadtLIF50.128039, 11.239557 ↗
"so wahr i dasteh"SteinmarkMSP49.863273, 9.524076 ↗
"sou wahr i då schdäa"LaubKT49.825455, 10.318685 ↗ ReupelsdorfKT49.812626, 10.292389 ↗
So gwiß wie i doa steha„Man sagt: So gwiß wie i doa steha“, HimmelstadtMSP49.925386, 9.800325 ↗
Su g´wies i doŭ steh„Su g´wies i doŭ steh oder der Teifel soll mi houl´n, wenn´s net wouhr is“ [schlecht lesbar], DietfurtWUG48.944463, 10.935089 ↗
Su wo>ar i dousteh ! [Redensart], HeidenheimWUG49.017108, 10.743672 ↗
so gewiß wie ich da stehRömershofenHAS50.074356, 10.520925 ↗
so gsund daß i doschteBurkAN49.133339, 10.478920 ↗
so gwīß wi i doschteIppesheimNEA49.602491, 10.225098 ↗
so quies i do stehElbersbergBT49.750894, 11.446396 ↗
so quis wi ich doschdiäh„man sagt: so quis wi ich doschdiäh“, KirchschlettenBA50.013810, 10.977731 ↗
so qwies ich dosteh [schlecht lesbar], BurghaigKU50.109474, 11.413966 ↗ MelkendorfKU50.089871, 11.414569 ↗
so w#?hr i dostand [schlecht lesbar], HüssingenWUG48.971835, 10.686075 ↗
so waͦhr ich daͦstiheGaritzKG50.194502, 10.055775 ↗
so waͦr i do stehAschbachBA49.771409, 10.561536 ↗ HeuchelheimBA49.761339, 10.569179 ↗
so wahr i da(̊)steh´MöckenloheEI48.823105, 11.227494 ↗ TauberfeldEI48.824632, 11.276561 ↗
so wahr i dåu schd´ëi„- so wahr i dåu schd´ëi -“, MöckenloheEI48.823105, 11.227494 ↗ TauberfeldEI48.824632, 11.276561 ↗
so wahr ich da steheHaßlach b.T.KC50.430031, 11.399494 ↗ Reichenbach b.TeuschnitzKC50.398336, 11.381226 ↗
so wå?r ich dō šdiStammbachHO50.145201, 11.690033 ↗
so wåe ich då schdē„so wåe ich då schdē (hogg)“, OehrbergKG50.249549, 9.923157 ↗ PlatzKG50.275100, 9.909693 ↗
so wåer ī dåestĕWörnitzAN49.256325, 10.238992 ↗
so wår ich da schtehGauerstadtCO50.307244, 10.802844 ↗
so woa wi ni do/schteSchönfeldBT49.934637, 11.351528 ↗
so wohr ich dosteh„so wohr ich dosteh (dositz) und heben von 3 Schwurfingern“, OberhaidBA49.933665, 10.813163 ↗
so wor i do schteeFeuchtwangenAN49.168091, 10.329798 ↗
so woä ich do steh„so woä ich do steh wahr“, BambergBA49.890546, 10.882837 ↗
sou woa wier i daͦaschdäaDipbachWÜ49.898652, 10.124385 ↗
sou woä isch do sitzMömlingenMIL49.854566, 9.086432 ↗
su gwieß wie ich dobiLöstenHO50.150091, 11.782458 ↗
sŭ gwieß i doŭstehKersbachLAU49.541640, 11.358722 ↗
2
stehen
Dialektbelege
der sdied dao wja der Ochs faorn Scheitoar„wenn jemand sich dumm anstellt“ [Redensart], GeroldsgrünHO50.336322, 11.595388 ↗ SteinbachHO50.352110, 11.593503 ↗
der sdied dao wja der Ochs faorn Berg„wenn jemand sich dumm anstellt“, GeroldsgrünHO50.336322, 11.595388 ↗ SteinbachHO50.352110, 11.593503 ↗
stieht do wie da Ochs vorm Stadtstor [Redensart], RöthelbachBT49.977537, 11.616498 ↗
dasteh wie der Ochs vorm BerchAnsbachAN49.300425, 10.571936 ↗
steht do wie a gerupfte Gans [Redensart], PlatzKG50.275100, 9.909693 ↗
stäiht dou wöi da Ochs vorm Berg„resigniert vor einem unlösbaren Problem, bez. auf eingespannte Zugkühe und Ochsen“, SelbWUN50.171311, 12.133932 ↗
stäiht dou wöi de Kouh vorm Berg„resigniert vor einem unlösbaren Problem, bez. auf eingespannte Zugkühe und Ochsen“, SelbWUN50.171311, 12.133932 ↗
3
stehen, verharren (in Redensart)
Sachgruppen
Denken/Wissen
Dialektbelege
der sdied dao wja der Ochs faorn Scheitoar„wenn jemand sich dumm anstellt“ [Redensart], GeroldsgrünHO50.336322, 11.595388 ↗ SteinbachHO50.352110, 11.593503 ↗
der sdied dao wja der Ochs faorn Berg„wenn jemand sich dumm anstellt“, GeroldsgrünHO50.336322, 11.595388 ↗ SteinbachHO50.352110, 11.593503 ↗
stieht do wie da Ochs vorm Stadtstor [Redensart], RöthelbachBT49.977537, 11.616498 ↗
dasteh wie der Ochs vorm BerchAnsbachAN49.300425, 10.571936 ↗
er steht da wie der Ochs vorm Berg„unbeholfen“ [Redensart], BetzensteinBT49.681095, 11.417901 ↗
stäiht dou wöi da Ochs vorm Berg„resigniert vor einem unlösbaren Problem, bez. auf eingespannte Zugkühe und Ochsen“, SelbWUN50.171311, 12.133932 ↗
stäiht dou wöi de Kouh vorm Berg„resigniert vor einem unlösbaren Problem, bez. auf eingespannte Zugkühe und Ochsen“, SelbWUN50.171311, 12.133932 ↗
4
sich präsentieren
Sachgruppen
Kleidung/Textilien/Gewebe und Ähnliches (Watte); Das Sein, die Existenz
Dialektbelege
steht do wie a gerupfte Gans [Redensart], PlatzKG50.275100, 9.909693 ↗
der steht ganz schäps doHallstadtBA49.926970, 10.881009 ↗
5
auf dem Tisch stehen (Speise)
Sachgruppen
Ernährung (Essen)
Dialektbelege
Its ißt wos doschtehtWohlmuthshüllFO49.775002, 11.223140 ↗
6
vorhanden sein (in Formel)
Sachgruppen
Wahrheit/Unwahrheit (lügen, Lügner usw.)
Dialektbelege
su woa wie iich doo stiHetzlesFO49.636067, 11.130310 ↗
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
die Aldn grieng bluß di Ausnóhm es Geld bläbd schdee„die Aldn grieng bluß di Ausnóhm, es Geld bläbd schdee“ [schlecht lesbar], Bad BerneckBT50.041826, 11.663995 ↗ BärnreuthBT50.042513, 11.688056 ↗
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
An Kauderwälsch, daß mer sei eings Wort mit verstädd.ScheinfeldNEA49.667177, 10.466767 ↗
Ich hob laut schreia müssen, deß ä mi västand'n hot.„ist daß er mich verstanden hat“, EggolsheimFO49.770304, 11.055809 ↗ Neuses a.d.RegnitzFO49.772396, 11.032219 ↗
es war laut und deutlich zu verstehnMainsondheimKT49.793597, 10.172310 ↗
mr varstehat ja sa agas Wort neet [schlecht lesbar], SteinmarkMSP49.863273, 9.524076 ↗
2
beherrschen, durchblicken
Sachgruppen
Denken/Wissen
Dialektbelege
er is a tütier Bauer wou sei Sach verstet [GP hat sich eventuell verschrieben], FrommetsfeldenAN49.336507, 10.373127 ↗ Hürbel a.WaldAN49.349607, 10.348762 ↗
er versteht sei SochLendershausenHAS50.135304, 10.507956 ↗
der ist aus Meisener Porzellan, wer ihn haben will, der muß verstehen mit Nippsachen umzugehnBiebelriedKT49.764319, 10.082639 ↗
"dä verstejht sei Arbet, mit den kümt kane mit" [Kasusbesonderheit], WallenfelsKC50.268380, 11.471746 ↗
7
akustisch verstehen
Sachgruppen
Gehör
Dialektbelege
Wenn einer öbes leis seigt un dr aner versteatz niet, un fregt zwä-dreimoal„Wenn einer öbes leis seigt un dr aner versteatz niet, un fregt zwä-dreimoal“ [Redensart], RetzstadtMSP49.911049, 9.882893 ↗
8
begreifen (in Redensart)
Sachgruppen
Auffassungsgabe
Dialektbelege
er verstäit net viel SpaßTreuchtlingenWUG48.959516, 10.909644 ↗
9
den Sinn von etwas erfassen
Sachgruppen
Auffassungsgabe
Dialektbelege
der verstaet doch nix vo an BamMünchsteinachNEA49.639896, 10.595092 ↗
10
den Sinn von etwas erfassen (in Redensart)
Sachgruppen
Auffassungsgabe
Dialektbelege
er verstejht von der Sache sou viel wie die kuh vom Sunndoch„# Sonntag“, GroßheubachMIL49.727252, 9.221989 ↗
11
einsehen, Bescheid wissen
Sachgruppen
Denken/Wissen
Dialektbelege
a Brölli dör nix verschtätt [Umlaut], EhingenAN49.087952, 10.540807 ↗
12
erkennen, wissen (in Redensart)
Sachgruppen
Handel, Finanz
Dialektbelege
er hat sein Abbruch verstana„Wenn ein Geschäftsmann ein gutes Geschäft macht“, IpsheimNEA49.526455, 10.482758 ↗
13
wahrnehmen
Sachgruppen
Gehör
Dialektbelege
si schreia daß mer sei eigns Wort nimmi verschtetFeuchtwangenAN49.168091, 10.329798 ↗
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Dieser Artikel wurde automatisch auf Basis redaktionell erarbeiteter Daten erstellt. Die vorgestellten Bedeutungen sind vorläufig, nicht hierarchisch geordnet und weitere Bedeutungsangaben können folgen.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.
Hinweis: In wenigen Augenblicken wird der Inhalt dieses Artikels nachgeladen. Er wurde aufgrund der sehr vielen Suchergebnisse nicht komplett ausgegeben, um die Übertragung zu optimieren und den Browser nicht zu überfordern.
Sollte das automatische Nachladen nicht funktionieren, so klicken Sie bitte hier.